background image

5

JUEGO PARA CONTROL DE ABRE-PUERTA DE 

GARAJE CON SMARTPHONE ASSURELINK

TM 

MODELO 139.53999

Para evitar posibles ACCIDENTES LESIVOS e incluso MORTALES de 
electrocución:
•   ANTES de instalar el control verifi car que NO esté conectada la alimentación 

la alimentación eléctrica.

•   Conectar SOLAMENTE a conductores de 7-28 VOLTIOS.
Para evitar posibles ACCIDENTES LESIVOS e incluso MORTALES durante el 
cierre de una puerta de garaje:
•   Instalar el control donde la puerta quede a la vista, fuera del alcance de los 

niños, a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) y alejado de TODAS las partes 
móviles de la puerta.

•   NO permitir que los niños usen ni jueguen con los botones del control ni con 

un control remoto.

•   Haga funcionar la puerta SÓLO si la puede ver claramente, si está bien 

instalada y si no hay ninguna obstrucción en su recorrido.

•   SIEMPRE mantenga a la vista la puerta hasta que esté totalmente cerrada. 

NUNCA permita que alguien cruce bajo una puerta de garaje en movimiento.

•   NO instale este control de puerta en sistemas de abre-puertas de garaje que 

controlan puertas de una pieza o de vaivén. 

Para proporcionar una alerta visual adecuada, las bombillas del abre-puerta del 
garaje DEBEN ser de un mínimo de 40 vatios (o equivalentes). 

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Este juego incluye el panel de control Assurelink™ modelo 41a7928-1 y el 
Assurelink™ Internet Gateway modelo 41A7665. El panel de control está hecho 
para ser instalado con los abre-puertas de garaje Craftsman

®

 Security

™, 

fabricados entre 1998 y la actualidad. El panel de control Assurelink™ NO es 
compatible con abre-puertas de garaje Security

 2.0™. NO instale este control de 

puerta en sistemas de abre-puertas de garaje que controlan puertas de una pieza o 
de vaivén. 

APLICACIÓN

El panel de control Assurelink™ ofrece una forma rápida y conveniente para añadir 
la tecnología Assurelink™ a su actual abre-puertas de garaje. La tecnología 
Assurelink™ genera una señal de 900 MHz para establecer comunicaciones 
bidireccionales entre el abre-puertas de garaje y los accesorios Assurelink™ 
activados. Cuando está programado con el Assurelink™ Internet Gateway, usted 
puede monitorear y controlar la puerta de su garaje desde cualquier computadora 
o smartphone habilitado con Internet. Usted puede programar hasta 12 controles 
remotos Assurelink™; 2 accesos con llave digital Assurelink™ y una combinación 
de 16 accesorios Assurelink™ con el panel de control Assurelink™. Para obtener la 
información de compatibilidad completa, consulte la página 8.

DESCRIPCIÓN GENERAL

Instale el panel de control en lugar del control de la puerta actual. Debido al 
consumo de corriente, el panel de control, no se puede usar junto con otro control 
de puerta cableado conectado a su abre-puerta del garaje. Si se necesita un control 
de puerta adicional, el 

modelo inalámbrico del control de puerta 41A7773-1

, se 

puede programar con el panel de control. Para programar el 41A7773-1 con el 
panel de control, siga los pasos de programación del control remoto. Cuando la 
batería se encuentre en modo de reserva, se desactivará cualquier función en 
estado pasivo, como el Temporizador de cierre, cerrar desde una puerta de garaje 
y el monitoreo de la puerta, u otra operación remota que utilice el Assurelink™ 
Internet Gateway.
  1.   Desconecte del abre-puertas la alimentación eléctrica y la batería (si 

estuviera usando una).

  2.  Retire el control de puerta actual de la pared.
  3.   Observe la polaridad de los cables conectados al control de puerta actual. 
   

 

• Etiquete el cable conectado al terminal RED (rojo). 

   

 

• Etiquete el cable conectado al terminal WHITE (blanco). 

   

Desconecte los cables del control de la puerta actual.

  4.   Conecte los cables al nuevo panel de control. Asegúrese de que la 

polaridad sea la correcta. 

   

 

• Cable rojo al terminal R.

   

 

• Cable blanco al terminal W.

  5.  Monte el panel de control en la pared.
  6.   Vuelva a conectar la corriente. El LED de comando amarillo y el LED de 

programación rojo parpadearán rápidamente por hasta 5 minutos mientras 
el panel de control se recarga. Cuando el panel de control esté operativo, el 
LED de comando amarillo se encenderá permanentemente.

  7.   Para propar el panel de control, oprima la barra pulsadora para activar el 

abre-puertas del garaje.

INSTALE EL PANEL DE CONTROL ASSURELINK™

Control de la puerta actual

Deseche, done 
o recicle 

Cable del 
terminal RED

Conecte el 
cable ROJO 
al terminal 

R

 

Cable del 
terminal 
WHITE

Conecte el 
cable 
BLANCO al 
terminal 

W

El panel de control Assurelink™

  • 

 Si el LED de comando amarillo no enciende, invierta los cables conectados 
a los terminales R y W del panel de control. Reemplace el cable si es 
necesario.

  • 

 Si los LED amarillo y rojo están destellando lentamente, el panel de control 
no es compatible con su abre-puerta de garaje.

  • 

 Si los LED amarillo y rojo están destellando rápidamente, el panel de 
control se está cargando y puede tomar hasta 5 minutos para que esté 
totalmente operativo. 

SI TIENE ALGÚN PROBLEMA

Содержание ASSURELINK 139.53999

Страница 1: ... Assurelink accessories to the Assurelink control panel For full compatibility see page 4 OVERVIEW Install the control panel in place of the existing door control Due to power consumption the control panel cannot be used in conjunction with another wired door control connected to your garage door opener If an additional door control is needed the wireless door control model 41A7773 1 can be progra...

Страница 2: ...ections 4 2 Once you click ADD you have 3 minutes to press the LEARN button two times on the control panel The red learn LED will turn on 4 3 The red learn LED will turn off when programming is complete The blue LED on the Assurelink Internet Gateway will light to indicate that a device has been programmed Once the control panel is programmed it will appear on your screen and you can then name the...

Страница 3: ...lled The garage door will reverse open and WILL NOT close until the obstructions are clear or the safety reversing sensors are correctly installed When the obstruction has been cleared or the safety reversing sensors have been aligned the door will close when the garage door opener is activated Activate Press and hold the ON button until one of the TTC LEDs light up Then press the ON button again ...

Страница 4: ...rol Model 139 34321 Remote Light Switch Model 139 30498 3 Button Mini Remote Control Model 139 21255 Remote Light Control Model 41A7633 3 Button Remote Control Model 139 21242 Garage Door and Gate Monitor Model 139 3050 Wireless Keyless Entry Model 41A7665 Assurelink Internet Gateway Model 41A6147 10 Wireless Keyless Entry PIN PROGRAMMING REMOTE CONTROL 1 Press the control panel LEARN button twice...

Страница 5: ...na combinación de 16 accesorios Assurelink con el panel de control Assurelink Para obtener la información de compatibilidad completa consulte la página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL Instale el panel de control en lugar del control de la puerta actual Debido al consumo de corriente el panel de control no se puede usar junto con otro control de puerta cableado conectado a su abre puerta del garaje Si se nec...

Страница 6: ...a presionar el botón PROGRAMAR LEARN dos veces en el panel de control El LED de programación rojo se encenderá 4 3 El LED de programación rojo se apagará cuando se haya completado la programación El LED azul en el Assurelink Internet Gateway se encenderá para indicar que se ha programado un dispositivo Una vez que el panel de control esté programado aparecerá en su pantalla entonces podrá ponerle ...

Страница 7: ...es secuenciales o si los sensores de inversión de seguridad están instalados incorrectamente La puerta del garaje invertirá su movimiento y se abrirá y NO se cerrará hasta que se eliminen las obstrucciones o se instalen correctamente los sensores de inversión de seguridad Cuando la obstrucción haya sido eliminada o se hayan alineado los sensores de inversión de seguridad la puerta se cerrará al ac...

Страница 8: ... con las bombillas del abre puerta del garaje Modelo 139 34321 Interruptor remoto de iluminación El módulo de iluminación se puede sincronizar con las bombillas del abre puerta del garaje Botón PROGRAMAR LEARN Modelo 139 21242 Puerta de garaje y monitoreo de la puerta Indica el estado de su puerta del garaje desde el interior de la casa y le permite cerrar y abrir la puerta del garaje desde el int...

Отзывы: