background image

EsPAñOl

27

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado con 

este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con 

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

  Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos 
pueden debilitar los materiales plásticos utilizados 
en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con 
agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre 
líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna 
de las piezas en un líquido.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Luz de Trabajo (Fig. A)

La  luz de trabajo 

 11 

 se activa al presionar el interruptor 

de gatillo, y se apaga automáticamente aproximadamente 
20 segundos después de soltarlo. Si el interruptor de 
gatillo se mantiene presionado, la luz de trabajo se 
mantiene encendida.

nOTA:

 La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie 

de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse 
como linterna.

4.  Sujete el mango con firmeza y comience con un 

balanceo lento, intencional y hacia arriba con el mango 
de la sierra.

5.  La cuchilla comenzará a introducirse en el material. 

Siempre asegúrese de que la cuchilla atraviese 
completamente el material antes de continuar un 
corte interno.

nOTA: 

En áreas donde la visibilidad de la cuchilla sea 

limitada, utilice el borde de la zapata pivote como guía.

Sugerencias para el Proyecto

•  Corte solamente con las cuchillas afiladas, éstas pueden 

realizar cortes más limpios, más rápidos y requieren 
menos esfuerzo del motor durante el corte.

•  Al cortar, siempre asegúrese de que la zapata pivote 

esté contra la pieza de trabajo. Esto mejorará el control 
del operador y minimizará la vibración.

•  Para una mayor vida de la cuchilla, use cuchillas de 

punta bimetálica o cuchillas de carburo. Éstas utilizan 
un respaldo de acero duro soldado para lograr mayor 
velocidad de los dientes de acero, de manera que la 
cuchilla es más flexible y menos propensa a las roturas.

sea posible, la zapata pivote de la sierra debe sujetarse 
con firmeza contra el material que desea cortar. Esto 
evitará que la sierra salte o vibre y minimizará el daño a 
la cuchilla.

Corte al Ras (Fig. G)

El diseño compacto de la caja del motor de la sierra 
alternativa y de la zapata pivote giratoria permite cortes 
cerrados en pisos, esquinas y otras áreas difíciles.

1.  Para maximizar las capacidades de cortes al ras, inserte 

el eje de la cuchilla en la abrazadera de cuchilla con los 
dientes de la cuchilla hacia arriba.

2.  Gire la sierra hacia abajo de modo que usted esté lo más 

cerca posible de la superficie de trabajo.

Cortes en Madera (Fig. H)

Cuando corte madera, use la velocidad 2 para maximizar 
el desempeño.

1.  Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese de 

que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta o fija para 
evitar el deslizamiento.

2.  Coloque la cuchilla levemente contra la pieza de trabajo 

que desea cortar.

3.  Encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión.
4.  Al cortar, sujete siempre con firmeza la sierra con ambas 

manos. Siempre que sea posible, la zapata pivote de la 
sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que 
desee cortar. Esto evitará que la sierra salte o vibre y 
minimizará el daño a la cuchilla.

Cortes en Metal (Fig. I)

Cuando corte metal, use la velocidad 1 para maximizar la 
vida de la cuchilla.

1.  Utilice una cuchilla fina para metales ferrosos y una 

cuchilla más gruesa para materiales no ferrosos.

2.  En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con 

madera al superficie inferior de la pieza. De esta forma, 
garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o 
rotura del metal.

3.  Evite forzar la cuchilla de corte, esto reducirá la duración 

de la cuchilla y ocasionará roturas costosas de la cuchilla.

nOTA: 

Distribuya una capa delgada de aceite u otro 

refrigerante a lo largo de la línea en la parte frontal del 
corte de la sierra para una mejor operación y mayor 
duración de la cuchilla. Para cortes en aluminio, coloque 
kerosén preferentemente.

Cortes Internos - Madera 
Solamente (Fig. J)

Mida la superficie que desea cortar y márquela claramente 
con un lápiz, tiza o punzón.

1.  Inserte la cuchilla en la abrazadera de cuchilla y 

ajústela bien.

2.  Incline la sierra hacia atrás hasta que el borde posterior 

de la zapata pivote esté sobre la superficie de trabajo.

3.  Encienda el motor de modo de permitir que la cuchilla 

logre la máxima velocidad.

Содержание CMCS350

Страница 1: ... SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCS350 20V Max Two Speed Reciprocating Saw Scie alternative à deux vitesses 20 V max Sierra Recíproca de dos Velocidades 20 V Máx INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...de sélection du mode et bouton de verrouillage 5 Sabot pivotante 6 Levier de dégagement de la bride de lame 7 Lame 8 Poignée principale 9 Poignée secondaire 10 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN 11 Lampe de travail Components 1 Battery pack not included 2 Battery release button 3 Variable speed trigger 4 Speed selector and lock off button 5 Pivoting shoe 6 Blade clamp collar 7 Blade 8 ...

Страница 3: ...1 English Fig D Fig E Fig F 1 2 1 2 6 7 8 9 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 12 13 ...

Страница 4: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Страница 5: ...orized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for whi...

Страница 6: ...ol or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing gr...

Страница 7: ...tered trademark of Call 2 Recycle Inc Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over...

Страница 8: ...Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 1...

Страница 9: ...tton 2 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Cut hazard Blade breakage...

Страница 10: ... minimize vibration For longer blade life use bi metal blades or carbide tipped blades These utilize a carbon steel back welded to high speed steel teeth making the blade more flexible and less prone to breaking This will prevent the saw from jumping or vibrating and will minimize blade breakage Flush Cutting Fig G The compact design of the recipro cating saw motor housing and pivoting shoe permit...

Страница 11: ... location at the base of the tool b Use a screwdriver to secure the hang hook with the provided screw 13 Do not use any other screw for this NOTE Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Three Year Limited Warranty CRAFTS...

Страница 12: ...pements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURIT...

Страница 13: ...hors des limites spécifiées peut endommager les piles et augmenter le risque d incendie et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer...

Страница 14: ...u la lame tout de suite après l utilisation de l outil Ils peuvent devenir très chauds AVERTISSEMENT ne pas utiliser cet outil durant de longues périodes La vibration causée par l action du fonctionnement de cet outil peut causer des blessures permanentes aux doigts mains et aux bras Utilisez des gants pour offrir un coussin supplémentaire prenez des pauses fréquentes et limitez la durée d utilisa...

Страница 15: ...e Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour le...

Страница 16: ...endie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du prod...

Страница 17: ...allique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il ...

Страница 18: ...ez vous que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 1 dans l outil alignez le bloc piles avec les glissières à l intérieur de la poignée de l outil et glissez le dans la poignée jusqu à ce que le bloc piles soit bien placé dans l outil et assurez vous qu il est enclenché Pour retirer le bloc piles de l outil appuyez sur le bouton de libération 2 et tirez le fermement hor...

Страница 19: ...dents en acier à coupe rapide ce qui rend la lame plus flexible et donc moins sujette à se briser évitera tout écart ou vibration de la scie et minimisera le bris de lame Coupe à ras Fig G Le modèle compact du boîtier du moteur et de la semelle pivotante de la scie alternative permet une coupe à ras aux planchers dans les coins et dans tous les autres endroits difficiles d accès 1 Pour accroître l...

Страница 20: ...z contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMC Fig K AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas uti...

Страница 21: ...rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations r...

Страница 22: ...ccidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espec...

Страница 23: ...el rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar inadecuadamente o interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramie...

Страница 24: ...uchilla inmediatamente después de operar la herramienta Pueden estar muy calientes ADVERTENCIA No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes en los dedos las manos y los brazos Use guantes para proporcionar un acojinamiento adicional tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso di...

Страница 25: ... combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de ...

Страница 26: ...artículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarg...

Страница 27: ...na solución de limpieza Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga verde parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz verde permanece encendida continuamen...

Страница 28: ... Batería Fig E NOTE Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instalar el paquete de batería 1 en la manija de la herramienta alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente en la herramienta y asegúrese que no se desconecte Para r...

Страница 29: ...ograr mayor velocidad de los dientes de acero de manera que la cuchilla es más flexible y menos propensa a las roturas sea posible la zapata pivote de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que desea cortar Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimizará el daño a la cuchilla Corte al Ras Fig G El diseño compacto de la caja del motor de la sierra alternativa y de la zapata p...

Страница 30: ...ados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la herramienta por encima ni cuelgue objetos del gancho SÓLO suspenda l...

Страница 31: ...reemplacen gratuitamente Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una ...

Страница 32: ... 120V Max is based on using 2 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o...

Отзывы: