background image

17

F

AVERTISSEMENT

 :

Le voyant DEL ou le symbole détection de fils sous 
tension sur l’affichage est simplement un indicateur et, 
dans certaines situations, l’option de détection de la 
tension peut ne pas indiquer avec précision la présence 
de la tension dans un mur en cas de défaillance interne 
de l’appareil ou d’une mauvaise utilisation et, par 
conséquent, ne doit pas être seulement utilisée pour 
l’identification de la présence de tensions dangereuses. 
D'autres éléments, comme les plans de construction ou 
l’identification visuelle des points d’entrée des fils ou 
des conduits, doivent aussi être utilisés.

Appliquez toujours les pratiques de sécurité appropriées 
et utilisez une méthode de détection séparée pour vous 
assurer qu’il n’y a pas de tension avant de commencer 
à travailler.

AVERTISSEMENT

 :

Coupez toujours l’alimentation CA lorsque vous 
travaillez près des fils.

AVERTISSEMENT

 :

Les fils blindés ou des fils dans des conduits 
métalliques, les boîtiers, les murs métallisés ou les 
murs denses et épais peuvent ne pas être détectés. 

ATTENTION

 :

Utilisez un équipement de protection individuel. Portez 
toujours une protection oculaire. Selon les conditions 
de travail, porter un équipement de protection comme 
un masque antipoussières, des chaussures de sécurité 
antidérapantes, un casque de sécurité et une protection 
auditive réduira le risque de blessure corporelle.

AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de bien détecter les fils sous tension. Tenez toujours 
le détecteur de montants CMHT77620/CMHT77621 seulement par 
la poignée. Saisissez-la entre vos doigts et votre pouce tout en 
effectuant un contact avec votre paume (Figure 

C

).

REMARQUE

 : Des charges d’électricité statique qui peuvent se 

développer sur la cloison sèche et d’autres surfaces étendront la 
zone de détection de la tension de plusieurs pouces de chaque 
côté du fil électrique actuel. Pour aider à localiser la position des 
fils, balayez en tenant l’unité à ½ po (13mm) de la surface du 
mur ou placez votre autre sur la surface à environ 12 po (305mm) 
du détecteur.

Sécurité concernant les piles

AVERTISSEMENT : 
Les piles peuvent exploser ou fuir et causer une 

blessure ou un incendie.

 

Afin de réduire ce risque :

•  Suivez attentivement toutes les instructions et les 

avertissements des étiquettes apposées sur les piles et leur 

emballage.

•   Insérez toujours les piles correctement en ce qui concerne la 

polarité (+ et –), comme indiqué sur la pile et l’équipement.

•  Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
•  Ne pas recharger les piles jetables.
•  Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles. 

Remplacez toutes les piles par des piles neuves de même 

marque et de même type, en même temps.

•  Retirez immédiatement les piles à plat et éliminez-les selon 

les codes locaux.

•  Ne pas jeter les piles au feu.
•  Gardez les piles hors de portée des enfants.

Installer des piles AAA

Insérez deux nouvelles piles AAA dans le détecteur de montants 
CMHT77620 ou CMHT77621.

1.

 

Au bas du détecteur, soulevez l’attache (Figure 

B

 

1

) pour 

déverrouiller le cache du compartiment à piles.

2.

 

Levez le couvercle (Figure 

B

 

2

)et retirez-le dès qu’il se 

sépare du détecteur de montants.

3.

 

Insérez deux nouvelles piles AAA de haute qualité, en vous 
assurant de placer les extrémités - et + de chaque pile 
comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles 
(Figure 

B

 

3

).

4.

 

Remettez le couvercle sur le détecteur de montants.

• Insérez les deux tiges en haut du couvercle dans les trous 

dans le détecteur de montants (Figure 

B

 

4

).

• Baissez lentement le couvercle et appuyez vers le bas 

jusqu’à ce qu’il se verrouille de façon sécuritaire sur le 
détecteur de montants (Figure 

B

 

5

).

Содержание CMHT77620

Страница 1: ...CMHT77620 CMHT77621 User Manual E PT ES F Please read these instructions before operating the product www CRAFTSMAN com AC ...

Страница 2: ...A 1 3 2 4 5 7 6 Figures 2 AC AC AC AC ...

Страница 3: ...B 3 _ _ ...

Страница 4: ...C D AC Figures 4 AC ...

Страница 5: ...erate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any CRAFTSMAN tool go to http www CRAFTSMAN com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING...

Страница 6: ...stalling AAA Batteries Load two new AAA batteries in the CMHT77620 CMHT77621 stud sensor 1 On the bottom of the laser lift up the latch Figure B 1 to unlock the battery compartment cover 2 Move the cover upward Figure B 2 and remove it once it separates from the stud sensor 3 Insert two new high quality AAA batteries making sure to position the and ends of each battery as noted inside the battery ...

Страница 7: ...ly place the stud sensor flat against the wall and parallel to a door or window on the same wall which give you an indication of how the studs are positioned behind the wall 3 Without moving the stud sensor press and hold until all the LEDs except the green Power LED turn off 1 sec 4 While still pressing SLOWLY move the stud sensor to the left or the right on the wall 5 As you move the stud sensor...

Страница 8: ... stud sensor SLOWLY against the wall Make sure the wall is not too thick CMHT77620 can be used on walls 75 19mm thick and CMHT77621 can be used on walls 1 5 38mm thick Make sure the wall has a smooth surface Make sure the temperature is within the specified Operating Range and Relative Humidity Service and Repairs Note Disassembling the tool will void all warranties on the product To assure produc...

Страница 9: ... 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Accuracy Center of Metal stud 1 4 6 4mm under 1 2 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Power Source 2 AAA 1 5V size batteries 3V DC Battery Life 20 hrs of continual use at 2 4V 0 3V Power LED will flash to indicate low battery Automatic Calibration Yes Automatic Shutoff when ...

Страница 10: ...arcado le permite indicar fácilmente el centro del poste Seguridad del usuario Guías de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada palabra de señal Por favor lea el manual y ponga atención a estos símbolos ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría resultar en lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación potencialment...

Страница 11: ...ltaje varias pulgadas a cada lado del cable eléctrico real Para ayudar a ubicar la posición del cable escanee sosteniendo la unidad a 13 mm de distancia de la superficie de la pared o coloque la otra mano sobre la superficie a aproximadamente a 12 305 mm del sensor Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones personales o incendios Para re...

Страница 12: ...le dará una indicación de cómo los postes están ubicados detrás de la pared 3 Sin mover el sensor de postes use el dedo índice para mantener presionado hasta que todos los LED excepto el LED verde de encendido se apaguen 1 segundo 4 Mientras sigue presionando mueva LENTAMENTE el sensor de postes hacia la izquierda o hacia la derecha en la pared 5 A medida que mueve el sensor de postes mire los LED...

Страница 13: ...es en un lugar limpio a una temperatura entre 67 F 55 C y 158 F 70 C Solución de problemas El LED parpadea La energía de la batería es baja Verifique las baterías AAA para asegurarse que Cada batería esté instalada correctamente de acuerdo con y enumerados dentro del compartimento de la batería Los contactos de la batería están limpios y libres de óxido o corrosión Las baterías son baterías nuevas...

Страница 14: ... limitada La duración de la cobertura puede variar revise las instrucciones del producto para confirmar la extensión de la cobertura SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener la cobertura de la garantía enunciada a continuación devuelva el producto defectuoso junto con un comprobante de venta al vendedor minorista donde lo compró GARANTÍA LIMITADA CRAFTSMAN DURANTE 1 AÑO desde la fecha de venta este produ...

Страница 15: ...o de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Precisión Centro de Poste de metal 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm debajo de panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Fuente de energía 2 baterías tamaño AAA 1 5V 3V CD Vida de batería 20 hrs de uso continuo en 2 4V 0 3V el LED de Energía parpadeará par...

Страница 16: ...ou de repérage vous permet d indiquer facilement le centre du montant Sécurité de l utilisateur Directives sur la sécurité Les définitions suivantes décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot indicateur Veuillez lire le manuel et porter attention à ces symboles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle ne peut être évitée pourrait entraîner des blessures grave...

Страница 17: ...ent se développer sur la cloison sèche et d autres surfaces étendront la zone de détection de la tension de plusieurs pouces de chaque côté du fil électrique actuel Pour aider à localiser la position des fils balayez en tenant l unité à po 13mm de la surface du mur ou placez votre autre sur la surface à environ 12 po 305mm du détecteur Sécurité concernant les piles AVERTISSEMENT Les piles peuvent ...

Страница 18: ...ne fenêtre sur le même mur ce qui vous donne une idée de la façon dont les montants sont placés derrière le mur 3 Sans déplacer le détecteur de montants utilisez votre index pour appuyer et maintenir jusqu à ce que tous les voyants DEL sauf le voyant d alimentation vert DEL s éteignent 1 sec 4 Pendant que vous appuyez encore déplacez LENTEMENT le détecteur de montants vers la gauche ou la droite s...

Страница 19: ...de montants Entreposez le détecteur de montants dans un endroit propre à une température entre 55 C 67 F et 70 C 158 F Dépannage Le voyant DEL clignote La pile est faible Vérifiez les piles AAA pour vous assurer que Chaque pile est installée correctement selon et indiqués à l intérieur du compartiment des piles Les contacts des piles sont propres et sans rouille ou corrosion Ce sont de nouvelles p...

Страница 20: ... de couverture peut varier consultez les instructions du produit pour connaître la durée exacte de la couverture RÉPARATIONS SOUS GARANTIE Pour bénéficier de la couverture de la garantie décrite ci dessous renvoyez un produit avec une preuve d achat au détaillant où il a été acheté GARANTIE LIMITÉE ARTISAN Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel ou de main d œuvre PENDANT UN AN à par...

Страница 21: ...s une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 3 4 po 12 7 à 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Précision Centre du montant en métal 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 3 4 po 12 7 à 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Source de l alimentation 2 piles AAA 1 5 V 3 V CC Du...

Страница 22: ... 2018 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Made in China N596255 June 2018 www CRAFTSMAN com ...

Отзывы: