background image

EsPAñOl

36

Limpieza (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y polvo de todas 

las ventilas de aire con aire limpio y seco por lo menos 
una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de 
lesiones oculares, siempre use protección para los ojos 
ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) y protección respiratoria 
aprobada por NIOSH/OSHA/MSHA cuando realice esto.

Balanceo de la Cuchilla (Fig. Q)

Verifique el equilibrio de la cuchilla 

 28 

 colocando el 

orificio central en la cuchilla sobre un clavo o destornillador 
redondo 

 32 

, sujeto horizontalmente en una prensa 

 30 

. Si 

cualquiera de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, 
lime a lo largo del borde afilado de ese extremo de caída. La 
cuchilla está correctamente equilibrada cuando ninguno de 
los extremos cae.

Afilado de Cuchillas 

MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR 
RENDIMIENTO DE LA PODADORA. UNA CUCHILLA SIN FILO 
NO CORTA LA HIERBA DE FORMA LIMPIA.

 

ADVERTENCIA:

 Use guantes y protección adecuada 

para los ojos mientras saca, afila e instala la cuchilla. 
Asegúrese de quitar la llave de seguridad y el paquete 
de batería. 

Afilar la cuchilla dos veces durante la temporada de poda 
suele ser suficiente en circunstancias normales. La arena 
hace que la cuchilla pierda filo rápidamente. Si su césped 
tiene tierra arenosa, es posible que se requiera un afilado 
más frecuente. 

REEMPlACE inMEDiATAMEnTE UnA 

CUChillA DOBlADA O DAñADA.

Al Afilar la Cuchilla

•  Asegúrese que la cuchilla permanezca balanceada.
•  Afile la cuchilla en el ángulo de corte original.
•  Afile los bordes de corte en ambos extremos de la 

cuchilla, eliminando cantidades iguales de material de 
ambos extremos.

Para Afilar la Cuchilla en una Prensa de 
Banco (Fig. P)

1.  Asegúrese de liberar la manija de travesaño, de que la 

cuchilla se haya detenido y de que se hayan retirado la 
llave de seguridad y el paquete de batería antes de retirar 
la cuchilla.

2.  Retire la cuchilla de la podadora. Vea las instrucciones 

para 

Desinstalación e Instalación de cuchilla

.

3.  Asegure la cuchilla 

 28 

 en una prensa 

 30 

.

4.  Use guantes y protección adecuada para los ojos y tenga 

cuidado de no cortarse.

5.  Con cuidado, limpie los bordes de corte de la cuchilla con 

una lima de dientes finos 

 31 

 (no incluido) o piedra para 

afilar (no incluido), manteniendo el ángulo del borde de 
corte original.

6.  Verifique el balance de la cuchilla. Vea las instrucciones 

para 

Balanceo de la cuchilla

.

7.  Reemplace la cuchilla en la podadora y 

apriete firmemente.

Desinstalación e Instalación de Cuchilla 

(Fig. M–O)

 

PELIGRO: RIESGO DE LESIONES. 

AL REENSAMBLAR 

EL SISTEMA DE LA CUCHILLA, ASEGÚRESE QUE CADA 
PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE, COMO 
SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN. UN ENSAMBLE 
INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PARTES 
DEL SISTEMA DE LA CUCHILLA PUEDE CAUSAR 
LESIONES GRAVES.

 

PELIGRO:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, apague la unidad, retire la 
llave de seguridad y los paquetes de batería antes 
de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar 
conexiones o accesorios.

 Un arranque accidental 

puede causar lesiones.

1.  Corte una pieza de madera de 2" x 4" 

 23 

 

(aproximadamente 2 pies de largo) (610 mm) para evitar 
que la cuchilla gire al retirar la tuerca de la brida 

 24 

.

 

ADVERTENCIA:

 Use guantes y protección adecuada 

para los ojos. Ponga la podadora de lado. Tenga 
cuidado con los bordes afilados de la cuchilla. 

2.  Coloque la madera y desatornille la tuerca de brida en 

sentido contrario a las manecillas del reloj con una llave 
de 18 mm 

 25 

 como se muestra en la Fig. M.

3.  Retire el espaciador de metal cuadrado 

 26 

, el aislador 

de la cuchilla de plástico cuadrado 

 27 

 y la cuchilla 

 28 

 

como se muestra en la Fig. N. El soporte de cuchilla 

 29 

 

no se debe retirar. Revise todas las partes respecto a 
daños y reemplace si es necesario.

4.  Instale la cuchilla afilada o nueva en el borde del 

ventilador de la cuchilla como se muestra en la Fig. M–O

nOTA: 

Cuando reemplace la cuchilla afilada o nueva en el 

borde del ventilador de la cuchilla, asegúrese que el "LADO 
DE CÉSPED" en la cuchilla quede de cara al suelo cuando la 
cortadora vuelva a su posición vertical normal.

5.  Instale el aislador de cuchilla de plástico en la cuchilla de 

modo que los labios levantados de un lado se conecten 

con los bordes de la cuchilla.

6.  Instale el espaciador de la cuchilla de manera que quede 

dentro de los labios levantados en el otro lado del 

aislador de la cuchilla. Asegúrese de alinear los planos en 

el orificio del espaciador de la cuchilla con los planos del 

eje, girando la cuchilla y el aislador de la cuchilla juntos 

conforme sea necesario. 

7.  Coloque la pieza de madera para evitar que la cuchilla 

gire como se muestra en la Fig. O. Instale la tuerca de 
brida con la brida contra el espaciador de la cuchilla y 
apriete firmemente la cuchilla con una llave de 18 mm.

MANTENIMIENTO

 

PELIGRO: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales serias, apague la unidad y retire la 

llave de seguridad y los paquetes de batería antes 

de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar 

conexiones o accesorios.

 Un arranque accidental 

puede causar lesiones.

Содержание CMCMWSP220

Страница 1: ... NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCMWSP220 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 2x20V MAX Self Propelled Lawn Mower Tondeuse à gazon autopropulsée 2x20 V MAX Podadora de Impulso Automático 2x20 V MÁX ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...les 10 Levier de réglage de la hauteur de coupe 11 Capot de la porte arrière 12 Sac de collecte du gazon 13 Poignée du sac de collecte du gazon 14 Anse du système automoteur 15 Levier de vitesse du système automoteur Componentes 1 Caja de interruptor de encendido apagado 2 Botón de encendido apagado 3 Llave de seguridad 4 Manija 5 Manija de travesaño 6 Perillas de bloqueo de manija 7 Soportes de m...

Страница 4: ...for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 100 cargada 51 74 ...

Страница 5: ...3 Fig F Fig G Fig H Fig I Fig K Fig J 18 10 22 2 1 5 4 3 19 20 21 17 16 11 6 4 12 ...

Страница 6: ...4 Fig L Fig M 30 30 28 28 32 31 Fig O Fig N Fig P Fig Q 29 24 26 27 28 14 15 4 25 23 24 26 27 28 ...

Страница 7: ... mower blade can cause severe injuries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing If lawn mower strikes a foreign object follow these steps 1 Stop lawn mower Release the bail handle 2 Remove battery packs and safety key 3 Inspect for damage IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure...

Страница 8: ...om the mower while operating 4 Repair any damage before restarting and operating the lawn mower Use identical replacement blades only SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safe Practices for Pedestrian Controlled Mowers This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death General Informati...

Страница 9: ...erminal safety alert symbol visible radiation do not stare into the light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impac...

Страница 10: ...n curbside recycling For more information visit www call2recycle org or call the toll free number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is n...

Страница 11: ... a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 ...

Страница 12: ...table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm ...

Страница 13: ...he cover is fully closed before starting mower To Remove the Battery Packs 1 Lift and hold the battery port cover up to expose the battery ports 2 Depress the battery release buttons 21 on the battery packs and pull the battery packs out of tool Installing and Removing the Battery Packs Fig I DANGER MAKE CERTAIN THE SAFETY KEY IS REMOVED TO PREVENT ACTUATION BEFORE REMOVING OR INSTALLING BATTERIES...

Страница 14: ...ps Fig A WARNING ALWAYS INSPECT AREA WHERE MOWER IS TO BE USED AND REMOVE ALL STONES STICKS WIRE BONES AND OTHER DEBRIS WHICH MIGHT BE THROWN BY THE ROTATING BLADE WARNING Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direction on slopes Do not mow excessively steep slopes Always maintain good footing Release bail handle 5 to turn mower OFF when crossing an...

Страница 15: ... sharpening stone not included maintaining the angle of the original cutting edge 6 Check balance of blade See instructions for BladeBalancing 7 Replace blade on mower and tighten securely Blade Sharpening KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY WARNING Use gloves and proper eye protection while removing sharpening and installing blade Ensure that safety...

Страница 16: ...ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 ...

Страница 17: ...n tout temps Demeurez vigilant Regardez ce que vous faites Faites preuve de bon sens Ne pas utiliser la tondeuse lorsque vous êtes fatigué Débrancher la tondeuse à gazon Retirez la clé de sûreté et les blocs piles de la tondeuse lorsqu elle n est pas utilisée avant l entretien pour changer des accessoires comme les lames et autres AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT...

Страница 18: ... enfant entre dans la zone Concernant les pentes 1 Les pentes sont un facteur important lié aux accidents L utilisation sur les pentes nécessite une prudence accrue Ne tondez pas en pente si cette opération est inconfortable 2 Tondez en vous déplaçant en travers des pentes jamais vers le haut ou vers le bas Soyez prudent lorsque vous utilisez la tondeuse près de déclins fossés ou remblais Entrepos...

Страница 19: ...ois de construction traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques 3 Évitez de tondre le gazon mouillé Si vos pieds ne sont pas d aplomb une glissage et une chute accidentelle sont possibles 4 Ne pas utiliser la machine dans le cas où la ...

Страница 20: ...érature et l utilisation de l utilisateur final Transport AVERTISSEMENT danger d incendie Ne pas entreposer ou transporter le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT l...

Страница 21: ...n y a aucun bloc piles à l intérieur Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le...

Страница 22: ...as congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur des chocs électriques pourraient en résulter AVERTISSEMENT risques de brûlure Ne submerger le bloc piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que c...

Страница 23: ...remplacement doit être vérifié conformément aux recommandations de CRAFTSMAN ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l appareil et retirez la clé de sécurité et les blocs piles avant d effectuer tout ajustement et de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel provoquer une blessure Montage mural Certains chargeur...

Страница 24: ...mé avant de démarrer la tondeuse Pour retirer les blocs batteries 1 Maintenez relevé le cache du port de la batterie pour pouvoir accéder au port de la batterie 2 Enfoncez le bouton de libération de la batterie 21 sur le bloc batterie et tirez les blocs batteries hors de l outil Installer et retirer les blocs batteries Fig I DANGER AVANT DE RETIRER OU D INSTALLER LES BATTERIES VEILLEZ À BIEN RETIR...

Страница 25: ... pas à vos piles et assurent que les blocs piles sont entièrement chargés et prêts pour l utilisation suivante Entreposer le bloc pile sans qu il soit complètement chargé raccourcit sa durée de service Conseils de tonte Fig A AVERTISSEMENT INSPECTEZ TOUJOURS LA ZONE OÙ LA TONDEUSE DOIT ÊTRE UTILISÉE ET RETIREZ TOUTES LES PIERRES TOUS LES BÂTONS FILS OS ET AUTRES DÉBRIS QUI PEUVENT ÊTRE PROJETÉS PA...

Страница 26: ...ller la lame Fig M O DANGER RISQUE DE BLESSURE LORSQUE VOUS RÉASSEMBLEZ LE SYSTÈME DE LAME ASSUREZ VOUS QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT COMME DÉCRIT CI DESSOUS UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé de sûreté et les blocs piles ava...

Страница 27: ... un centre de réparation agréé CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement...

Страница 28: ...intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d ave...

Страница 29: ...or es responsable de seguir las advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad Restrinja el uso de esta podadora a las personas que lean entiendan y sigan las advertencias e instrucciones de este manual y de la unidad Evite ambientes peligrosos no use podadoras en ubicaciones mojadas o húmedas No use en lluvia Mantenga a los niños alejados Todos los visitantes deben mantener una distan...

Страница 30: ... o diques 3 Evite cortar el césped mojado Un equilibrio descuidado podría causar un accidente de resbalón y caída 4 No opere la máquina bajo ninguna condición donde la tracción la dirección o la estabilidad estén en duda La podadora podría deslizarse incluso si las ruedas están detenidas Mantenga la podadora con cuidado Mantenga los bordes de corte afilados y limpios para un mejor desempeño y más ...

Страница 31: ...vite hacer cambios repentinos en la velocidad o dirección Haga giros lenta y gradualmente 6 Tenga mucho cuidado al operar la máquina con un recolector de césped u otros accesorios Pueden afectar la estabilidad de la máquina Servicio 1 Mantenga la máquina en buen estado de operación Reemplace las partes desgastadas o dañadas 2 Tenga cuidado al reparar las cuchillas Envuelva las cuchillas o use guan...

Страница 32: ...damente contra corto circuito si están en el equipaje registrado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Страница 33: ... Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador CRA...

Страница 34: ...limpiadoras ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables CRAFTSMAN marca Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si en...

Страница 35: ... o poner estrés al cable 3 Gire las perillas de bloqueo de manija un cuarto de vuelta asegurando la manija inferior en su posición Ensamble de Bolsa de Recolección de Césped Fig E ADVERTENCIA Bajo uso normal el ensamble de la bolsa de recolección está sujeto a deterioro y desgaste y por lo tanto debe revisarse frecuentemente para su reemplazo Se debe verificar que el ensamble de reemplazo cumpla c...

Страница 36: ...adora está diseñada para operar con dos paquetes de baterías de igual capacidad La podadora no funcionará con un solo paquete de baterías y si utiliza paquetes de baterías de diferente capacidad el paquete de baterías de menor capacidad cuando se descargue hará que la unidad se apague NOTA Para mejores resultados asegúrese que los paquetes de batería 20 estén completamente cargados Para Instalar l...

Страница 37: ...or completo acortará su vida útil Consejos para Podar Fig A ADVERTENCIA SIEMPRE REVISE EL ÁREA DONDE SE DEBE UTILIZAR LA PODADORA Y RETIRE TODAS LAS PIEDRAS PALOS ALAMBRES HUESOS Y OTROS ESCOMBROS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA CUCHILLA GIRATORIA ADVERTENCIA Pode a través de la pendiente nunca de arriba a abajo Tenga extrema precaución cuando cambie de dirección en pendientes No corte pendientes ...

Страница 38: ...y apriete firmemente Desinstalación e Instalación de Cuchilla Fig M O PELIGRO RIESGO DE LESIONES AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PARTES DEL SISTEMA DE LA CUCHILLA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES PELIGRO Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague ...

Страница 39: ...miento Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones sólo se deben usar accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto Los accesorios recomendados para uso con su herramienta están disponibles por un costo ad...

Страница 40: ...local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: