background image

EsPAñOl

42

Guía De Detección De Problemas

CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS 

PERSISTENTES O MÁS GRAVES,  

CONTACTO UN CENTRO DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO CRAFTSMAN, O LLAME AL 

1‑888‑331‑4569

.

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, desconecte siempre el  

paquete de baterías de la herramienta antes de realizar reparaciones.

Síntoma

Causa

Reparación

La herramienta no enciende
(Las luces de trabajo no se 
encienden)

El sistema electrónico interno de la 
herramienta no se restablece

Retire la batería, espere 3 segundos y 
vuelva a introducirla

Carga de batería baja o batería dañada

Cambie o reemplace la batería

Los terminales están sucios o dañados

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

El activador por contacto está doblado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

Sistema electrónico interno dañado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

La herramienta no se acciona (luces 
de trabajo encendidas, el motor no 
funciona)

El motor deja de funcionar después de 
4 segundos

Operación normal; libere el 
disparador o el activador por 
contacto y vuelva a oprimir

No oprimió el activador por contacto o 
el disparador

Consulte el manual de instrucciones

Disparador dañado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

El activador por contacto está doblado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

Sistema electrónico interno dañado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

La herramienta está en el modo secuencial 
y solo el gatillo está en funcionamiento. 

Cambie el modo o presione el 
activador por contacto en el 
modo secuencial.

La herramienta no se activa (la luz de 
trabajo izquierda parpadea 4 veces)

Carga de batería baja o batería dañada

Cambie o reemplace la batería

L'outil ne fonctionne pas (la lumière 
de travail droite clignote en continu)

Elemento de fijación atascado

Saque la batería, extraiga el clavo 
atascado, (empuje hacia atrás la 
hoja de guía utilizando la palanca 
de liberación de parada) y vuelva a 
insertar la batería

Mecanismo atascado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

La herramienta no funciona (luces de 
trabajo encendidos, el motor opera)

Sistema electrónico interno dañado

Consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

La herramienta no se acciona 
(luces de trabajo encendidas, 
el motor funciona, cuchilla del 
conductor atorada)

Sistema de retorno dañado

Reemplace el sistema de retorno; 
consulte al centro de mantenimiento 
autorizado

Residuos en la boquilla

Limpie la boquilla

Conjunto de retorno/impulsor dañado

Reemplace el conjunto de retorno/
impulsor; consulte al centro de 
mantenimiento autorizado

Содержание CMCN618N

Страница 1: ...USCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCN618N INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max 18 GA Narrow Crown Stapler Agrafeuse à couronne étroite 18 GA 20 V max Engrapadora de Corona Angosta Calibre 18 20 V Máx ...

Страница 2: ...B English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 29 ...

Страница 3: ...indication de pile faible et de blocager 6 Levier de désenrayage 7 Déclencheur par contact 8 Magasin 9 Verrou à glissière 10 Crochet de suspension 11 Bouton de libération du bloc piles 12 Bloc piles 13 Poignée 14 Emplacement de fixation des accessoires CRAFTSMAN Componentes 1 Gatillo 2 Botón de bloqueo del gatillo 3 Rueda de ajuste de profundidad 4 Indicador de ajuste de profundidad 5 Indicador de...

Страница 4: ...cargada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...s properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WAR...

Страница 6: ...uld only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wil...

Страница 7: ...election section of the manual If it doesn t perform according to the manual stop using the tool and have it serviced at an authorized service center Keep hands and body parts away from the discharge area of the tool While in use NEVER grasp the tool by the magazine or canister a mis driven fasteners can exit the nose causing injury Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an opera...

Страница 8: ... it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling a...

Страница 9: ...in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials...

Страница 10: ... Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 A...

Страница 11: ...ny adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury 6 Keep tool pointed away from yourself and others 7 Insert fully charged battery pack Preparing the Tool NOTICE NEVER spray or in any other way apply lubricants or cleaning solvents inside the tool This can seriously affect the life and performance of the tool NOTE The battery pack is not fully...

Страница 12: ...ger a fastener will drive into work surface 3 Release trigger 4 Lift nosepiece off work surface 5 Repeat steps 2 through 4 for next application NOTICE The contact trip needs to be depressed followed by a trigger pull for each fastener followed by a release of both the contact trip and trigger after each fastener Stapling WARNING Always wear proper eye ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and ANSI S12 6 S3 19 ...

Страница 13: ...rdous To reduce the risk of injury only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry ...

Страница 14: ...rranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE...

Страница 15: ...press contact trip in sequential mode Tool doesn t actuate Left worklight flashes 4 times Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery Tool doesn t actuate Right worklight flashes continuously Jammed fastener Remove the battery clear the jammed fastener push driver blade back using the stall release lever and reinsert battery pack Jammed mechanism See authorized service center T...

Страница 16: ... Damaged pusher spring Replace spring see authorized service center Jammed fastener Wrong size or angle fasteners Use only recommended fasteners Damaged or worn driver blade Replace driver return assembly see authorized service center Material and fastener length too rigorous an application Material or fastener length inappropriate Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery De...

Страница 17: ...fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ D...

Страница 18: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 19: ...culades Travailler en toute sécurité Traiter l outil comme un instrument essentiel de travail Éloigner les curieux les enfants et les visiteurs lors de l utilisation d un outil électrique Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Verrouiller l outil Consignes de sécurité additionnelles propres aux cloueurs AVERTISSEMENT lors de l utilisation de tout modèle de cloueuse suivre toutes...

Страница 20: ... enfants lorsqu il n est pas utilisé Activer systématiquement le verrouillage de gâchette lorsque l utilisation de l outil n est pas immédiate Le fait d activer le verrouillage de gâchette préviendra toute décharge accidentelle Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Une perte d équilibre risque d entraîner une blessure Utiliser l outil uniquement pour les travaux pour le...

Страница 21: ...xer la lumière lou CA courant alternatif Ah ampères heures L étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants Les symboles et les définitions sont les suivants BPM battements par minute V volts min minutes jou CC courant continu min par minute Tr min tours par minute A ampères Hz hertz W watts Wh Wattheures non vitesse à vide n vitesse nominale c symbole d alertes de sécurité h porte...

Страница 22: ...ées contre les courts circuits si elles sont dans des bagages à main Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant 15 minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse en gardant les yeux ouverts Pour information de consultation médicale l électrolyte des piles est comp...

Страница 23: ... nettoyer La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante puissance et une surchauffe Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l intensité nominale de la plaque signalétique ...

Страница 24: ...le bloc pile Ganse de suspension Fig D AVERTISSEMENT retirer les clous du chargeur avant d effectuer un réglage ou un entretien afin d éviter les risques de blessure grave AVERTISSEMENT débrancher le bloc pile de l outil avant d effectuer un réglage ou un entretien de changer les accessoires ou de ranger l outil ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel ATTE...

Страница 25: ... à tout individu présent AVERTISSEMENT ne jamais charger de clous si le déclencheur par contact ou la gâchette est activé AVERTISSEMENT retirer systématiquement le bloc piles avant de charger ou décharger les clous ATTENTION pour prévenir tout risque de dommages corporels maintenir les doigts à l écart du rail du verrou à glissière AVERTISSEMENT le verrouillage de gâchette devrait systématiquement...

Страница 26: ...teindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de retirer tout accessoire et avant d effectuer des réglages ou des réparations Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Si un clou venait à s enrayer dans l embout maintenez l outil pointé à l opposé de soi et suivre les instructions ci après pour le décoincer 1 Retirez le bloc piles de l outil et enclenchez le verrouillage de g...

Страница 27: ...ig H AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspension VersaTrackMC ou rail mural Vers...

Страница 28: ...les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel caus...

Страница 29: ...nsulter le manuel d instructions Gâchette endommagée Consulter un centre de réparation autorisé Déclencheur par contact plié Consulter un centre de réparation autorisé Composants électroniques internes endommagés Consulter un centre de réparation autorisé Outil en mode séquentiel avec seule la gâchette activée Changer le mode ou appuyer sur le déclencheur par contact en mode séquentiel L outil ne ...

Страница 30: ...ronés Utiliser uniquement les attaches recommandées Débris dans le bec Nettoyer le bec Débris dans le chargeur Nettoyer le chargeur Chargeur usé Remplacer le chargeur consulter un centre de réparation autorisé Embout de la lame d entraînement endommagé ou usé Remplacer l ensemble lame d entraînement mécanisme de rappel consulter un centre de réparation autorisé Ressort du poussoir endommagé Rempla...

Страница 31: ...En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucci...

Страница 32: ...nta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 C 265 F pueden causar una explosión apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido ...

Страница 33: ...dé por sentado que la herramienta contiene elementos de fijación No apunte la herramienta hacia sus compañeros de trabajo ni hacia usted en ningún momento No la use a modo de juego Trabaje en forma segura Respete la herramienta como un elemento de trabajo Advertencias de Seguridad Adicionales de la Clavadora ADVERTENCIA Al utilizar una clavadora deben seguirse todas las precauciones de seguridad d...

Страница 34: ...ntes alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control Cuando la herramienta no esté en uso se debe guardarla en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Use siempre el botón de bloqueo del gatillo cuando la herramienta no vaya a usarse inmediatamente El usar el botón de bloqueo del gatillo evitará una descarga accidental No se est...

Страница 35: ...s de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje n evite mirar fijamente la luz lo CAC corriente alterna Ah amperios hora La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes BPM golpes por minuto V volts min minutos jo CD corriente directa min por minuto R...

Страница 36: ...n aviones y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los oj...

Страница 37: ... baterías Instrucciones de Limpieza de Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del cable el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla mu...

Страница 38: ... a poner la batería Gancho para Colgar Fig D ADVERTENCIA Extraiga los clavos del depósito antes de hacer ajustes o dar servicio a la herramienta De no hacerlo puede resultar en lesiones graves ADVERTENCIA Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o mover la herramienta Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramien...

Страница 39: ...ienta Fig G ADVERTENCIA No apunte la herramienta a ninguna persona ni a usted mismo ADVERTENCIA No cargue nunca clavos con el activador por contacto o el gatillo activados ADVERTENCIA Saque siempre la batería antes de cargar o descargar los clavos ATENCIÓN Mantenga los dedos alejados del riel del liberador del propulsor para evitar lesiones ADVERTENCIA El botón de bloqueo del gatillo debe siempre ...

Страница 40: ...s graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podría causar lesiones Si se atasca un clavo en la tobera no apunte la herramienta hacia usted y siga estas instrucciones para extraerlo 1 Saque la batería de la herramienta y engrane el botón de bloqueo d...

Страница 41: ...ncontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 VersaTrack Fig H ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales gr...

Страница 42: ... Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 0121...

Страница 43: ...amente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América ...

Страница 44: ...l manual de instrucciones Disparador dañado Consulte al centro de mantenimiento autorizado El activador por contacto está doblado Consulte al centro de mantenimiento autorizado Sistema electrónico interno dañado Consulte al centro de mantenimiento autorizado La herramienta está en el modo secuencial y solo el gatillo está en funcionamiento Cambie el modo o presione el activador por contacto en el ...

Страница 45: ...e fijación de ángulo o tamaño erróneos Use sólo elementos de fijación recomendados Residuos en la boquilla Limpie la boquilla Residuos en el depósito Limpie el depósito Depósito desgastado Reemplace el depósito consulte al centro de mantenimiento autorizado Hoja del impulsor dañada o desgastada Reemplace el conjunto de retorno impulsor consulte al centro de mantenimiento autorizado Resorte del imp...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...aximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT util...

Отзывы: