background image

11

ES

ADVERTENCIA:

El LED o el símbolo Live Wire Detection en la pantalla 
es sólo un indicador y en algunas situaciones la opción 
de detección de voltaje puede no indicar con precisión 
la presencia de voltaje en una pared en caso de falla 
interna del dispositivo o funcionamiento incorrecto, 
y por lo tanto no se debe confiar únicamente para la 
identificación de la presencia de voltajes peligrosos. 
También se debe utilizar otra evidencia, como planos 
de construcción o identificación visual del cableado 
o puntos de entrada al conducto.

Siempre siga las prácticas de seguridad adecuadas 
y use un método de detección separado para verificar 
una condición de desenergización antes de comenzar 
a trabajar.

ADVERTENCIA:

Siempre apague la energía CA cuando trabaje cerca 
del cableado.

ADVERTENCIA:

Es posible que no se detecten cables o cables 
blindados en los conductos metálicos, carcazas, 
paredes metalizadas o paredes gruesas y densas. 

PRECAUCIÓN:

Use equipo de protección personal. Siempre use 
protección para los ojos. Dependiendo de las 
condiciones de trabajo, usar equipo de protección tal 
como una máscara de polvo, zapatos de seguridad 
anti-deslizantes, casco, y protección auditiva reducirá 
el riesgo de lesiones personales.

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Asegure la detección adecuada de cables activos. Siempre 
sostenga el sensor de postes CMHT77620/CMHT77621 únicamente 
en el área de la manija. Sujete entre los dedos y el pulgar 
mientras hace contacto con la palma (Figura 

C

).

NOTA: 

Las cargas eléctricas estáticas que pueden desarrollarse 

en los paneles de yeso y otras superficies extenderán el área 
de detección de voltaje varias pulgadas a cada lado del cable 
eléctrico real. Para ayudar a ubicar la posición del cable, 
escanee sosteniendo la unidad a ½" (13 mm) de distancia de la 
superficie de la pared o coloque la otra mano sobre la superficie 
a aproximadamente a 12" (305 mm) del sensor.

Seguridad de la batería

ADVERTENCIA: 

Las baterías pueden explotar, o tener fugas, y pueden 
causar lesiones personales o incendios.

 Para reducir 

este riesgo:

•  Siga todas las instrucciones y advertencias colocadas en las 

etiquetas y el paquete de las baterías.

•   Siempre inserte las baterías correctamente respecto a la 

polaridad (+ y –), como está marcado en la batería y el equipo.

•  No ponga en corto las terminales de la batería.
•  No cargue las baterías desechables.
•  No mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie todas las baterías 

al mismo tiempo con baterías nuevas del mismo tipo y marca.

•  Retire las baterías descargadas de inmediato y deséchelas 

conforme a los códigos locales.

•  No deseche las baterías en fuego.
•  Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Instalación de Baterías AAA

Cargue dos baterías AAA nuevas en el sensor de postes 
CMHT77620 o CMHT77621.

1.

 

En la parte inferior del detector de estructuras, levante 
el enganche (Figura 

B

 

1

) para abrir la tapa del 

compartimento de las pilas.

2.

 

Mueva la cubierta hacia arriba (Figura 

B

 

2

) y retírela una 

vez que se separe del sensor de postes.

3.

 

Inserte dos nuevas baterías AAA de alta calidad, 
asegurándose de colocar los extremos - y + de cada batería 
como se indica en el interior del compartimiento de baterías 
(Figura 

B

 

3

).

4.

 

Coloque la cubierta de nuevo en el sensor de postes.

• Inserte las dos clavijas en la parte superior de la cubierta 

en los orificios en el sensor de postes (Figura 

B

 

4

).

• Baje lentamente la tapa y presione hacia abajo hasta que 

el seguro se bloquee firmemente en el sensor de postes 
(Figura 

B

 

5

).

Содержание CMHT77620

Страница 1: ...CMHT77620 CMHT77621 User Manual E PT ES F Please read these instructions before operating the product www CRAFTSMAN com AC ...

Страница 2: ...A 1 3 2 4 5 7 6 Figures 2 AC AC AC AC ...

Страница 3: ...B 3 _ _ ...

Страница 4: ...C D AC Figures 4 AC ...

Страница 5: ...erate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any CRAFTSMAN tool go to http www CRAFTSMAN com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING...

Страница 6: ...stalling AAA Batteries Load two new AAA batteries in the CMHT77620 CMHT77621 stud sensor 1 On the bottom of the laser lift up the latch Figure B 1 to unlock the battery compartment cover 2 Move the cover upward Figure B 2 and remove it once it separates from the stud sensor 3 Insert two new high quality AAA batteries making sure to position the and ends of each battery as noted inside the battery ...

Страница 7: ...ly place the stud sensor flat against the wall and parallel to a door or window on the same wall which give you an indication of how the studs are positioned behind the wall 3 Without moving the stud sensor press and hold until all the LEDs except the green Power LED turn off 1 sec 4 While still pressing SLOWLY move the stud sensor to the left or the right on the wall 5 As you move the stud sensor...

Страница 8: ... stud sensor SLOWLY against the wall Make sure the wall is not too thick CMHT77620 can be used on walls 75 19mm thick and CMHT77621 can be used on walls 1 5 38mm thick Make sure the wall has a smooth surface Make sure the temperature is within the specified Operating Range and Relative Humidity Service and Repairs Note Disassembling the tool will void all warranties on the product To assure produc...

Страница 9: ... 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Accuracy Center of Metal stud 1 4 6 4mm under 1 2 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Power Source 2 AAA 1 5V size batteries 3V DC Battery Life 20 hrs of continual use at 2 4V 0 3V Power LED will flash to indicate low battery Automatic Calibration Yes Automatic Shutoff when ...

Страница 10: ...arcado le permite indicar fácilmente el centro del poste Seguridad del usuario Guías de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada palabra de señal Por favor lea el manual y ponga atención a estos símbolos ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría resultar en lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación potencialment...

Страница 11: ...ltaje varias pulgadas a cada lado del cable eléctrico real Para ayudar a ubicar la posición del cable escanee sosteniendo la unidad a 13 mm de distancia de la superficie de la pared o coloque la otra mano sobre la superficie a aproximadamente a 12 305 mm del sensor Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones personales o incendios Para re...

Страница 12: ...le dará una indicación de cómo los postes están ubicados detrás de la pared 3 Sin mover el sensor de postes use el dedo índice para mantener presionado hasta que todos los LED excepto el LED verde de encendido se apaguen 1 segundo 4 Mientras sigue presionando mueva LENTAMENTE el sensor de postes hacia la izquierda o hacia la derecha en la pared 5 A medida que mueve el sensor de postes mire los LED...

Страница 13: ...es en un lugar limpio a una temperatura entre 67 F 55 C y 158 F 70 C Solución de problemas El LED parpadea La energía de la batería es baja Verifique las baterías AAA para asegurarse que Cada batería esté instalada correctamente de acuerdo con y enumerados dentro del compartimento de la batería Los contactos de la batería están limpios y libres de óxido o corrosión Las baterías son baterías nuevas...

Страница 14: ... limitada La duración de la cobertura puede variar revise las instrucciones del producto para confirmar la extensión de la cobertura SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener la cobertura de la garantía enunciada a continuación devuelva el producto defectuoso junto con un comprobante de venta al vendedor minorista donde lo compró GARANTÍA LIMITADA CRAFTSMAN DURANTE 1 AÑO desde la fecha de venta este produ...

Страница 15: ...o de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Precisión Centro de Poste de metal 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm debajo de panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Fuente de energía 2 baterías tamaño AAA 1 5V 3V CD Vida de batería 20 hrs de uso continuo en 2 4V 0 3V el LED de Energía parpadeará par...

Страница 16: ...ou de repérage vous permet d indiquer facilement le centre du montant Sécurité de l utilisateur Directives sur la sécurité Les définitions suivantes décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot indicateur Veuillez lire le manuel et porter attention à ces symboles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle ne peut être évitée pourrait entraîner des blessures grave...

Страница 17: ...ent se développer sur la cloison sèche et d autres surfaces étendront la zone de détection de la tension de plusieurs pouces de chaque côté du fil électrique actuel Pour aider à localiser la position des fils balayez en tenant l unité à po 13mm de la surface du mur ou placez votre autre sur la surface à environ 12 po 305mm du détecteur Sécurité concernant les piles AVERTISSEMENT Les piles peuvent ...

Страница 18: ...ne fenêtre sur le même mur ce qui vous donne une idée de la façon dont les montants sont placés derrière le mur 3 Sans déplacer le détecteur de montants utilisez votre index pour appuyer et maintenir jusqu à ce que tous les voyants DEL sauf le voyant d alimentation vert DEL s éteignent 1 sec 4 Pendant que vous appuyez encore déplacez LENTEMENT le détecteur de montants vers la gauche ou la droite s...

Страница 19: ...de montants Entreposez le détecteur de montants dans un endroit propre à une température entre 55 C 67 F et 70 C 158 F Dépannage Le voyant DEL clignote La pile est faible Vérifiez les piles AAA pour vous assurer que Chaque pile est installée correctement selon et indiqués à l intérieur du compartiment des piles Les contacts des piles sont propres et sans rouille ou corrosion Ce sont de nouvelles p...

Страница 20: ... de couverture peut varier consultez les instructions du produit pour connaître la durée exacte de la couverture RÉPARATIONS SOUS GARANTIE Pour bénéficier de la couverture de la garantie décrite ci dessous renvoyez un produit avec une preuve d achat au détaillant où il a été acheté GARANTIE LIMITÉE ARTISAN Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel ou de main d œuvre PENDANT UN AN à par...

Страница 21: ...s une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 3 4 po 12 7 à 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Précision Centre du montant en métal 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 3 4 po 12 7 à 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Source de l alimentation 2 piles AAA 1 5 V 3 V CC Du...

Страница 22: ... 2018 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Made in China N596255 June 2018 www CRAFTSMAN com ...

Отзывы: