Craftsman CMCF810 Скачать руководство пользователя страница 23

FRAnçAis

21

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. 
Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune 
pièce réparable.

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 
CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé 
CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de 
rechange identiques.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

ou installer toute pièce ou tout accessoire. 

Un 

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

 

AVERTISSEMENT :

 

pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, suspendre le 
crochet de ceinture de l’outil UNIQUEMENT

 

à 

une ceinture porte-outils. 

Pendant l’utilisation, NE 

PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer l’outil 
à une personne ou à un objet. 

NE PAS 

suspendre 

l’outil au-dessus de la tête, ou suspendre des objets au 
crochet de ceinture.

 

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de 
dommages corporels graves, s’assurer que 
la vis maintenant le crochet de ceinture est 
bien resserrée.

iMPORTAnT : 

pour rattacher ou remplacer le crochet de 

ceinture, utiliser systématiquement la vis 

 11 

 fournie à cet 

effet. S’assurer de serrer fermement la vis.
Le crochet de ceinture peut être rattaché de l’un ou l’autre 
côté de l’outil à l’aide seulement de la vis 

 11 

 fournie, pour 

accommoder un gaucher ou un droitier. Si vous ne désirez 
pas utiliser le crochet, il peut être complètement retiré 
de l’outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis le 
maintenant en place puis réassemblez-le sur le côté opposé. 
Assurez-vous de resserrer fermement la vis.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte remplie 

vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit 

nous permettra de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de 
sécurité régi par la loi fédérale américaine de la 
protection des consommateurs.

Registre en ligne à 

www.craftsman.com/registration

Garantie limitée de trois ans

CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil 
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de 
main-d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la 
date d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc-piles). Cette 
garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause 
d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de détails 
au sujet de la couverture de la garantie et l'information de 
réparation sous garantie, visitez 

www.craftsman.com

 

ou  composez le 

1-888-331-4569

. Cette garantie ne 

s’applique pas aux accessoires ou dommages causés par 
des réparations effectuées ou tentées par d’autres. CETTE 
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES 
GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET 
L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS 
LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée 
de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de 
dommages indirects, alors ces limitations peuvent ne pas 
s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits 
légaux particuliers et vous pouvez avoir d’autres droits qui 
varient selon les états ou les provinces.,  

COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR 

lEs BlOC-PilEs CRAFTsMAn 

CMCB201, CMCB2011

COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE TROis Ans sUR 

lEs BlOC-PilEs CRAFTsMAn

CMCB202, CMCB204

REMARQUE : 

la garantie de se produit sera annulée si 

le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. 
CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout 
dommage corporel causé par l’altération du produit et 
pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans 
toute l’étendue permise par la loi.

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque 
raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou 
de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, 

Содержание CMCF810

Страница 1: ...à chocs 20 V max sans balais à mandrin de 6 35 mm 1 4 po Rotomartillo sin Escobillas de 6 35 mm 1 4 20 V Máx CMCF810 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ...safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce t...

Страница 4: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off ...

Страница 5: ...roperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or author...

Страница 6: ... Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing a...

Страница 7: ...1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions 1 Di...

Страница 8: ...ng dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charging a Battery NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first...

Страница 9: ... and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging proce...

Страница 10: ...ck accepts 1 4 6 35 mm hex accessories and 1 25 4 mm bit tips or above Place the forward reverse button 2 in the lock off center position or remove battery pack before changing accessories To install an accessory fully insert the accessory into the quick release chuck 4 The accessory is locked into place To remove an accessory pull the chuck collar 3 away from the front of the tool Remove the acce...

Страница 11: ...Versatrack Trackwall A damaged Versatrack hang hook or Versatrack Trackwall will not support the weight of the tool WARNING To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw holding the Versatrack hang hook is securely tightened WARNING To reduce the risk of serious personal injury DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook ONLY suspend tool on the Versatrack T...

Страница 12: ... NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date ...

Страница 13: ...st pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter po...

Страница 14: ... enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d...

Страница 15: ...dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui c...

Страница 16: ...u l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive ATTENTION après utilisation ranger l outil sur s...

Страница 17: ...incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électroly...

Страница 18: ...e pour l extérieur L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une...

Страница 19: ...recharge sera indiquée par le voyant qui demeurera allumé de façon continue Le bloc piles est complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur REMARQUE pour retirer le bloc piles on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc piles sur certains chargeurs Indicators Bloc piles en Cours de Chargement Bloc piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud Fr...

Страница 20: ...ssure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Gâchette à vitesse variable Fig A Pour mettre l outil en marche appuyez sur la gâchette à vitesse variable 1 Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Votre outil est équipé d un frei...

Страница 21: ...Fig E AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale 8 Fig E 8 Usage ATTENTION s assurer que ...

Страница 22: ... outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé Si vous avez besoin d aide pour trouver un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 10 Fig F 11 MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de ret...

Страница 23: ...ci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votr...

Страница 24: ...ue latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le rempl...

Страница 25: ... potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA ...

Страница 26: ...os o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circu...

Страница 27: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Страница 28: ...Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdi...

Страница 29: ...tería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está compuesto...

Страница 30: ... reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere un cargador al exte...

Страница 31: ...e de baterías asegurándose que la batería esté completamente asentada La luz carga parpadeará continuamente indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 La terminación de la carga se indicará por la luz que permanece encendida continuamente El paquete de batería está completamente cargado y se puede retirar y usar en este momento o dejarse en el cargador NOTA Para retirar el paquete de la bate...

Страница 32: ...AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Interruptor de Gatillo de Velocidad Variable Fig A Para encender la herramienta apriete el interruptor de gatillo de velocidad variable 1 Para apaga...

Страница 33: ...ENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados verifique que su unidad de batería esté completamente cargada Para instalar la uni...

Страница 34: ...argo grado y coeficiente de par de apriete Perno Asegúrese que todos los hilos estén libres de óxido y otros desechos para permitir un par de ajuste apropiado Material El tipo de material y acabado de la superficie del material afectará el par de ajuste Tiempo de ajuste Un tiempo mayor de ajuste aumenta el par de ajuste Un tiempo de ajuste mayor al recomendado podría poner demasiada tensión sobre ...

Страница 35: ...el gancho para cinturón para colgar o sujetar la herramienta a una persona u objeto durante el uso NO suspenda la herramienta de objetos en altura ni suspenda objetos del gancho para cinturón ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión corporal grave verifique que el tornillo que sujeta el gancho para cinturón esté ajustado IMPORTANTE Al añadir o reemplazar el gancho para cinturón utilice solamen...

Страница 36: ... no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este c...

Страница 37: ... obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Отзывы: