background image

23

ra

lité

s : Les p

ro

du

its

 Craf

tsm

an

 so

nt ga

ra

ntis

 co

ntre tou

t d

éfau

t d

e m

atér

iau

x ou

 de

 fab

ric

atio

n pe

nd

an

t un

e p

éri

od

e d

e te

mp

s p

cis

e, telle q

u’é

ta

blie

 

ci-

dessous (

la

 « période

 de ga

rantie »

).  E

n outre

, ce

tte

 garant

ie est

 offe

rte

 uniquement à

 l’ac

hete

ur initial

 du produit

 Cra

fts

ma

n.  Le

s ach

ats

 effe

ctu

és p

ar 

l’e

ntre

mis

e d’u

n e

nca

n en

 lig

ne o

u s

ur to

ut s

ite W

eb au

tre qu

e w

ww

.se

ars

.ca s

ont e

xcl

us.  L

a p

éri

od

e de

 ga

ra

ntie

 dé

bu

te à la

 da

te de

 l’a

ch

at i

niti

al.  Au c

our

de

 ce

tte p

éri

od

e, Se

ars Ca

na

da

, Inc. s’

en

gag

e, à sa

 se

ule d

isc

rétio

n, à ré

pa

rer ou

 à rem

pla

ce

r tou

t p

ro

du

it o

u c

om

po

sa

nt d

e p

ro

duit dé

fe

ctueux

 dans des

 

co

nd

itio

ns d

’ut

ilis

atio

n n

orm

ale

.  L

a ré

pa

ra

tio

n o

u le

 rem

pla

ce

me

nt se

ra

 effe

ctu

é p

our l

e c

lie

nt sa

ns fr

ais d

e p

ce

s n

i d

e m

ain

-d

’œuvre

, à

 condition que

 le clien

prenne à

 sa c

ha

rge

 les fr

ais de

 transport.

Exc

lu

sio

ns: L

a p

se

nte g

ara

ntie

 ne

 co

uvre p

as l

es d

éfe

ctu

osi

tés d

ue

s à l

’us

ure no

rm

ale, l

’ut

ilis

atio

n in

ap

pro

pri

ée

 ou

 ab

usi

ve,

 la

 né

glig

en

ce (

y c

om

pri

s, ma

is 

sa

ns s’y re

stre

in

dre, l

’ut

ilis

atio

n d

’es

se

nce é

ven

tée, l

a p

ou

ssi

ère, l

es a

bra

sifs

, l’h

um

id

ité, l

a r

ou

ille, l

a c

orr

osi

on o

u to

ut au

tre effet i

nd

ési

ra

ble, i

mp

uta

ble à u

en

trep

osa

ge

 ou

 à de

s ha

bitu

de

s d’u

tili

sa

tio

n in

ap

pro

pri

és)

, u

n m

au

vai

s en

tretie

n, le

 no

n-re

sp

ect d

es c

on

sig

ne

s o

u d

ire

ctiv

es d

’entretien,

 l’utilisa

tion d

e l’

appareil

 

co

ntrairement

 au

x instruc

tions

 fournies

 dans le

 manuel d

’entre

tien

 ou a

ux c

onsignes

 ou inf

orma

tions

 données à

 l’ac

hete

ur initia

l, au mo

me

nt de

 l’a

ch

at o

u au 

co

urs de

 co

mmunica

tions

 subséquente

s a

vec

 lui, un

 acci

dent ou

 enco

re une

 modifica

tion ou

 des répa

rations

 non a

uto

risées, e

ffe

ctuées

 ou te

ntées

 par d

’au

tres.  

So

nt ég

ale

me

nt e

xcl

us d

e la

 co

uver

ture de

 la

 ga

ra

ntie

 – sa

uf i

nd

ica

tio

n fo

urn

ie c

i-d

ess

ou

s – le

s élé

me

nts

 su

iva

nts

 : trav

aux d

’entre

tien

, régla

ges,

 co

mposants 

sujets

 à l’

usure, y

 co

mpris mais

 sans s

’y restreindre

 : les

 co

mposants

 esthétiques,

 co

urroies, lames,

 adaptate

urs de

 lame,  amp

ou

le

s, p

ne

us, fi

ltre

s, ba

rre

s d

guidag

e, lubrifiants,

 sièges, poignées,

 logements de

 co

rdon de

 démarra

ge

, c

haî

nes e

t ba

rres de

 scie

, bobines

 et fils

 de tondeus

e à

 foue

t,  bougies,

 co

rdes de

 

ma

rrag

e et de

nts, a

in

si q

ue

 le

s dé

co

lo

ra

tio

ns ré

su

lta

nt d

e l’

exp

osi

tio

n au

x rayo

ns u

ltr

avi

ole

ts.  T

ou

t p

ro

du

it n

e p

ort

an

t pa

s son

 étique

tte

 d’identific

ation

 avec

 

so

n nu

ro

 de

 mo

le

 ou

 de

 sé

rie s

era

 exc

lu d

e la

 prote

ctio

n of

ferte p

ar l

a p

se

nte g

ara

ntie

.

Rép

ara

tio

ns : Le

s rép

ara

tio

ns s

ont g

ara

ntie

s pe

nd

an

t un

e p

éri

od

e de

 90

 jo

urs.  S

i le

 pro

du

it d

éfe

ctu

eu

x e

st to

ujo

urs

 co

uver

t pa

r la

 garan

tie

, la

 nouvelle

 garan

tie

 

est d

e 9

0 jo

urs à c

om

pter d

e la

 da

te de

 la

 rép

ara

tio

n o

u ju

sq

u’à l

a fi

n de

 la

 pé

rio

de d

e g

ara

ntie

 in

itia

le, s

elo

n la

 plu

s lo

ng

ue

 des deux

 échéances.

 

Rest

ric

tio

ns : LE

S GA

RA

NT

IES E

T R

EC

OURS DÉ

FINIS DA

NS

 LES P

SEN

TES SO

NT

 EX

CLUSIF

S ET

 RE

MP

LA

CENT

 TO

UT

E AU

TRE G

AR

AN

TIE, Q

U’E

LLE 

SO

IT

 VE

RBAL

E OU

 ÉC

RIT

E (A

UTRE

 QUE

 CE

LLE

S É

NONCÉ

ES

 DA

NS L

ES

 PR

ÉS

EN

TE

S) OU

 QU’E

LLE

 SO

IT

 EXP

RE

SS

E, I

MP

LIC

IT

E OU

 PR

ÉVU

E P

AR

 LA

 

LO

I, SAN

S SE R

ESTR

EIN

DRE À A

UCU

NE

.  LA

 PR

ÉS

ENTE G

AR

AN

TIE V

OUS C

ON

RE DE

S DROITS J

URIDIQ

UE

S P

CIS, P

OUV

AN

T DIFFÉR

ER D

’U

NE 

PR

OV

INCE À L

’A

UTRE.

SEARS N

E P

OURR

A EN A

UCU

N CA

S ÊT

RE

 TENU

E RE

SPO

NSA

BL

E DE TO

UT

 DO

MM

AG

E AC

CES

SO

IR

E, SP

ÉCIA

L, IN

DIRE

CT OU

 CO

NS

ÉC

UT

IF , Q

UI 

SULT

ER

AIT DE L ’U

TILISA

TIO

N, DU M

ÉSUSA

GE OU

 DE L ’IN

CA

PA

CITÉ D’U

TILISE

R LE P

RO

DUIT O

U Q

UI DÉ

CO

UL

ER

AIT DE DÉFE

CTU

OSITÉ

S DU 

PR

ODUIT.  LE

S  E

XCL

USIONS DU

 PR

ÉS

EN

T P

AR

AGR

APHE

 NE S’

APP

LIQUE

NT P

AS

 DA

NS LE

S TE

RRITOI

RES

 OÙ L

A L

OI NE

 PE

RMET

 PA

S L

’E

XCL

USION 

DES D

OM

MA

GE

S A

CCE

SS

OIR

ES O

U C

ON

CU

TIF

S.  DA

NS

 CES TE

RRITO

IR

ES, LE P

SEN

T PA

RA

GRAPH

E SE

RA

 SAN

S E

FFET,

 MA

IS LES A

UTR

ES

 

DISPOSITI

ON

S DU PR

ÉS

ENT D

OCU

ME

NT

 DEME

URE

RO

NT V

ALIDE

S.

Se

ars c

on

ser

ve l

e d

ro

it e

xcl

usi

f d

e ré

pa

rer ou

 de

 rem

pla

ce

r le

 pro

du

it o

u e

nco

re d’of

frir u

n re

mb

ou

rse

me

nt c

om

ple

t de

 so

n pri

x d

’ac

hat

, à s

a s

eu

le d

isc

rétio

n.  

CE RE

CO

URS SER

A LE SE

UL

 ET

 UN

IQ

UE RE

CO

URS DO

NT

 VO

US DISPOSE

RE

Z EN C

AS D

’IN

EXÉ

CUTI

ON

 QU

ELLE Q

U’E

LLE SO

IT DE LA

 GA

RA

NT

IE.

Resp

on

sa

bili

tés d

u c

lie

nt : En plu

s d

’ob

se

rver to

ute

s le

s co

nsi

gn

es et d

ire

ctiv

es d

’en

tretie

n, le

 clie

nt do

it s’

acq

uitter

, e

ntr

e autre

s, d

es o

blig

atio

ns s

uiv

an

tes 

: utiliser

 le produit

 co

nformément

 au

x c

onsignes

 de la

 notice d

’entre

tien

 et a

ux di

rectiv

es ou

 informa

tions

 additionnelles

 four

nie

s à l

’ac

he

teur au m

om

ent d

l’ac

hat ou

 à l’

occa

sion de

 co

mmunica

tions

 subséquente

s; f

air

e pr

euve d

’un

 soin raisonnable

 pour l’

utilisation

, le

 fo

nctionnemen

t, l’

entretien

 généra

l, le

 ma

in

tie

en bon

 éta

t e

t l’

entreposage

 du produit.

  Le

 manquement à

 ces obliga

tions entra

înera

 une

 annulation

 de la

  garantie

 applicable

.

Lis

te d

es p

éri

od

es d

e g

ara

ntie

 ap

plic

ab

le

s : La

 lis

te c

i-d

ess

ou

s in

diq

ue

 la

 pé

rio

de d

e g

ara

ntie

 ap

plic

ab

le

 aux d

ive

rs p

ro

du

its

 Cr

afts

ma

n q

u’e

lle c

ou

vre

; la

 

rio

de

 acc

ord

ée

 tie

nt c

om

pte d

u t

yp

e d

e p

ro

du

it o

u d

e c

om

po

sa

nts

 et du

 typ

e d

’ut

ilis

atio

n p

rév

ue

 ou

 effe

ctiv

e de

 l’a

pp

are

il o

u d

u c

om

po

sa

nt :

1. 

90

 jours –

 Produits

 Cra

ftsman

 deva

nt ê

tre

 ou é

tant

 eff

ect

ivement

 utilisés à

 des fins

 co

mmerciales,

 institutionnelles, prof

essionnelles

 ou lucra

tiv

es.

2. 

2 ans

 - L

es produits

 de ma

rque C

ra

ftsman

 suivan

ts : t

ondeuses à

 conducteu

r por

té,

 tract

eu

rs de

 jardin

, tondeuses

 à con

trôle

 ar

rière, m

oto

ch

es, 

débroussailleurs,

 souffleuses

 à neige

, souf

fleuses por

ta

tiv

es, so

uffleuses

 dorsales,

 taille-bordures

 et produits

 électriques

 à usa

ge

 non c

ommerc

ial, non

 

professionnel

, non

 institutionnel ou

 non

 lucratif

, sa

uf les

 co

mposants fa

isant pa

rtie

 de s

yst

èmes de

 moteur

 fa

briqués pa

r des

 tier

s pour

 lesquels l’

ache

teur

 a 

reçu une

  garantie

 séparée

 ainsi que

 des renseig

nements sur

 le produit,

 au moment

 de l’

acha

t.

3. 

1 an

 - P

roduits

 de ma

rque C

ra

ftsman

 suivants

 : c

outea

ux él

ectriques,

 broyeuses

 de souc

hes, ébranc

hoirs,

 scies

 à c

haî

ne à

 essen

ce

, sci

es à c

haî

ne

 

électriques,

 accessoi

res de

 taille-bordures,

 sac

s e

t sc

ies à

 long manc

he utilisées

 à des

 fins non

 co

mmerciales,

 non prof

essionnelles,

 non institutionnelles

 et 

non lucra

tiv

es.

4. 

90

 jo

urs - T

ou

te

s le

s bat

ter

ie

s dé

fect

ue

use

s, q

ui s

ero

nt rem

pla

es p

en

da

nt u

ne

 pé

rio

de d

e g

ara

ntie

 de

 90

 jo

urs.

5. 

60

 jours -

 Une période

 de ga

rantie ad

ditionnelle de

 60

 jours s

’appliquera

 pour le

 réglag

e ou

 l’usure

 de produits

 ou de

 co

mposa

nts M

AIS CE

TT

E GA

RA

NT

IE 

EX

CLUT

 L ’U

SURE

 ET

 LE

 RÉGL

AG

E de

 produits utilisés

 à des

 fins c

ommerc

iales, institutionnelles,

 prof

essionnelles ou

 lucrativ

es.  Le

s arti

cle

s s

uje

ts à 

l’u

sure e

ng

lo

be

nt, s

an

s s’y re

stre

in

dre : l

es c

our

ro

ie

s, la

me

s, pn

eu

s, bo

ug

ie

s, filtre

s à air,

 ch

aîn

es, b

ou

lo

ns d

e c

isa

ille

me

nt,

 plaques de

 protec

tion, ba

rres de

 

ra

clag

e, co

up

e-c

on

gère

s, c

ord

on

s, de

nts, s

acs

 co

lle

cte

urs et p

ou

lie

s.

Étant

 donné que

 la période

 de ga

rantie début

e à

 la da

te d

’ac

hat e

t NON

 à la

 date

 à laquelle

 le produit

 est livré

, l’

emballage

 ouv

ert et l

’ap

pa

reil a

sse

mb

 ou

 

util

isé

 la

 pre

miè

re fois

, ass

urez

-vo

us q

ue

 votre pro

du

it o

u c

om

po

sa

nt e

st a

sse

mb

 et mis à l

’es

sa

i po

ur en

 vér

ifier l

e b

on fo

nct

ionnement, quel

 que soit

 le 

mo

me

nt où

 vou

s p

rév

oyez c

om

me

ncer à l

’ut

ilis

er ré

elle

me

nt.  Le

s récl

am

atio

ns p

se

nté

es a

prè

s l’e

xp

ira

tio

n d

e la

  ga

ra

ntie

 ne

 ser

on

t pa

s acc

epté

es.

Preuv

e d

’ac

hat e

t documents

 : L

a prot

ection

 de la

 garantie

 est c

onditionnelle à

 la présenta

tion pa

r l’

ache

teur

 initial, à

 Sears

 Can

ad

a o

u à s

on fo

urn

iss

eur 

de

 se

rvi

ce au

tori

 s’il y a l

ie

u, d

e la

 fact

ure ou

 de

 tou

te au

tre pre

uve

 d’a

ch

at a

pp

ro

pri

ée

 in

diq

ua

nt la

 da

te de

 l’a

ch

at et d

ési

gn

ant l

e p

ro

du

it.

  Dan

s le

 ca

s où

 

l’a

ch

ete

ur in

itia

l se

ra

it d

an

s l’

im

po

ssi

bili

té de

 four

nir u

ne

 co

pie d

e s

a fa

cture, S

ear

s Can

ad

a In

c. se

 rése

rve l

e d

ro

it d

’ét

ab

lir,

 à sa

 seule discré

tion, quelle

 autre

 

pre

uve

 écr

ite d

e la

 da

te d’a

ch

at i

niti

al et d

e la

 dé

sig

nat

io

n d

u p

ro

du

it e

st a

cce

pta

ble

.

GARANTIE

Содержание C459-52306

Страница 1: ...Visit our web site sears ca CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 22 SNOW THROWER Model No C459 52306 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST 8 15 13 769 09243 ...

Страница 2: ...02488 Trademarks of Sears Brands Management Corp used under license by Sears Canada Marque déposée MC Marque de commerce de Sears Brands Management Corp utilisée en vertu d une licence de Sears Canada ...

Страница 3: ... 11 Service Maintenance 15 Off Season Storage 20 Troubleshooting 21 Parts List snowthrower 22 Parts List engine 26 Labels 37 Warranty Statement 38 TABLE OF CONTENTS Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number serial number and date of purchase above MODEL NUMBER ...

Страница 4: ...ettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refueling f Never over fill fuel tank Fill tank to no more than inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion g Replace gasoline cap and tighten securely h If gasoline is spilled...

Страница 5: ...ol levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed the eng...

Страница 6: ... amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas WARNING ELECTRICAL SHO...

Страница 7: ...er of the lower handle Leave the second cable tie in place on the right side of the lower handle See Figure 3 for reference IMPORTANT It will be necessary to lift the upper handle while sliding up this cable tie to prevent damage to the cable 3 Lift the upper handle up and position it over the lower handle aligning the holes where the wing knobs were removed 1 See Figure 2 CAUTION Be careful not t...

Страница 8: ...Retighten nuts and bolts securely Shear Pins A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins are included with your snow thrower Store them in a safe place until needed Clean Out Tool This tool and the electric extension cord if so equipped may be fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes In that case cut the cable tie and remove the extension ...

Страница 9: ...ors are flammable 1 Clean around fuel fill before removing cap to fuel 2 A fuel level indicator is located in the fuel tank Fill tank until fuel reaches the fuel level indictor Figure 6 Be careful not to overfill Fuel Level Indicator Top View Figure 6 Checking Oil Level CAUTION The engine is shipped with oil in the engine You must however check the oil level prior to operating the snow thrower Run...

Страница 10: ...ucted on page 10 under the heading Starting Engine Make sure the throttle is set in the FAST position 3 While standing in operator s position behind unit engage auger 4 Allow auger to remain engaged for approximately ten 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times 5 With the engine running in the FAST position and the auger control in the disengaged up position walk to ...

Страница 11: ...e the chute handle to turn the chute assembly in the direction you wish to throw the snow Chute Knob The distance snow is thrown can be adjusted by either raising or lowering the upper chute Loosen the chute knob on the side of the upper chute to adjust Pivot the upper chute to desired position and retighten the chute knob Raising the chute throws the snow further Shave Plate The shave plate maint...

Страница 12: ...ck for proper oil level 3 Remove the oil filler cap dipstick If the level is low slowly add oil 5W 30 with a minimum classification of SF SG until oil level registers between high H and low L NOTE Do not overfill Overfilling with oil may result in engine smoking hard starting or spark plug fouling 4 Replace and tighten cap dipstick firmly before starting engine Auger When engaged the auger rotates...

Страница 13: ...Determine that your home s wiring is a three wire grounded system Ask a licensed electrician if you are not certain If you have a grounded three prong receptacle proceed as follows If you do not have the proper house wiring DO NOT use the electric starter under any conditions 1 Plug the extension cord into the outlet located on the engine s surface Plug the other end of extension cord into a three...

Страница 14: ... volumes of snow immediately disengage the drive control and allow the rotating auger to discharge snow from the housing Reduce the clearing width and continue operation 8 On each succeeding pass readjust the chute assembly to the desired position and slightly overlap the previously cleared path Positioning Discharge Chute Loosen the chute knob and pivot upper chute to desired position Tighten the...

Страница 15: ...NOTE Change the engine oil after the first 5 hours of operation and once a season or every 50 hours thereafter 1 Drain fuel from tank by running engine until the fuel tank is empty Be sure fuel fill cap is secure 2 Place suitable oil collection container under oil drain plug 3 Remove oil drain plug See Figure 12 4 Tip engine to drain oil into the container Used oil must be disposed of at a proper ...

Страница 16: ... NOT check for spark with spark plug removed DO NOT crank engine with spark plug removed WARNING If the engine has been running the muffler willbe very hot Be careful not to touch the muffler NOTE Check the spark plug once a season or every 25 hours of operation Change the spark plug once a season or every 100 hours To ensure proper engine operation the spark plug must be properly gapped and free ...

Страница 17: ...Pin Skid Shoe Lock Nut Carriage Bolt Lock Nut Carriage Bolt Shave Plate Figure 15 4 Reassemble new shave plate making sure heads of the carriage bolts are to the inside of the housing Reinstall skid shoes Tighten securely Servicing Auger The auger is secured to the spiral shaft with four shear pins and cotter pins If you hit a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins...

Страница 18: ...k from the carburetor 3 Remove the self tapping screw shown in Figure 17 and press the plastic tabs to release the belt cover Pull the belt cover up and out from around the engine and chute assembly Set it aside and save Plastic Tab Figure 17 Auger Belt IMPORTANT Because gas could leak from the carburetor when servicing auger belt run the engine until the fuel tank is dry as previously instructed ...

Страница 19: ...ring and remove from bolt Drive Pulley Belt Keeper Drive Belt Spring Figure 19 3 Pivot the transmission forward to release pressure on the drive belt Remove belt from transmission pulley 4 Remove the drive belt from around the engine pulley and away from the unit 5 Place the new drive belt into the groove on the engine pulley See Figure 18 6 Tilt the transmission forward and position the drive bel...

Страница 20: ...debris from around engine and under around and behind muffler Apply a light film of oil on any areas that are susceptible to rust 5 Store in a clean dry and well ventilated area away from any appliance that operates with a flame or pilot light such as a furnace water heater or clothes dryer Avoid any area with a spark producing electric motor or where power tools are operated WARNING Never store s...

Страница 21: ...re Tighten all bolts and nuts If vibration continues have unit serviced by a Sears Parts Repair Center Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear Unit fails to propel itself 1 Drive cable in need of adjustment 2 Drive belt loose or damaged 1 Adjust drive control cable Refer...

Страница 22: ...sez que des courroies homologuées par l usine Les courroies trapézoïdales sont conçues pour un embrayage et un débrayage sans danger L emploi d une courroie de remplacement sans l étiquette d équipement d origine peut s avérer dangereux si cette courroie ne se débraye pas complètement NOTE Snow thrower features components vary by model NOT all parts listed above and pictured on the previous page a...

Страница 23: ...D x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 938 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 941 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 941 0309 Self aligning bearing Roulement auto aligneur 31 950 04191 Spacer Entretoise 33 784 0434C 0637 Auger Idler Bracket Support du tendeur 34 790 00075 Bearing Housing Carter de la roulement ...

Страница 24: ... Les caractéristiques composants des souffleuses varient d un modèle à un autre Les pièces énumérées ci dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série 34 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 61 57 58 ...

Страница 25: ...er Cable Adjustment Bracket Support de réglage câble de tarière 34 934 04282B Comp Wheel Ass y 10 x 4 Snow Hog Ens de roue comp 10 0 x 4 0 Snow Hog 734 2047 Tire 4 10 x 3 0 Snow Hog Pneu 4 10 x 3 0 po Snow Hog 934 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 05339 Sems Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Vis Sems 5 16 24 x 0 75 Qual 5 37 738 04321 Axle 75 OD x 17 04 Lg Essieu 0 75 DE x 17 04 lg 38 910 0224 Hex Screw 1...

Страница 26: ...ffler Assembly Silencieux 20 710 05001 Muffler Stud Clou de silencieux 20 951 14190 Muffler Stud Kit Trousse de clou de silencieux 21 951 11289 Muffler Gasket Joint de silencieux 22 712 04214 Nut M8 Écrou M8 23 710 04915 Bolt M6 X 12 Zin Boulon M6x12 24 951 10642B Muffler Shroud Protecteur de silencieux 24 23 23 23 23 23 23 22 19 20 20 21 ...

Страница 27: ...13 Nut Écrou 36 951 11284 Choke Knob Bouton de volet 37 951 10757 Throttle Knob Bouton de gaz 39 951 10637 Switch Ignition Interrupteur 40 731 05632 Ignition Key Switch Interrupteur 41 951 10640 Push Rod Choke Tige de poussée volet 42 951 10635 Air Filter Housing Logement de filtre à air 43 710 04943 Bolt M6 1 x 28m Spec Boulon M6 1 x 28M Spec 43 42 43 41 34 35 36 37 39 40 ...

Страница 28: ... ZS 265 SUA PARTS LIST PIÈCES DÉTACHÉES 70 70 74 70 70 70 71 73 70 69 70 68 67 62 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 51 52 50 53 51 54 54 55 130 132 Gasket Kit External 131 Gasket Kit Complete 133 Complete Engine 76 77 78 75 79 ...

Страница 29: ...p Left Crankcase Couvercle complet culasse gauche 951 11246 Crankcase Cover Kit Trousse de la couvercle de vilebrequin Incl 62 68 74 Comprend les pièces 62 68 74 70 710 04932 Bolt M8 32 Boulon M8x32 71 951 11283 Oil Fill Plug Assembly Bouchon de remplissage d huile 73 951 11577 O Ring 15 8 2 5 Bague en O 16x3 74 951 11368 Oil Seal 25 41 25 6 Joint d huile 25 41 25 6 75 951 11248A Crankcase Kit Tro...

Страница 30: ...79 cc ZS 265 SUA PARTS LIST PIÈCES DÉTACHÉES 48 49 46 46 45 45 47 47 44 15 18 15 15 15 14 13 13 12 5 11 7 8 9 10 7 8 6 9 10 16 17 2 4 129 131 Gasket Kit Complete 132 Gasket Kit External 133 Complete Engine 1 1 1 1 3a 3b ...

Страница 31: ... la soupape 14 951 11894 Intake Valve Seal Joint de la soupape d admission 15 710 04933 Bolt M8 55 Boulon M8x55 16 951 11895 Push Rod Guide Poussez le tige de guidage 17 951 14195 Cylinder Head Assembly Culasse Incl 4 14 16 17 21 27 29 Comprend les pièces 4 14 16 17 21 27 29 44 48 49 44 48 49 18 951 10292 Spark Plug F6Rtc Bougie 44 951 11898 Gasket Cylinder Head Joint de culasse 45 951 10648 Push ...

Страница 32: ... n a Choke Plate Plaque d étrangleur c n a Throttle Shaft Arbre d accélérateur d n a Throttle Plate Plaque d accélérateur e n a Screw M3 5 Vis M3x5 f 736 04638 Lock Washer Rondelle frein g n a Gasket Throttle Plate Joint h n a Idle Jet Assembly Gicleur de ralenti i n a Idle Speed Adjusting Screw Vis de butée de l obturateur j n a Mixture Screw Vis k 951 11699 Primer Hose Tuyau d amorceur l 951 119...

Страница 33: ...ng Mounting Bracket Support 121 712 05015 Nut Écrou 122 710 04965 Bolt M4 55 Boulon M4 x 55 123 710 04935 Bolt M4 60 Boulon M4 x 60 124 710 05182 Bolt M6 32 Boulon M6 x 32 125 715 04088 Dowel Pin 8 8 Goupille 8x8 126 951 10645A Electric Starter Démarreur électrique 127 710 04915 Bolt M6 12 Zin Boulon M6 x 10 128 951 11109 Shield Blower Housing Protecteur de logement 118 118 122 123 124 124 125 125...

Страница 34: ...3 710 04919 Bolt M6 25 Boulon M6x25 84 951 12416 Flywheel Volant 85 951 10934 Fan Cooling Ventilateur 86 951 10911 Pulley Starter Poulie démarreur 87 712 04209 Nut Special M14 1 5 Écrou spéciale M14x1 5 88 710 04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 90 951 10663A Blower Housing Logement 91 736 04455 Gasket Joint 92 710 04974 Bolt M6 10 Boulon M6x10 93 951 14151 Recoil Starter Assembly Démarreur langeur 92 9...

Страница 35: ...0 Fuel Hose Clamp Collier de tuyau de carburant 105 951 10650 Fuel Line Kit Trousse de tuyau de carburant 106 710 04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 107 951 11914 Engine Dipstick Cover Couvercle de jauge d huile 108 710 04905 Bolt Boulon 109 710 04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 110 951 11913 Oil Fill Tube Assembly Tuyau d huile 111 951 11381 Oil Fill Tube O Ring Bague en O de tuyau d huile 112 951 10656 D...

Страница 36: ...W A CONSULTEZ LE MANUEL D UTILISATION N EMPLOYEZ PAS SOUS LA PLUIE Isolation de classe B Assemblé en Chine Isolation thermique POUR LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE SEULEMENT Chongqing Vision Industry Co Ltd JQ 170 11 For Household and Commercial Use Pour utilisations résidentielle et commerciale For 208 C C Engines Maximum 120v 60Hz A C 11Amp Output Wattage 500W Rated Load Speed 3500 R P M INTERMITTENT DU...

Страница 37: ...rower Model C459 52306 Modèle souffleuse à neige C459 52306 S33641 777S33641 777D19157 I22164 AC 777I22164 FOR TURNING NOT LIFTING I22358 AC POUR TOURNER PAS POUR LE LEV AGE 777I22358 777D16512 777D16340 179cc OHV S E T ...

Страница 38: ...REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY Customer Responsibilities In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions customers obligations shall include but shall not be limited to operating the product in accordance with the owner s manual or any additional instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications to the purchaser fr...

Страница 39: ...39 NOTES ...

Страница 40: ...25 NOTES ...

Страница 41: ...24 NOTES ...

Страница 42: ...e remplacer le produit ou encore d offrir un remboursement complet de son prix d achat à sa seule discrétion CE RECOURS SERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DONT VOUS DISPOSEREZ EN CAS D INEXÉCUTION QUELLE QU ELLE SOIT DE LA GARANTIE Responsabilités du client En plus d observer toutes les consignes et directives d entretien le client doit s acquitter entre autres des obligations suivantes utiliser le pr...

Страница 43: ...ement d aération bouché 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du bouchon d essence Assurez vous que l évent d aération n est pas obstrué La souffleuse n avance pas 1 Câble d entraînement mal réglé 2 Courroie d entraînement abîmée ou ayant du jeu 1 Réglez le câble d entraînement Voir le chapitre Réglages 2 Remplacez la courroie d entraînement La souffleuse n évacue...

Страница 44: ...oute écaille de peinture et recouvrez les parties susceptibles de rouiller avec une légère couche d huile 5 Remisez la souffleuse dans un local propre sec et bien aéré loin de tout appareil à veilleuse ou flamme nue calorifère chauffe eau ou sèche linge Évitez tout endroit où un moteur électrique ou des outils électriques pouvant produire des étincelles sont utilisés AVERTISSEMENT N entreposez jam...

Страница 45: ...e la courroie Figure 19 3 Faites pivoter la transmission vers l avant pour détendre la courroie de la transmission Dégagez la courroie de la poulie de la transmission 4 Dégagez la courroie de la transmission de la poulie motrice et écartez celle ci de la souffleuse 5 Installez la nouvelle courroie de transmission dans la gorge de la poulie motrice Voir la Figure 18 6 Basculez la transmission vers ...

Страница 46: ...ar il est possible que de l essence coule du carburateur 3 Enlevez la vis auto taraudeuse qui maintient le couvre courroie sur le châssis Démontez le couvre courroie en pressant des deux côtés pour libérer les pattes en plastique Dégagez le couvre courroie du moteur et de la goulotte Voir la Figure 17 Patte Figure 17 Courroie des tarières IMPORTANT Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe ...

Страница 47: ...me plate neuve en vérifiant que la tête des boulons ordinaires se trouve à l intérieur de l habitacle Serrez à fond Tarières La tarière est maintenue sur l arbre hélicoïdal avec quatre goupilles de cisaillement et des goupilles fendues Si la tarière frappe un objet ou en cas de blocage causé par de la glace les goupilles de cisaillement doivent se cisailler Voir la Figure 15 Si la tarière ne tourn...

Страница 48: ...le en inclinant le moteur dans un récipient recyclable homologué ATTENTION L huile usagée est un déchet dangereux dont l élimination est réglementée Ne la jetez pas avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès des autorités locales ou adressez vous à Sears quant aux installations de recyclage agrémentées 5 Resserrez le capuchon jauge à huile serrer à fond 6 Faites le plein avec l huile recomm...

Страница 49: ...e soit entre les repères haut H et le bas L Voir la Fig 11 4 Vissez la jauge à huile à fond avant de mettre le moteur en marche Remplissez entre les repères haut et bas Figure 11 CALENDRIER DES OPÉRATIONS D ENTRETIEN Débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur avant d entretenir de lubrifier de réparer ou d inspecter la souffleuse Attendez que toutes les pièces se soient immobilisées Enleve...

Страница 50: ...verte de gravier réglez les patins à leur position la plus haute pour assurer un dégagement maximum entre le sol et la lame plate 5 Nettoyez la souffleuse après chaque utilisation Remplacement des goupilles de cisaillement La tarière est maintenue sur l arbre hélicoïdal avec deux goupilles de cisaillement et deux attaches papillon Si la tarière frappe un objet ou en cas de blocage causé par de la ...

Страница 51: ... moteur poussez la commande de l obturateur à la position STOP et retirez la clé Ne tournez pas la clé AVERTISSEMENT La température du silencieux et des zones voisines peut dépasser 150 F 65 C Évitez de les toucher Utilisation de la souffleuse à neige pour déblayer la neige ATTENTION Enlevez tous les objets de la zone à déblayer s il y en a 1 Démarrez le moteur en suivant les instructions de dépar...

Страница 52: ...A à 125 volts mise à la terre et classifiée pour utilisation à l extérieur REMARQUE Laissez le moteur s échauffer pendant quelques minutes Il n atteindra en effet sa puissance maximale qu à la température de fonctionnement normale 3 Assurez vous que les commandes de la tarière et de l entraînement sont débrayées relâchées 4 Enfoncez la clé dans la fente Assurez vous qu elle se met bien en position...

Страница 53: ... de l huile sans la visser REMARQUE Certains moteurs sont équipés d un capuchon fileté d une jauge à huile au lieu d un capuchon à fileter sur de tour comme plus haut Dans ce cas ne serrez pas complètement le capuchon pour vérifier le niveau d huile Reposez simplement le capuchon sur les filets pour vérifier le niveau d huile Tarière Lorsqu elle est embrayée la tarière tourne et attire la neige da...

Страница 54: ...La distance de projection peut être modifiée en relevant la goulotte pour projeter plus loin et en l abaissant pour la projeter plus près Desserrez le bouton à oreille sur le côté de la goulotte d éjection pour la régler Faites pivoter la goulotte à la position voulue et resserrez le bouton de goulotte La distance de projection peut être modifée en relevant la goulotte pour projeter plus loin Plaq...

Страница 55: ...ns dans le paragraphe pour faire démarrer le moteur Vérifiez que l obturateur est réglé à la position rapide 3 Tenez vous à la position de conduite derrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position ...

Страница 56: ...ge d essence avant de le retirer 2 L indicateur du niveau de carburant se trouve dans le réservoir Remplissez le réservoir jusqu à ce que le carburant atteigne l indicateur Voir la Figure 6 Prenez soin de ne pas remplir excessivement Vérification du niveau d huile ATTENTION Le moteur a expédié avec le plein d huile Vous devez cependant vérifier le niveau d huile avant de faire fonctionner l équipe...

Страница 57: ...lons et les écrous à fond Goupilles de cisaillement Des goupilles de cisaillement et des goupilles fendues de remplacement sont fournies à cet effet Gardez les dans un endroit sûr Outil de dégagement de la goulotte Cet outil et le fil électrique le cas échéant ont peut être été attachés sur l arrière de l habitacle de la tarière pour l expédition Dans ce cas coupez l attache et retirez le fil élec...

Страница 58: ...érieur Voir la Figure 3 à titre de référence IMPORTANT Il sera nécessaire de relever le guidon supérieur pour glisser l attache câble sans l endommager 3 Relevez le guidon supérieur et positionnez le au dessus du guidon inférieur en alignant les trous prévus pour les boutons à oreilles que vous venez d enlever 1 Voir la Figure 2 ATTENTION Faites attention de ne pas plier ou pincer le câble 4 Insér...

Страница 59: ...S PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyd...

Страница 60: ... arrêtez le moteur Attendez que la tarière turbine se soit complètement immobilisée Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage la réparation ou l examen de la machine 3 Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assur...

Страница 61: ...mais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la ...

Страница 62: ...ion 11 Entretien et Service 16 Remisage hors saison 21 Dépannage 22 Pièces détachées voir la page 22 de la version anglaise de cette notice d utilisation Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Inscrivez le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat ci dessus TABLE DES MATIÈRES NUMÉRO DE MODÈLE ...

Страница 63: ...es Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d entretien Sears téléphonez au 1 800 361 6665 de 9 h à 23 h du lundi au vendredi HNE de 9 h à 16 h le samedi For serv...

Страница 64: ... our web site sears ca ATTENTION Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant de mettre la machine en marche Notice d utilisation SOUFFLEUSE À NEIGE DE 22 PO Modèle No C459 52306 s 3 52 4 s 4 s 54 3 4 s 42 4 s 0 3 4 3 8 15 13 769 09243 ...

Отзывы: