background image

58

GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION

Énoncé de garantie du dispositif antipollution
pour la Californie, l’U.S. EPA et Sears

Vos droits et obligations relatifs à la garantie

Le California Air Resources Board, l’U.S. EPA et Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) sont heureux de vous
expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de
votre moteur ou de votre équipement, de l’année 2008 ou
plus récent. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors
route doivent être conçus, construits et équipés de façon à
respecter les normes anti-smog rigoureuses de l’état. Sears
doit garantir le dispositif antipollution de votre moteur ou de
votre équipement pour les périodes indiquées ci-dessous, à
condition qu’il n’y ait pas eu d’abus, de négligence, de
mauvais entretien sur le petit moteur hors route.
Votre dispositif antipollution peut comprendre des pièces
comme le carburateur ou le système d’injection de
combustible, le réservoir d’essence, le système d’allumage et
le convertisseur catalytique. Il peut aussi y avoir des tuyaux,
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d’autres
dispositifs reliés aux émissions. Dans le cas d’un défaut
couvert par la garantie, Sears réparera votre moteur ou votre
équipement sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les
pièces et la main-d’ouvre.

Couverture de garantie du fabricant :

Les petits moteurs hors route sont garantis pour une période
de deux ans. Si une pièce reliée au dispositif antipollution de
votre moteur ou de votre équipement est défectueuse, Sears
la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire relativement à la garantie :

• En tant que propriétaire du petit moteur ou de

l’équipement, vous êtes responsable de l’exécution de
l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation.
Sears recommande de conserver tous les reçus reliés à
l’entretien de votre moteur ou de votre équipement;
toutefois, Sears ne peut refuser d’honorer la garantie
uniquement parce que vous êtes dans l’impossibilité de
produire les reçus ou que vous n’avez pas effectué
toutes les étapes de l’entretien prévu.

• Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire

du moteur ou de l’équipement, que Sears peut renier la
garantie si votre moteur ou votre équipement ou,
encore, une pièce font défaut en raison d’abus, de
négligence, d’entretien inadéquat ou de modifications
non approuvées.

• Dès qu’un problème survient, vous avez la

responsabilité de faire examiner votre moteur ou votre
équipement dans un centre de distribution Sears, un
centre de service ou une autre entité équivalente, selon
le cas. Les réparations couvertes par la garantie doivent
être effectuées dans un délai raisonnable, n’excédant
pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de
vos droits et responsabilités reliés à la garantie, veuillez
communiquer avec Sears au (800) 469-4663.

Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif
antipollution de Sears

Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture
de garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle
est un ajout à la garantie sur les moteurs de Sears pour les
moteurs non régulés, figurant dans le manuel d'utilisation.

1. Pièces garanties

La couverture de cette garantie n'englobe que les pièces
énumérées ci-dessous (pièces du dispositif antipollu-
tion) dans la mesure où ces pièces étaient présentes
sur le moteur au moment de l'achat.

a. Système de contrôle d'alimentation en carburant

• Dispositif d'enrichissement pour démarrage à

froid (étrangleur à glissement)

• Carburateur et pièces internes

• Pompe à carburant

• Conduit d'essence, raccords de conduit

d'essence, brides de serrage

• Réservoir d'essence, bouchon et attache

• Absorbeur de vapeurs d’essence

b. Circuit d'entrée d'air

• Filtre à air

• Collecteur d'admission

• Ligne de purge et d’évacuation

c. Système d'allumage

• Bougie(s) d'allumage

• Système d'allumage à magnéto

d. Système de catalyseur

• Catalytic converter

• Collecteur d'échappement

• Système d'injection d'air ou soupape d'impulsion

e. Éléments divers utilisés dans les systèmes

précédemment mentionnés
• Soupapes et interrupteurs de dépression, de tem-

pérature, de position, à délai critique

• Connecteurs et dispositifs

2. Durée de la couverture

Pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat originale, Sears garantit à l’acheteur initial et à
tous les acheteurs subséquents que le moteur a été
conçu, construit et équipé de façon à respecter toutes les
normes en vigueur adoptées par l’Air Resources Board;
qu’il est libre de tout défaut de matériel et de main-
d’ouvre qui pourrait entraîner la défectuosité d’une pièce
garantie; et, qu’il est identique d’un point de vue matériel
au moteur décrit dans la demande d’homologation du
fabricant. La période de garantie débute à la date d’achat
du moteur par le premier acheteur.

Aux États-Unis et au Canada, l'assistance téléphonique de 24 heures, au 1-800-469-4663, comprend un menu de messages préenregistrés qui procure des
renseignements sur l'entretien du produit.

Not 

for  

Reproduction

Содержание C950.679620

Страница 1: ...ivre toutes les directives relatives à la sécurité et à l utilisation WARNING Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 Testing and Rating Performance of Pressure Washers Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute press...

Страница 2: ...apters bulbs tires filters guide bars lubricants seats grips recoil assembly s saw chains and bars trimmer lines and spools spark plugs starter ropers and tines and discoloration resulting from ultraviolet light Any product missing the model and or serial number identification label will be disqualified from coverage under this warranty Repairs Repairs conducted within the Warranty Period will be ...

Страница 3: ...0 day Warranty Period 5 60 days Additional Warranty Period of 60 days will apply to adjustments and worn products or components BUT DOES NOT INCLUDE WEAR OR ADJUSTMENTS for products used for commercial institutional professional or income producing purposes Wear items include but are not limited to belts blades tires spark plugs air filters chains shear bolts skid plates scraper bars drift cutters...

Страница 4: ...birth defects or other reproductive harm WARNING This product contains lead and lead compounds known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this product WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause headache fatigue dizziness vomiting confusion seizures nause...

Страница 5: ...be the same and installed in the same position as the original parts 5 WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank...

Страница 6: ...ace the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed WARNING Starter and other rotating parts can entangle hands hair clothing or accessories NEVER operate pressure washer without protective housing or covers DO NOT wear loose clothing jewelry or anything that may be caught in the starter or othe...

Страница 7: ...mode for recoil starter and stops a running engine J Air Filter Protects engine by filtering dust and debris out of intake air K Water Inlet Connection for garden hose L Pump Develops high pressure M Automatic Cool Down System Cycles water through pump when water reaches 125 155 F Warm water will discharge from pump onto ground This system prevents internal pump damage N High Pressure Outlet Conne...

Страница 8: ...sure washer helpline at 1 800 222 3136 ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation 1 Attach handle cleaning tank and accessory tray 2 Connect detergent siphon hose to pump 3 Add oil to engine crankcase 4 Add fuel to fuel tank 5 Connect pressure hose to spray gun and pump 6 Connect water supply to pump 7 Attach spray tip extension to spray gun 8 Sel...

Страница 9: ...y tray Attach Detergent Siphon Hose to Pump The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses One is attached to the cleaning tank and one is loose for siphoning pressure washer safe detergents from a bottle or container Attach one of the detergent siphon hoses F to the barbed hose fitting G on the pump NOTICE Only one detergent siphoning hose can be used at a time When cleaning t...

Страница 10: ...Storage for additional information NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumpti...

Страница 11: ...e to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty 6 Turn ON the water press red button B on the gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impurities Checklist Before Starting Engine Review the unit to ensure you have performed all of the following 1 Be sure to read Safety Rules and Operation sections before using the pressure washer 2 Make su...

Страница 12: ...e is tightly connected to spray gun and pump See Assembly for illustrations 3 Make sure unit is in a level position 4 Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty 5 Turn ON the water press red button on the gun and squeez...

Страница 13: ...2 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original equipment manufacturer retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system inst...

Страница 14: ...and lower flow for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces paint removal oil stains rust removal or other stubborn substances tar gum grease wax etc select red 0 spray tip To apply detergent applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces select black detergent spray tip 3 Pull back on collar insert new spray tip and rel...

Страница 15: ...then check surface for damage If no damage is found you can assume it is okay to continue rinsing 6 Start at top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the clear detergent siphoning tube you must flush it with clean water before stopping the engine 1 Place detergent siphoning tube filter in a bucket ful...

Страница 16: ... net power This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Serie...

Страница 17: ...oses cleaning tank for damage 6 Check spray gun and spray tip extension for leaks 7 Purge pump of air and contaminants PRESSURE WASHER MAINTENANCE Clean Debris Daily or before use clean accumulated debris from pressure washer Keep linkage spring and controls clean Keep area around and behind muffler free from any combustible debris Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer Thes...

Страница 18: ...e instruction sheet provided in the kit to service your unit s o rings ENGINE MAINTENANCE Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs Stratton Warranty Certified oils for best performance Other high quality detergent oils are acceptable if classified for service SF SG SH SJ or higher DO NOT use special additives Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine Use ...

Страница 19: ...u tip your unit away from spark plug When crankcase is empty return pressure washer to upright position 5 Slowly pour recommended oil about 18 oz into oil fill opening Pause to permit oil to settle Fill to Full mark on dipstick 6 Wipe dipstick clean each time oil level is checked DO NOT overfill 7 Replace and tighten dipstick 8 Wipe up any remaining oil 9 Reconnect spark plug wire to spark plug Se...

Страница 20: ... a clean dry area 7 If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page WARNING Contact with muffler area can result in serious burns Exhaust heat gases can ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 feet 152 cm of clearance on all sides of pressure wash...

Страница 21: ...s no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system The engine and fuel can then be stored up to 24 months If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fu...

Страница 22: ...ent fails to mix with spray 1 Detergent shut off valve is in the Off position 2 High pressure spray tip installed 1 Rotate detergent shut off valve to On position 2 Replace with low pressure spray tip Engine runs good at no load but bogs when load is added Engine speed is too slow Move throttle control to FAST position If engine still bogs down contact Sears service facility Engine will not start ...

Страница 23: ...23 NOTES N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 24: ...24 PARTS CRAFTSMAN 2550 PSI Pressure Washer C950 679620 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2 550 psi C950 679620 Main Unit Exploded View Unité principale Vue éclatée N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 25: ...IDE CÂBLE 22 204971GS KIT QC NOZZLES ENSEMBLE BUSES RACCORDS RAPIDES 198841GS NOZZLE QC BLACK BUSE RACCORDS RAPIDES NOIRE 195983AEGS NOZZLE QC RED BUSE RACCORDS RAPIDES ROUGE 195983XGS NOZZLE QC YELLOW BUSE RACCORDS RAPIDES JAUNE 195983RGS NOZZLE QC WHITE BUSE RACCORDS RAPIDES BLANCHE 23 310269GS DECAL DÉCALQUE 900 NSP ENGINE see pages 26 30 MOTEUR voir pages 26 à 30 126T02 0128 B1 Items Not Illus...

Страница 26: ...26 ENGINE Briggs Stratton 126T02 Exploded View MOTEUR Briggs Stratton 126T02 Vue éclatée N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 27: ...27 ENGINE Briggs Stratton 126T02 Exploded View MOTEUR Briggs Stratton 126T02 Vue éclatée N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 28: ...28 ENGINE Briggs Stratton 126T02 Exploded View MOTEUR Briggs Stratton 126T02 Vue éclatée N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 29: ... 46 691449 Camshaft Arbre à cames Item Part Description Article Pièce no Description 50 794305 Manifold Intake Collecteur Entrée 51 794306 Gasket Intake Joint statique Entrée 54 691650 Screw Intake Manifold Vis Collecteur d entrée 55 691421 Housing Rewind Starter Bâti Démarreur à cordon 58 691921 Rope Starter Cordon Démarreur 60 493926 Grip Starter Rope Poignée Cordon de démarreur 65 690837 Screw ...

Страница 30: ...eal Choke Throttle Shaft Choke Joint Étrangleur Arbre de poussée Étrangleur Item Part Description Article Pièce no Description 684 690345 Screw Breather Passage Cover Vis Couvercle de passage du reniflard 689 691855 Spring Friction Ressort Friction 718 690959 Pin Locating Détrompeur 741 794388 Gear Timing Steel Engrenage Synchronisation acier 832 499034 Guard Muffler Capuchon Silencieux 836 690664...

Страница 31: ...31 NOTES N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 32: ...g your engine equipment to a Sears distribution center servicing dealer or other equivalent entity as applicable as soon as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact Sears at 800 469 4663 Sears Emissions Control Warranty Provisions Th...

Страница 33: ...s that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add on or modified parts Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are...

Страница 34: ...nées logements de cordon de démarrage chaînes et barres de scie bobines et fils de tondeuse à fouet bougies cordes de démarrage et dents ainsi que les décolorations résultant de l exposition aux rayons ultraviolets Tout produit ne portant pas son étiquette d identification avec son numéro de modèle ou de série sera exclu de la protection offerte par la présente garantie Réparations Les réparations...

Страница 35: ...ence scies à chaîne électriques accessoires de taille bordures sacs et scies à long manche utilisées à des fins non commerciales non professionnelles non institutionnelles et non lucratives 4 90 jours Toutes les batteries défectueuses qui seront remplacées pendant une période de garantie de 90 jours 5 60 jours Une période de garantie additionnelle de 60 jours s appliquera pour le réglage ou l usur...

Страница 36: ...tes fonctionner le nettoyeur à pression SEULEMENT à l extérieur Évitez que les gaz d échappement entrent dans un espace restreint par une fenêtre une porte une prise d aération ou toute autre ouverture NE démarrez ni ne faites fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un espace fermé même si les fenêtres ou les portes sont ouvertes Utilisez un appareil respiratoire ou un masque lorsqu il y a des...

Страница 37: ...on à haute pression saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d éviter les risques de blessures entraînés par les effets de recul AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves La chaleur et les gaz d échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d essence e...

Страница 38: ...sé avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales tous les risques et responsabilités incomberont à l utilisateur AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques Les produits chimiques peuvent entraîner des blessures corporelles des dommages matériels ou des décès NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute pression Utilisez SEULEMENT des détergents savons s...

Страница 39: ...eint le moteur en marche J Filtre à air Filtre de type sec qui limite la quantité de poussières et de saletés dans le moteur K Prise d eau Branchement pour le tuyau d arrosage L Pompe Développe une pression élevée M Système de refroidissement automatique Fait circuler l eau dans la pompe lorsqu elle atteint 51 à 68 C 125 à 155 F L eau chaude s écoulera de la pompe sur le sol Ce système empêche la ...

Страница 40: ...ommagée veuillez joindre le service de dépannage du nettoyeur à pression au numéro sans frais 1 800 222 3136 ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR À PRESSION Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie en usine Cependant vous devrez effectuer les tâches ci dessous avant d utiliser votre nettoyeur à pression 1 Fixez la poignée le réservoir de nettoyage et le plateau pour accessoires à l uni...

Страница 41: ...enroulement du tuyau lorsqu il est retiré du plateau pour accessoires Fixez le tube de siphonnement du détergent à la pompe Le nettoyeur à haute pression est muni de deux tubes de siphonnement de détergent Un des tubes est fixé au réservoir de nettoyage et l autre n est pas fixé afin de siphonner les détergents sans risque d endommagement pour le nettoyeur à haute pression à partir d une bouteille...

Страница 42: ...age de moteur ou de carburateur dans le réservoir à essence ils pourraient causer des dommages irréversibles Altitude élevée À des altitudes élevées plus de 1 524 m 5 000 pi il est acceptable d utiliser des essences présentant un indice minimum de 85 octane 85 AKI 89 IOR Un réglage pour les altitudes élevées est requis pour respecter les normes relatives aux émissions Une utilisation sans ce régla...

Страница 43: ...e ne pas avoir respecté cette consigne ne seront pas couverts par la garantie 6 Ouvrez l eau appuyez sur le bouton rouge B du pistolet et sur la détente pour purger la pompe de l air et des impuretés qui s y trouvent Liste de vérifications avant de démarrer le moteur Examinez l assemblage de l appareil pour confirmer que vous avez effectué tout ce qui suit 1 Assurez vous d avoir lu les Règles de S...

Страница 44: ...appareil est en position horizontale 4 Branchez le tuyau d arrosage à la source d eau sur la pompe du nettoyeur à pression AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à pression soit connecté à la source d eau ouverte Vous devez suivre cet avertissement au risque d endommager la pompe 5 Ouvrez l eau appuyez sur le bouton rouge du pistolet et sur la détente pour purger la pompe de l a...

Страница 45: ... NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans surveillance alors que l appareil est en marche N utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n est pas muni d un verrou d arme ou d un pontet installé et en ordre de marche Assurez vous toujours que le pistolet de pulvérisation les buses et les accessoires sont bien fixés AVERTISSEMENT Un effet de recul rétroaction rapide de la corde du démar...

Страница 46: ...a buse rouge pour un rinçage maximum haute pression et bas débit pour les surfaces tenaces ou difficiles d accès telles que surfaces au deuxième étage enlèvement de peinture taches d huile enlèvement de rouille ou autres substances tenaces goudron gomme graisse cire etc Utilisez la buse noire pour détergent pour l application de détergent tels que des nettoyants de surface pour aider à déloger les...

Страница 47: ...lisé assurez vous que la soupape d arrêt de détergent du réservoir de nettoyage est à la position Off 9B Si un tube de siphonnement du détergent est utilisé placez la petite extrémité du filtre du tube de siphonnement du détergent dans le contenant de détergent AVIS Assurez vous que le filtre est entièrement immergé dans le détergent lors de l application du détergent AVIS Tout contact avec le sil...

Страница 48: ...evée même lorsque le moteur est éteint et que l eau est déconnectée Système de refroidissement automatique surpression thermique Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à 5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur l eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de 51 à 68 C 125 à 155 F Lorsque l eau atteint cette température le système...

Страница 49: ...rge refroidissement carburateur pompe à carburant etc limites des applications conditions ambiantes de fonctionnement température humidité altitude et la variabilité d un moteur à l autre En raison des limites de fabrication et de capacités Briggs Stratton peut remplacer les moteurs de cette série par un moteur d une plus grande puissance nominale Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à h...

Страница 50: ...ompe La pompe est pré lubrifiée et scellée en usine ne nécessitant aucune lubrification supplémentaire au cours de la durée de vie de la pompe Avant chaque utilisation 1 Vérifiez le niveau d huile du moteur 2 Nettoyage des débris 3 Vérifiez si la grille de la prise d eau n est pas abîmée 4 Vérifiez si le tuyau à haute pression n a pas de fuite 5 Vérifiez si des dommages sont visibles sur le tube d...

Страница 51: ...ompe Ouvrez l alimentation d eau 10 Engagez le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation et démarrez le moteur selon les directives Comment démarrer votre nettoyeur à pression 11 Testez le nettoyeur à pression en l utilisant avec chaque buse à raccord rapide Entretien du joint torique Procurez vous un nécessaire de réparation de joint torique au magasin Sears de votre localité en téléphona...

Страница 52: ...sur la jauge de niveau d huile Replacez la et resserrez la Ajout d huile 1 Assurez vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau 2 Vérifiez le niveau d huile de la manière décrite dans la rubrique Vérification du niveau d huile 3 Au besoin videz lentement l huile dans l orifice de remplissage d huile jusqu à marque Full premier trou sur la jauge de niveau d huile NE remplissez ...

Страница 53: ...la bougie d allumage le moteur démarrera plus facilement et fonctionnera mieux 1 Nettoyez la surface autour de la bougie d allumage 2 Enlevez la bougie d allumage et examinez la 3 Si les électrodes sont usés ou si la porcelaine est craquée ou écaillée Utilisez la bougie de remplacement recommandée Consultez Spécifications 4 Vérifiez l écartement des électrodes à l aide d une jauge d épaisseur et a...

Страница 54: ...eur environ 6 fois Cette opération devrait suffire pour enlever presque tout le liquide dans la pompe 5 Enroulez le tuyau à haute pression sur le dévidoir du boyau du plateau pour accessoires 6 Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec 7 Si vous remisez le nettoyeur durant plus de 30 jours consultez la section Entreposage à long terme 54 Mantenga libres de residuos las zonas situadas d...

Страница 55: ...e ou cartouche de liquide concentré Il est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un stabilisateur d essence conformément aux directives Faites tourner le moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans le système de carburant Vous pouvez ensuite entreposer le moteur et l essence durant une période maximale de 24 mois Si le carburant du moteur n a pas été tra...

Страница 56: ...f 2 Buse à haute pression installée 1 Placez la soupape d arrêt de détergent à la positon On 2 Remplacez la buse par la buse à basse pression Le moteur tourne sans charge mais cale quand une charge est ajoutée Vitesse trop lente du moteur Mettre l accélérateur sur FAST Si le moteur continue à caler contacter votre concessionaire fabricant de moteur Le moteur ne démarre pas ou il démarre et a des r...

Страница 57: ...57 REMARQUES N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 58: ...sabilité de faire examiner votre moteur ou votre équipement dans un centre de distribution Sears un centre de service ou une autre entité équivalente selon le cas Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable n excédant pas 30 jours Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités reliés à la garantie veuillez communiquer avec Sears...

Страница 59: ...ositif antipollution qui ne sont pas des pièces originales de Sears ni les défectuosités de pièces reliées à un abus de la négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur de Sears Sears n est pas responsable de couvrir les défectuosités des pièces reliées au dispositif antipollution causées par l utilisation de pièces ajoutées ou modifiées Recherchez...

Страница 60: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: