background image

FRAnçAis

16

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes pour 
les blocs‑piles

 

AVERTISSEMENT :

 

lisez toutes les consignes 

de sécurité, les instructions et les symboles 
d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du 
produit. Ne pas suivre les avertissements et les 
instructions peut entraîner un choc électrique, un 
incendie et/ou des blessures graves.

• 

Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en 
atmosphères explosibles comme la présence de 
liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

 Insérer 

ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière 
ou les vapeurs.

• 

Ne

 

JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur. 

NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon 
que ce soit dans un chargeur non compatible 
puisque le bloc‑piles peut se briser causant une 
blessure corporelle.

 Consultez le tableau à la fin de ce 

guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs.

• 

Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN.

• 

NE PAS

 éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout 

autre liquide.

• 

NE PAS

 laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles 
dans des endroits où la température peut atteindre 
ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises 
extérieures ou les édifices en métal durant l’été).

 Pour 

une meilleure durée de vie, entreposez le bloc‑piles dans un 
endroit frais et sec.

 

REMARQUE : Ne pas ranger les blocs‑piles dans un 
outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la 
gâchette avec du ruban adhésif en position Marche.

• 

Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement 
endommagé ou est entièrement usé.

 Le bloc‑piles 

peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des 
matières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles au 
lithium‑ion sont brûlés.

• 

Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux flammes 
ou à des températures excessives.

 L’exposition aux 

flammes ou à une température au‑dessus de 130 °C 
(265 °F) pourrait causer une explosion.

• 

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, 
lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. 

Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau 
courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation 

PILES ET CHARGEURS

Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de 
la boîte. Avant d'utiliser le bloc‑piles et le chargeur, lisez 
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis 
suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous 
commandez des blocs‑piles de remplacement, assurez‑vous 
d’inclure le numéro du catalogue et la tension.

 .....................protection oculaire
 .....................protection auditive

 ..................... lire toute la 

documentation

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci‑après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions  par 

minute

sfpm ................... pieds linéaires par 

minute (plpm)

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

A ......................... ampères
W ........................ watts

Wh ......................watt heures
Ah ....................... ampères‑heures

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale
PSI....................... livres par pouce 

carré

 ...................... borne de terre
 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... évitez de fixer la 

lumière

  ..................... protection 

respiratoire

•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence 
dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire 
votre exposition à ces produits chimiques : travaillez 
dans un endroit bien aéré et travaillez avec un 
équipement de sécurité approuvé, comme les masques 
anti‑poussière spécialement conçus pour filtrer les 
particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 

exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre à la 

poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 
laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 
chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 
et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 
ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 
et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de 

sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une 

plateforme stable.

 Tenir le travail par une main ou 

contre votre corps est instable et peut mener à une perte de 
contrôle et une blessure.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 
pièces qui déplacent.

 

ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez 
l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela 
n’entraînera pas un risque de trébuchement ou 
de chute. 

Certains outils avec de gros blocs‑piles se 

tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent 
facilement être renversés.

Содержание CMCE200

Страница 1: ...UTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCE200 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Cut Out Tool Outil à découper 20 V max Recortadora 20 V Máx ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ... de collarín 4 Botón de bloqueo de collarín 5 Agarradera de collarín 6 Botón de bloqueo de husillo 7 Linterna LED 8 Paquete de batería 9 Botón de liberación de batería 10 Manija principal 11 Ubicación de conexión de accesorio CRAFTSMAN Composants 1 Boutons MARCHE ARRÊT 2 Guide de profondeur de coupe 3 Écrou de la pince 4 Bouton du verrou de la pince 5 Manche de la pince 6 Bouton de verrouillage de...

Страница 4: ...rgement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I 13 12 15 14 11 ...

Страница 6: ...rt of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS W...

Страница 7: ...xtraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the corr...

Страница 8: ...on the battery pack but may be easily knocked over Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3...

Страница 9: ...y are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presenc...

Страница 10: ...ry pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly them to overheat and burst resulting in personal injury property damage fire electric shock or electrocution Do not expose the charger to rain or snow Do not allow water or any liquid to enter charger Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger Thi...

Страница 11: ...ton 6 4 Attach guide CAUTION Never tighten the collet without a bit installed This tool comes with both 1 8 3 mm and 1 4 6 mm collets To change collets remove the collet nut and insert the desired collet ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accesso...

Страница 12: ...ze wandering and give you a clean precise cut 7 Remove the waste and dust from the outlet Finish fastening the sheet of wall board To Maintain Safe Tool Control Make sure the work surface is free of nails or screws Cutting into a nail or screw may cause the tool to jump damaging the bit Never operate the tool with one hand while holding the workpiece with the other hand Always clamp the material a...

Страница 13: ...a belt hook WARNING Ensure that the tool weight does not exceed the maximum rated weight of 20 lb 9 kg for the selected VersaTrack hook WARNING When hanging objects on a VersaTrack Trackwall rail adequately space the tools in order to not exceed 75 lb 35 kg per linear foot IMPORTANT When attaching the VersaTrack hang hook use only the screw that is provided Be sure to securely tighten the screw Ve...

Страница 14: ...receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a...

Страница 15: ...sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS A...

Страница 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 17: ...à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Régles de sécurité additionnelles particuliéres concernant les outils à découper Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce avec la main o...

Страница 18: ... remplacement assurez vous d inclure le numéro du catalogue et la tension protection oculaire protection auditive lire toute la documentation L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrication classe I mis à la terre min par minute BPM battements par minute IPM ...

Страница 19: ...ww call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau SRPRCMD SRPRCMD est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc cesse en gardant les yeux ouverts Pour information de consultation médicale l électrolyte des piles est composé d un mélange organique liquide et de sels de lithium Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si l...

Страница 20: ...a prise d alimentation est connectée à un interrupteur de lumière qui s éteint lorsque vous éteignez les lumières c Si les problèmes de chargement persistent apportez l outil le bloc piles et le chargeur dans votre centre de services local bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute u...

Страница 21: ...a pince et insérez la pince désirée Installation et retrait de la mèche Fig A Cet outil est conçu pour des mèches de coupe en spirale avec une tige de 3 mm 1 8 po 4 mm 5 32 po non incluse ou 6 mm 1 4 po et il a un système de changement de mèches sans outil Pour changer les mèches éteignez D ABORD l outil et déconnectez la pile de l outil Retirez le guide de profondeur de coupe 2 ASSEMBLAGE ET AJUS...

Страница 22: ... agripper le matériau Pour maintenir le contrôle de l outil S assurer que la surface de travail ne comporte ni clous ni vis Le fait de couper dans un clou ou une vis peut faire tressauter l outil et endommager l organe de coupe Ne jamais utiliser l outil d une main tout en maintenant la pièce à travailler de l autre Toujours arrimer le matériau d abord puis guider l outil à deux mains Ne jamais co...

Страница 23: ...ventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entreti...

Страница 24: ...les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel caus...

Страница 25: ... o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advert...

Страница 26: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 27: ...to por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Normas específicas de seguridad adicionales para herramientas de corte Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerid...

Страница 28: ...ción auditiva lea toda la documentación La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto A am...

Страница 29: ...en aviones y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado No exponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosión Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la ...

Страница 30: ...bertizo de metal o un remolque sin aislamiento 3 Si la batería no se carga correctamente a Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato b Revise si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apegue la energía cuando apague las luces Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o American Wire Gauge por seguridad Cuanto menor es el ...

Страница 31: ... de 3 mm 1 8 y 6 mm 1 4 Para cambiar los collarines retire la tuerca de collarín e inserte el collarín deseado ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Montaje en Pared Algunos cargador...

Страница 32: ...antes de realizar ajustes cambiar brocas o limpiar la herramienta No arranque la herramienta si la broca está todavía dentro del material La broca podría pasar a llevar el material Para Mantener el Control Seguro de la Herramienta Asegúrese que la superficie de trabajo esté libre de clavos o tornillos Si corta un clavo o tornillo la herramienta podría saltar dañando la broca Conmutador Fig A Para ...

Страница 33: ...ERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios ...

Страница 34: ...er efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col...

Страница 35: ...a herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la gara...

Страница 36: ...voltage is 18 54 or 108 120V Max is based on using two 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El ...

Отзывы: