background image

EsPAñOl

23

Cepilladora de Banco de 15A 
CMEW320        

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 
seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento 

de las advertencias e instrucciones puede provocar 
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS 

CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias 
hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con 
corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas 
operadas con baterías (inalámbricas).

Instrucciones Generales de Seguridad

1 . 

MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR

 y en 

buen estado de operación.

2 . 

RETIRE LAS LLAVES Y LLAVES DE TUERCA DE AJUSTE

Forme el hábito de verificar para ver que las llaves y las 
llaves de tuerca de ajuste estén retiradas de la herramienta 
antes de encenderla.

3 . 

MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA.

 Las áreas y 

bancos abarrotados pueden producir lesiones.

4 . 

NO UTILICE EN UN AMBIENTE PELIGROSO

. No use 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, 
ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo 
bien iluminada. Siempre opere la herramienta en un área 
bien ventilada libre de materiales combustibles, gasolina, 
o vapores de solventes. Si las chispas entran en contacto 
con vapores inflamables, se pueden encender, causando 
un incendio o explosión.

5 . 

MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. 

Todos los 

visitantes deben mantener una distancia segura del área 
de trabajo.

6 . 

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS

 con candados, 

interruptores maestros, o retirando las llaves de arranque.

7 . 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA.

 Hará el trabajo 

mejor y con más seguridad en la velocidad para la que 
está diseñada.

8 . 

USE LA HERRAMIENTA CORRECTA.

 No fuerce la 

herramienta o el accesorio para hacer un trabajo para el 
que no estén diseñados.

9 . 

USE EL CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO.

 Asegúrese 

que su cable de extensión esté en buenas condiciones. 
Cuando use un cable de extensión asegúrese de usar 
uno lo suficientemente pesado para llevar la corriente 
que usará su producto. Un cable de tamaño inferior 
causará una caída en el voltaje en línea, que resulta 
en sobrecalentamiento y pérdida de energía. La 
tabla

 

Calibre mínimo de conjuntos de cables

 

a continuación

 

muestra el tamaño correcto a usar 

dependiendo de la longitud del cable y la clasificación 

de amperes de la placa de identificación. Si tiene duda, 
use el calibre más pesado siguiente. Mientras menor sea 
el número de calibre, más pesado será el cable. Cuando 
opere una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un 
cable de extensión para exteriores con la marca "W-A" o 
"W".

 

Estos cables están diseñados para uso en exteriores y 

reducen el riesgo de descarga eléctrica.

10 . 

USE VESTIMENTA ADECUADA.

 No use ropa holgada, 

guantes, corbatas, anillos, brazaletes u otra joyería que 
puedan quedar atrapados en las partes móviles. Se 
recomienda calzado antiderrapante. Use una cubierta 
de protección para el cabello para cubrir el cabello largo. 
Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles y 
también se deben evitar.

11 . 

SIEMPRE USE LENTES DE SEGURIDAD. 

También use 

una careta o máscara de polvo si la operación de corte 
produce polvo. Los anteojos de uso diario sólo tienen 
lentes resistentes contra impacto, no son gafas de 
seguridad.

12 . 

TRABAJO SEGURO. 

Use abrazaderas o un tornillo de 

banco para sostener el trabajo cuando sea práctico. Es 
más seguro que usar su mano y mantiene libres ambas 
manos para operar la herramienta.

13 . 

NO SE EXTRALIMITE.

 Mantenga una base de apoyo y 

equilibrio adecuados en todo momento.

14 . 

MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO.

 

Mantenga las herramientas afiladas y limpias para 
obtener el mejor y más seguro rendimiento. Siga las 
instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

15 . 

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS

 antes de realizar 

el mantenimiento; cuando se cambian accesorios, como 
cuchillas, brocas, cortadores y similares.

16 . 

REDUZCA EL RIESGO DE ARRANQUE INADVERTIDO.

 

Asegúrese que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectarlo.

17 . 

USE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

 Consulte 

el manual de instrucciones respecto a los accesorios 
recomendados. El uso de accesorios inadecuados puede 
causar el riesgo de lesiones a las personas.

18 . 

NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. 

Podrían 

ocurrir lesiones serias si se inclina la herramienta o se hace 
contacto inadvertidamente con la herramienta de corte.

19 . 

REVISE LAS PARTES DAÑADAS. 

Antes del uso adicional 

de la herramienta, se debe revisar cuidadosamente una 
protección u otra parte que esté dañada para determinar 
que funcionará adecuadamente y realizará su función 
pretendida—revise la alineación de las partes móviles, 
atascamiento de partes móviles, ruptura de partes, 
montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su 
operación. Una protección u otra parte que esté dañada 
se debe reparar o reemplazar adecuadamente.

Содержание CMEW320

Страница 1: ...lladora de Banco de 15A CMEW320 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...rdous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instruc...

Страница 4: ...jury 2 Obtain advice from your supervisor instructor or another qualified person if you are not thoroughly familiar with the operation of this machine Knowledge is safety 3 Follow all wiring codes and recommended electrical connections to prevent shock or electrocution 4 Keep knives sharp and free from rust and pitch Dull or rusted knives work harder and can cause kickback General Power Tool Safet...

Страница 5: ...porting surface to prevent the machine from sliding walking or tipping over 8 Be sure that the cutter knives are mounted as described in the instruction manual and check that all bolts are firmly tightened before connecting unit to power source 9 Avoid awkward operations and hand positions A sudden slip could cause a hand to move into the knives 10 Keep arms hands and fingers away from the cutterh...

Страница 6: ...ure the switch is in the OFF position Grounding Instructions DANGER This machine must be grounded while in use to protect the operator from electric shock 1 All grounded cord connected machines ʵ ʵ In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This machine is equipped with an electric cord having a...

Страница 7: ...lows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts kg kilograms mm millimeters or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated sp...

Страница 8: ... Fig G H WARNING Keep hands away from outlet of cutterhead guard Do not try to use hand to clean dust from outlet WARNING Make sure that the switch is in the OFF position before plugging cord into outlet Do not touch the plug s metal prongs when unplugging or plugging in the cord Locking Switch in the OFF Position IMPORTANT When the machine is not in use the switch 4 should be locked in the OFF po...

Страница 9: ...le is level with the planer table on both ends of the planer table 2 If an adjustment is necessary loosen the locknut 16 and adjust the stop screw 17 on each side of the infeed table until the extension table is level with the planer table Tighten the locknut Recheck and make certain that the inside edge of table extension is level with the planer table If necessary loosen the two screws 18 adjust...

Страница 10: ...sconnect tool from power source 1 Raise head assembly all the way to the top 2 Remove cutterhead guard 2 by removing two knobs 30 WARNING The knives are extremely sharp Be careful when removing handling or installing knives Use the knife transfer tool Fig K 2 30 3 Using the supplied wrench 31 unscrew the screws at 22 only enough until locking bar 23 separates from knife allowing knife to be remove...

Страница 11: ... performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Keep Machine Clean Periodically blow out all air passages with dry compre...

Страница 12: ...purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 90 DAY MONEY BACK GUAR...

Страница 13: ...n terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un in...

Страница 14: ...s retenir Les évents couvrent souvent des pièces qui se déplacent et doivent aussi être évités 11 UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ De plus utilisez un masque facial ou antipoussière si l opération de coupe est poussiéreuse Vos lunettes de tous les jours peuvent ont des lentilles résistant aux impacts mais elles ne sont pas des lunettes de sécurité 12 SÉCURISEZ VOTRE TRAVAIL Lorsque c est...

Страница 15: ...es couteaux 12 Ne pas vous tenir directement en ligne avec la pièce de travail Les rebonds peuvent causer des blessures 13 Laissez la tête de coupe atteindre sa pleine vitesse avant d introduire la pièce de travail Changer les vitesses pendant le rabotage peut causer un rebond 14 Lorsque vous rabotez un matériau courbé placez le côté concave formant un creux du matériau sur la table et coupez dans...

Страница 16: ...ne protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT ...

Страница 17: ...it quicomporte une prise semblable à celle illustrée à la Fig B la machine devra comporter une fiche mise à la terre semblableà celle illustrée à la Fig B Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré à la Fig C peut être utilisé pour raccorder cette fiche à une prise à deux cavités comme celle illustrée à la Fig C si une prise correctement mise à la terren est pas disponible L adaptateur te...

Страница 18: ...aboteuse sur une surface de support Fig E AVERTISSEMENT La surface de montage ne devrait pas être gauchie ou autrement inégale En cours de fonctionnement si la raboteuse a tendance à basculer à glisser ou à se déplacer sur la surface de support la fixer à celle ci Quatre trous dont deux sont illustrés en 12 sur la Figure E sont percés à cet effet Fig E 12 L étiquette apposée sur votre outil peut i...

Страница 19: ...vos mains éloignées de la sortie de la garde protectrice de la tête de coupe et ne jamais nettoyer la sortie de sa poussière lorsque la machine est en marche AVERTISSEMENT s assurer que l interrupteur se trouve sur la position d arrêt avant de brancher le cordon d alimentation dans la prise Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou débranchement du cordon Verrouiller ...

Страница 20: ...oit à niveau avec la table de la raboteuse Serrer le contre écrou Revérifier et s assurer que le bord interne de la rallonge est à niveau avec la table de la raboteuse Au besoin desserrer les deux vis 18 régler la rallonge et resserrer les deux vis Mettre à niveau la rallonge du côté opposé suivant la même procédure S assurer que la rallonge de la table soit solidement appuyée lors de l applicatio...

Страница 21: ...semblage de la tête tout en haut 2 Retirez le protecteur de la tête de coupe 2 en retirant les deux boutons AVERTISSEMENT les couteaux sont extrêmement tranchants Soyez prudent lorsque vous retirez manipulez ou installez les couteaux Fig K 2 30 3 À l aide de la clé fournie 31 dévissez les vis 22 juste assez jusqu à ce que la barre de verrouillage 23 se sépare du couteau permettant de retirer le co...

Страница 22: ...cées dans la prise de courant Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s est pas déclenché Lubrification et protection contre la rouille Appliquer chaque semaine une cire à parquets d usage domestique sur la table de la machine sur la rallonge de table ou toute autre surface de travail Ou utiliser un produit protecteur commercial conçu à cet effet Suivre les...

Страница 23: ...eurs Registre en ligne à www craftsman com registration Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne perme...

Страница 24: ...de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad AD...

Страница 25: ...y la clasificación de amperes de la placa de identificación Si tiene duda use el calibre más pesado siguiente Mientras menor sea el número de calibre más pesado será el cable Cuando opere una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable de extensión para exteriores con la marca W A o W Estos cables están diseñados para uso en exteriores y reducen el riesgo de descarga eléctrica 10 USE VES...

Страница 26: ... de escape de virutas y los rodillos de alimentación para evitar cortes severos 11 Nunca toque el área de la cabeza de corte mientras la máquina está funcionando Sus manos pueden ser atraídas hacia los cuchillos 12 No se pare en línea con la pieza de trabajo El retroceso puede causar lesiones 13 Deje que la cabeza de corte alcance la velocidad máxima antes de alimentar una pieza de trabajo El camb...

Страница 27: ...turas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos...

Страница 28: ...ierra que se parece al enchufe ilustrado en la Fig B Puede utilizarse un adaptador temporal que se parece al adaptador ilustrado en la Fig C para conectar este enchufe a un receptáculo coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig C si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calific...

Страница 29: ...e el aceite anticorrosivo de las superficies sin pintura con un paño suave humedecido con alcohol mineral solvente o alcohol desnaturalizado AVISO No use solventes volátiles como gasolina nafta acetona o solvente de barniz para limpiar la máquina Luego de limpiar cubra las superficies sin pintura con cera en pasta de buena calidad que se utiliza para los pisos del hogar Manija de Elevación Fig A D...

Страница 30: ...aspiradora o aspiradora de taller ya que la pequeña manguera puede obstruirse Use sólo con un sistema de recolección de polvo con una manguera de 4 100 mm 1 Alinee los orificios del conducto de polvo con los orificios roscados 28 en el alojamiento de la cepilladora 2 Inserte los tornillos de mariposa provistos 29 en los orificios y apriételos firmemente Fig F 28 29 APAGADO para evitar el uso no au...

Страница 31: ...8 ajuste la mesa de extensión y vuelva a apretar los dos tornillos Ajuste el lado opuesto de la mesa de la misma forma Asegúrese de que la mesa de extensión esté apoyada firmemente cuando exista presión descendiente en la mesa 3 Compruebe y ajuste la mesa de extensión de salida de la misma manera Fig I 12 13 14 18 16 17 UTILIZAR LA MAQUINA Cuando vaya a utilizar su máquina le aconsejamos seguir es...

Страница 32: ...parte superior 2 Retire la protección de la cabeza de corte 2 retirando dos perillas 30 ADVERTENCIA Los cuchillos son extremadamente afilados Tenga cuidado al retirar manipular o instalar los cuchillos Fig K 2 30 3 Con la llave suministrada 31 desatornille los tornillos en 22 sólo lo suficiente hasta que la barra de bloqueo 23 se separe del cuchillo permitiendo que se retire el cuchillo 4 Inserte ...

Страница 33: ...ricarse periódicamente ADVERTENCIA Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 1 Retire el tornillo 26 y la tuerca que se encuentra en el otro extremo del tornillo Retire la cubierta lateral 27 del lado izquierdo de la cepilladora 2 Coloque una capa ligera de Grasa multiuso E P en los dientes de los engranes y una ligera capa de lubricante en aerosol en las cadenas Vuelva a colocar la c...

Страница 34: ...póngase en contacto con CRAFTSMAN an 1 888 331 4569 Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de repa...

Страница 35: ......

Страница 36: ...01 19 Part No N599666 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы: