background image

FRAnçAis

17

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes pour 

les blocs‑piles

 

AVERTISSEMENT :

 

lisez toutes 

les consignes de sécurité, les instructions et 

les symboles d’avertissements du bloc‑piles, 

du chargeur et du produit. Ne pas suivre les 

avertissements et les instructions peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

• 

Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en 

atmosphères explosibles comme la présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

 Insérer 

ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière 
ou les vapeurs.

• 

Ne

 

JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur. 

NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon 

que ce soit dans un chargeur non compatible 

puisque le bloc‑piles peut se briser causant une 

blessure corporelle.

 Consultez le tableau à la fin de ce 

guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs.

• 

Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN.

• 

NE PAS

 éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout 

autre liquide.

• 

NE PAS

 laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles 

dans des endroits où la température peut atteindre 

ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises 

extérieures ou les édifices en métal durant l’été).

 Pour 

une meilleure durée de vie, entreposez le bloc‑piles dans un 
endroit frais et sec.

 

REMARQUE : Ne pas ranger les blocs‑piles dans un 

outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la 

gâchette avec du ruban adhésif en position Marche.

• 

Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement 

endommagé ou est entièrement usé.

 Le bloc‑piles 

peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des 
matières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles au 
lithium‑ion sont brûlés.

• 

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, 

lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. 

Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau 
courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation 
cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de 
consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé 
d'un mélange organique liquide et de sels de lithium.

PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de 
la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez 
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis 
suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous 
commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous 
d’inclure le numéro du catalogue et la tension.

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

BPM ....................battements par 
minute
V ......................... volts
min .....................minutes

j

 ou CC ...........courant continu

…/min ..............par minute
Tr/min ................ tours par minute
A .........................ampères
Hz .......................hertz
W ........................watts
Wh ......................Wattheures
non .....................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale

c

 ..................... symbole  d’alertes 

de sécurité

h

 ..................... portez  une 

protection 
respiratoire

f

 ..................... portez  une 

protection oculaire

i

 ..................... Construction  de 

classe II (à isolation 
double)

g

 ..................... portez  une 

protection auditive

a

 ..................... lisez toute la 

documentation

n

 ..................... évitez de fixer la 

lumière

l

 ou CA ...........courant alternatif

Ah ....................... ampères-heures

•  des composants d’insecticides, d’herbicides et 

de pesticides,

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement. 

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, 
portez un équipement de sécurité approuvé, comme un 
masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer 
les particules microscopiques. 

 

AVERTISSEMENT :

 

cet outil peut 

produire et/ou répandre de la poussière susceptible 
de causer des dommages sérieux et permanents 
au système respiratoire. Utiliser systématiquement 
un appareil de protection des voies respiratoires 
homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les 
particules dans le sens opposé au visage et au corps..

 

AVERTISSEMENT : 

pendant 

l’utilisation, porter systématiquement une 

protection auditive individuelle adéquate 

homologuée ANSI S12.6 (S3.19). 

Sous certaines 

conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit 
émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte 
de l’acuité auditive.

 

ATTENTION : 

après utilisation, ranger 

l’outil sur son côté, sur une surface stable, là 

où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter 

quelqu’un. 

Certains outils équipés d’un large bloc‑piles 

peuvent tenir à la verticale sur celui‑ci, mais manquent 
alors de stabilité.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, 

car ils cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces 
pièces mobiles.

Содержание CMCST915

Страница 1: ...ESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCST915 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max String Trimmer Edger Taille bordure coupe bordure 20 V max Podadora Bordeadora de Cuerda 20 V Máx ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Страница 3: ...4 Tige supérieure 5 Tige inférieure 6 Cliquet d arrêt 7 Cran d arrêt 8 Bouton Convertir en bordure 9 Carter moteur 10 Roue de guide de bord 11 Protecteur 12 Boîtier de la bobine 13 Bloc piles 14 Bouton de libération du bloc piles Componentes 1 Interruptor de gatillo On Off Encendido Apagado 2 Botón de bloqueo 3 Manija auxiliar 4 Poste superior 5 Poste inferior 6 Seguro de tope 7 Ranura de tope 8 B...

Страница 4: ... cargada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L 24 610 mm 19 8 9 Fig M 20 24 22 23 25 Fig N 12 19 17 21 10 26 ...

Страница 6: ...iate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wr...

Страница 7: ... overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensur...

Страница 8: ...er tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust contains chemicals known to State of ...

Страница 9: ... All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from ...

Страница 10: ...or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 2 If the battery pack does not charge properly follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically designed to work together T...

Страница 11: ...the Poles 1 When installing the lower pole 5 into the upper pole 4 align the detent lock 6 with the detent slot 7 as shown in Fig D 2 Press the two poles together so the detent lock 6 engages the detent slot 7 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or a...

Страница 12: ...ine is over the grass or dirt area to be edged To make a closer cut slightly tilt the trimmer Convert to Edging Mode Fig J CAUTION The edge guide should only be used when in the edging mode The trimmer can be used in trimming mode or edging mode to trim overhanging grass along lawn edges and flower beds To convert the trimmer to edging mode 1 Remove the battery from the trimmer 2 Press the convert...

Страница 13: ...31 4569 or visit www craftsman com Replacing Spool Assembly Fig K WARNING The use of any accessory not recommended by CRAFTSMAN for use with this appliance could be hazardous WARNING Do not use any blades or any accessory or attachment other than those recommended by CRAFTSMAN on this trimmer edger Serious injury or product damage may result Reload nylon line either bulk or prewound replacement sp...

Страница 14: ... suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook ONLY suspend tool on the Versatrack Trackwall using the hang hook WARNING Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight of 20 lb 9 kg for the selected Versatrack hook WARNING When hanging objects on a Versatrack Trackwall rail adequately space the tools in order to not exceed 75 lb 35 kg per linear foot IMPORTANT W...

Страница 15: ...he fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see...

Страница 16: ...servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les ri...

Страница 17: ... Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple mome...

Страница 18: ... trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando trabaje al aire libre No opere el aparato cuando esté descalzo o use sandalias abi...

Страница 19: ...ithium PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas entièrement chargé lorsqu il sort de la boîte Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes puis suivez les procédures de chargement énoncées Lorsque vous commandez des blocs piles de remplacement assurez vous d inclure le numéro du catalogue et la tension L étiquette sur votre outil peut c...

Страница 20: ...amples renseignements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau SRPRCMD SRPRCMD est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes ...

Страница 21: ...que Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante puissance et une surchauffe Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute utilisez le calibre le plus lourd suivant Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds ...

Страница 22: ...ig D Pour fixer les tiges 1 Pour installer la tige inférieure 5 dans la tige supérieure 4 alignez le cliquet d arrêt 6 avec le cran d arrêt 7 illustré à la Fig D 2 Poussez les deux tiges ensemble afin que le cliquet d arrêt 6 engage le cran d arrêt 7 AVERTISSEMENT vérifiez toujours que le cliquet d arrêt est totalement sécuritaire en position Si le cliquet d arrêt n est pas totalement sécuritaire ...

Страница 23: ...e appuyez sur le bouton Convertir en bordure 8 et tournez le carter du moteur 9 de 180 dans le sens des aiguilles d une montre pour revenir à sa position REMARQUE Vous constaterez une usure plus rapide qu à la normale du fil de coupe si le fil du taille bordure est placé directement sur le trottoir ou une surface abrasive Utilisation du taille bordurev Fig H I Avec le moteur en marche inclinez le ...

Страница 24: ...eurs capuchons de bobines etc sont disponibles aux centres de services autorisés Pour localiser votre service local composez 1 888 331 4569 ou consultez le site www craftsman com Remplacer la bobine Fig K AVERTISSEMENT l utilisation de tout accessoire non recommandé par CRAFTSMAN pour cet appareil peut être dangereuse AVERTISSEMENT ne pas utiliser de lame d accessoire ou de fixation autres que ceu...

Страница 25: ...r des pièces ou des accessoires lorsque vous remplacez ou avant de nettoyer Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures 5 Insérez l extrémité du fil en vrac de 19 mm 3 4 po dans le trou 24 dans la bobine adjacente à la fente Assurez vous que le fil est bien serré contre la bobine 6 Enroulez le fil de coupe sur la bobine dans le sens de la flèche sur la bobine Assurez vous d ...

Страница 26: ...it CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateu...

Страница 27: ...iores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una ...

Страница 28: ...tocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal ...

Страница 29: ...tencias de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule...

Страница 30: ... de litio BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta en su herramienta puede incluir los...

Страница 31: ...ecycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete...

Страница 32: ...pillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos y la clasificación de amperes de la placa de identificación Si tiene duda use el calibre más pesado siguiente Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies me...

Страница 33: ...a adquiridos por separado por lo menos de 25 4 mm 1 de largo con un diámetro de cabeza de tornillo de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera a una profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm 7 32 de tornillo expuesto Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de las ranuras VersaTrackMC ADVERTENCIA No cargue las baterí...

Страница 34: ... Para apagar el aparato libere el gatillo Posición Adecuada de las Manos Fig G ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave tenga SIEMPRE lasmanosen unaposiciónadecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujete SIEMPRE bienencasode quehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 18 y la otra sobre la manija...

Страница 35: ...cuchilla de corte córtela de modo que sólo llegue a la cuchilla 1 Retire la batería del aparato 2 Presione las lengüetas de liberación 20 en la tapa del carrete 19 y retire la tapa de carrete del alojamiento de carrete 12 3 Jale el carrete de la línea de nylon y retire cualquier línea rota o desechos de corte del área del carrete 4 Coloque el carrete en el aparato como se describe en Reemplazo de ...

Страница 36: ...r la línea en forma ordenada y en capas No entrecruce 7 Cuando la línea de corte enrollada alcance los hundimientos 25 corte la línea 8 Coloque el carrete en el aparato como se describe en Reemplazo de ensamble de carrete Reemplazo de Protección Fig E ADVERTENCIA Nunca opere el aparato sin la protección firmemente en su lugar Podría resultar en daño o lesiones personales Versatrack Fig N ADVERTENC...

Страница 37: ...onas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de bate...

Страница 38: ...om registration Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos...

Страница 39: ......

Страница 40: ...aximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT util...

Отзывы: