Craftsman CMCBL98021 Скачать руководство пользователя страница 11

11

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

  PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

•  Antes de todo uso, asegúrese de que todos los que utilicen esta unidad lean y comprendan 

todas las instrucciones de seguridad y demás información contenida en este manual. 

• Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes del uso y al instruir a otras personas.

• No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o hacia personas a su alrededor.

• Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento.

ADVERTENCIA:

 AL UTILIZAR UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA, SIEMPRE 

DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL 

RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES, 

INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS

Craftsman garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un 

periodo de cuatro (4) años a partir de la fecha de compra, previendo que el producto se use en 

un ambiente doméstico. Esta garantía limitada no cubre fallas debidas a abuso, daño accidental o 

cuando se hayan realizado o intentado reparaciones por cualquier otra persona diferente en personal 

de mantenimiento calificado. Un producto defectuoso que cumpla con las condiciones de la garantía 

establecidas en el presente se reemplazará o reparará sin cargo:
Devolver el producto al minorista en donde se compró (previendo que la tienda sea un minorista 

participante). Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo de tiempo de la política de 

intercambios del minorista. Se puede requerir un comprobante de compra. Por favor revise con el 

minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o 

intercambios. 
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos y puede 

tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra. Este producto no está 

diseñado para uso comercial, y de forma correspondiente, tal uso comercial de este producto anulará 

la garantía. Se renuncia a todas las demás garantías, expresas o implícitas, por medio del presente.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos 

vendidos en América Latina, revise la información de garantía específica contenida en el empaque, 

llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a tal información.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no  autorizadas por nosotros.

SIGNIFICADO DE SÍMBOLO SEÑAL

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD:

 Indica 

PELIGROADVERTENCIA 

ATENCIÓN

Se puede utilizan en conjunto con otros símbolos o pictografías.

PELIGRO

Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar la muerte o 

lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar la 

muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN

Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar lesiones 

menores o moderadas o daños a la propiedad.

Содержание CMCBL98021

Страница 1: ...NING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your CRAFTSMAN purchase go to www craftsman com If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 888 331 4569 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA...

Страница 2: ...serious injury CAUTION Indicates a haz ard ous situation which if not avoided could result in minor or mod er ate injury or property damage FOUR YEAR LIMITED WARRANTY Craftsman U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of four 4 years following the date of purchase provided that the product is used in a home environment This limited warranty do...

Страница 3: ...t safety and reliability take a malfunctioning sweeper to a qualified service dealer for inspection and possible repair DO NOT operate sweeper in a gaseous or explosive atmosphere Motors in these units normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain STAY ALERT Watch what you ...

Страница 4: ...etallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean WARNING THE CHARGER SUPPLIED WITH THIS PRODUCT IS INTENDED TO BE PLUGGED IN SUCH THAT IT IS CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL OR FLOOR MOUNT POSITION DO NOT attempt to charge the battery pack with any char...

Страница 5: ... use it on any other voltage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS WARNING For safe operation read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not incinerat...

Страница 6: ...g term storage will not harm the battery pack or charger unless the battery is depleted CHARGING PROCEDURE Craftsman chargers are designed to charge Craftsman battery packs 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack into the charger 3 The green LED will flash indicating that the battery is being charged 4 The completion of charge is in...

Страница 7: ...artially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 6 Do not f...

Страница 8: ... TO GRIP THE PRODUCT FIRMLY WHEN SWITCHING ON To switch the sweeper on slide the on off switch forward To switch the sweeper off slide the on off switch back CAUTION Do not point unit discharge at self or bystanders SPEED DIAL FIGURE E MAX POWER MAX RUNTIME The max power max runtime feature E1 is located on the tool handle It allows you to optimize the tools performance and boost the power as need...

Страница 9: ...couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications to this unit not ...

Страница 10: ...t Refer to Important Charging Notes for more details Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 105 F 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Out of charge To maximize battery life the batterypackisdesignedto shutoff abruptly when the charge is depleted Allow battery pack to cool down Place on charger and al...

Страница 11: ...el periodo de tiempo de la política de intercambios del minorista Se puede requerir un comprobante de compra Por favor revise con el minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de ...

Страница 12: ...ROTECCIÓN EN LOS OJOS Utilice gafas de seguridad en todo momento en el que esta herramienta esté en uso Gafas de seguridad están disponibles con costo adicional contacto Póngase en contacto con Craftsman a 1 888 331 4569 NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en operación GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE Cuando no utilice la unidad ésta deberá guardarse en un luga...

Страница 13: ... 26 50 7 6 15 2m 51 100 15 2 30 4m 101 150 30 4 45 7m 240V 0 50 0 15 2m 51 100 15 2 30 4m 101 200 30 4 60 9m 201 300 60 9 91 4m Amperaje nominal Calibre moyen des fils AWG Más de No Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Norecomendado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un alargador asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente ...

Страница 14: ...reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Los hilos del alargado...

Страница 15: ...rías sólo con cargadores de Craftsman NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos Esto puede causar una falla prematura de las células No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías po...

Страница 16: ...z LED rojo titila en el patrón indicado en la etiqueta Si observa este patrón intermitente de batería en mal estado interrumpa la carga de la batería Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado RETRASO POR PAQUETE CALIENTE FRÍO Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría enciende automáticamente un Retraso por paquete ca...

Страница 17: ...de liberación de la batería y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para...

Страница 18: ...POTENCIA FIGURA E MÁXIMA POTENCIA MÁXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO La característica de máxima potencia máximo tiempo de funcionamiento E1 se encuentra en el mango de la herramienta Ésta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia según sea necesario Para elegir máxima potencia gire el dial a la posición 6 Para maximizar el tiempo de funcionamiento gire el dial a ...

Страница 19: ...epción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el...

Страница 20: ...tes sobre la carga para conocer más detalles Traslade el cargador y la batería a una temperatura ambiental que esté por encima de 40 F 4 5 C o por debajo de 105 F 40 5 C La unidad se apaga repentinamente El paquete de baterías alcanzó el límite térmico máximo No tiene más carga Para maximizar la vida útil del paquetede baterías este estádiseñadoparaapagarse repentinamente cuando no tiene más carga...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Part No N557591 24 Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 CMCBL98021 OCT 2017 Copyright 2017 CRAFTSMAN REV 01 ...

Отзывы: