background image

FRAnçAis

18

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Usage Prévu

Votre pistolet thermique  a été conçu pour décaper les 
peintures, souder les tuyaux, contracter le PVC, souder 
et modeler les plastiques ainsi que pour des applications 
générales de séchage et de fonte. 

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision 

est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

Utilisations

•  Souder les plastiques
•  Modeler tuyaux et panneaux plastiques
•  Desserrer écrous ou boulons rouillés ou bloqués
•  Décaper peinture et laque
•  Pellicule thermorétractable autour des câbles.
•  Retirer/Faire fondre de la colle/un adhésif

Remarques importantes concernant 
le chargement

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles 

et optimiser son rendement, le recharger à une 
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). 
NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous 
de +4,5 °C (+40 °F) ou au-dessus de +40 °C (+104 °F). 
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux 
au bloc-piles.

2.  Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds 

au toucher pendant la charge. C’est normal et ne 
représente en aucun cas une défaillance du produit. 
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après 
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles 
dans un local où la température ambiante est élevée 
comme dans un hangar métallique ou une remorque 
non isolée.

3.  Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise 

en y branchant une lampe ou tout autre 
appareil électrique.

b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un 

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint 
les lumières.

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local 

où la température ambiante se trouve entre environ 
18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Instructions d’entretien du chargeur

 

AVERTISSEMENT :

 risques de chocs électriques. 

Débrancher le chargeur de la prise de courant 
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté 
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide 
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce. 
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.

Installation murale

Ces chargeurs ont été conçus pour une installation 
murale ou pour être posés sur une table ou une surface 
de travail. Pour une fixation murale, installez le chargeur 
à proximité d’une prise électrique, et à l’écart de coins 
ou de toute autre obstruction au passage de l’air. Utilisez 
l’arrière du chargeur pour marquer l’emplacement des vis 
de montage sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur 
à l’aide de vis autoforeuses (vendues séparément) d’au 
moins 25,4 mm (1 po) de long, et de diamètre de tête de 
7–9 mm (0,28–0,35 po), que vous visserez dans le bois en 
laissant une longueur optimale d’environ 5,5 mm (7/32 po) 
exposée. Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis 
exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices.

Versatrack™

Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au 
mur à l’aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN.  
Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.  
Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations 
VersaTrack™ pour de plus amples renseignements.

Installation des accessoires adéquats

L’outil est fourni avec un ensemble d’accessoires destinés à 
différentes applications.

Содержание CMCE530

Страница 1: ... Gun Pistolet thermique sans fil 20 V Pistola de Calor Inalámbrica 20 V CMCE530 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...tion which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To red...

Страница 4: ...in lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead Once deposited on surfaces hand to mouth contact can GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY INSTRU...

Страница 5: ...he end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and dispose of properly 11 Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of the dwelling Wash work clothes separately Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes Wash hair and body thoroughly with soap and ...

Страница 6: ...the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and ...

Страница 7: ... users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized CRAFTSMAN service center or to your local retailer for recycling You may ...

Страница 8: ...emble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is...

Страница 9: ...ched an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack Important Charging Notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F 75 F 18 C 24 C DO NOT charge when...

Страница 10: ...ck 6 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 5 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of th...

Страница 11: ...e the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injur...

Страница 12: ...B2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or ...

Страница 13: ...modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder...

Страница 14: ... augmente les risques de chocs électriques Ne pas effectuer de travaux hors de portée Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en permanence Cela permet de conserver la maîtrise de l outil dans les situations imprévues AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le...

Страница 15: ...toires normal ou à double filtre poussières et émanations homologué par l Administration de la sécurité et de la santé au travail OSHA l Institut national pour la sécurité et la santé NIOSH ou le Bureau des Mines américain Ces appareils respiratoires et leurs filtres de remplacement sont disponibles auprès de la plupart des grands magasins de bricolage S assurer que le masque sied correctement La ...

Страница 16: ...n visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire toute la documentation IPXX symbole IP fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire...

Страница 17: ...es ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT...

Страница 18: ...à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé CRAFTSMAN ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Témoin de Charge du Bloc Piles Certains blocs pilesCRAFTSMAN ...

Страница 19: ...TTENTION sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeu...

Страница 20: ...piles et son chargeur dans un centre de réparation local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les ...

Страница 21: ...ement chargé Pour installer le bloc piles 6 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les rails dans la poignée de l outil et faites le glisser fermement en place puis vérifiez qu il ne s en détachera pas Pour retirer le bloc piles de l outil poussez sur le bouton de libération 5 et tirez fermement le bloc piles hors de la poignée de l outil Insérez le dans son chargeur comme décrit dan...

Страница 22: ...ément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec CRAFTSMAN composer le 1 888 331 4569 ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Fig E Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent ...

Страница 23: ...rantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon qu...

Страница 24: ...vocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o le...

Страница 25: ...esgo de choque eléctrico No ponga en peligro su estabilidad Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado Esto permite controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctri...

Страница 26: ...y and Health Administration OSHA National Institute of Safety and Health NIOSH o United States Bureau of Mines Puede obtener estas máscaras y estos filtros reemplazables en las grandes ferreterías Asegúrese que la máscara le queda bien Las barbas y el vello de la cara pueden impedir un sello correcto de la máscara Cambie los filtros a menudo LAS MÁSCARAS DESECHABLES DE PAPEL NO SON ADECUADAS 7 Ten...

Страница 27: ...ortinas papeles tapizado y materiales inflamables parecidos Sobre todo no se olvide que este aparato es serio y capaz de producir resultados excelentes si lo usa correctamente Practique con proyectos simples hasta que se sienta a gusto con su removedor Sólo entonces habrá dominado la técnica apropiada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO BATERÍAS Y CARGADORES La batería ...

Страница 28: ...or una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abr...

Страница 29: ...libre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Unidades de Batería con Indicador de Carga Algunas unidades de bateríaCRAFTSMAN incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED que indican el nivel de car...

Страница 30: ...edad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados d...

Страница 31: ...ctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Montaje en la Pared Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloqu...

Страница 32: ...e lejos de usted y observadores ADVERTENCIA NO debe de caer nada dentro de la punta ADVERTENCIA NO exceda los 60 minutos encendido en un período de 2 horas Encender y Apagar Fig D 1 Para encender la herramienta cambie el bloqueo de apagado 7 hacia arriba y presione el gatill 1 2 Para apagar la unidad libere el gatillo NOTA Desconecte la herramienta de la fuente de energía y deje que la herramienta...

Страница 33: ...s de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Periodo de Enfriamiento Fig E La punta y el accesorio se calientan mucho durante el uso Apague la pistola de aire caliente d...

Страница 34: ...en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Av Francisco I Madero 831 Poniente Co...

Страница 35: ...na herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la gar...

Страница 36: ...te producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible ...

Отзывы: