background image

A01908

12- FR

PISTOLET À PEINTURE

Le pistolet à peinture de Craftsman est
prêt à être utilisé, tel qu’expédié, avec tous
compresseurs d’air pouvant fournir une
puissance minimale de 4,5 pi cu./min.
(SCFM) à 40 lb/po. ca. (PSI). C’est un
pistolet à peinture "sans coulure" qui est
compatible avec les compresseurs Sears
et la plupart des compresseurs modernes.
Les pistolets à peinture "sans coulure"
requièrent de l’air provenant d’un
compresseur d’air qui est muni d’un
régulateur d’air et d’un manomètre de mise
en marche/d’arrêt automatique ou d’un
détendeur de pression automatique. Le
pistolet comprend une soupape d’air
intégré qui coupe le débit d’air passant à
travers le pistolet lorsque la détente est
dégagée.
Un siphon et un réglage pour l’alimentation
sous pression sont compris comme
caractéristique standard sur ce pistolet, il
est réglé en usine pour une application
alimentée par siphon ce qui rend cet
appareil idéal pour l’application de
peintures d’une viscosité de légère à
moyenne (teinture, vernis) pour de gros
travaux tels que la finition d’un véhicule
automobile. Le coupelle fournie avec ce
pistolet est conçue pour une alimentation
par aspiration seulement. Cependant, ce
pistolet peut aussi être utilisé avec un
réservoir pour pistolet à peinture alimenté
sous pression et commandé à distance
(voir p. 5) pour de plus grandes
applications de peinture par vaporisation.
Lors d’applications de peintures de
viscosité élevée, l’utilisation de la chape
d’air SG3-0030 (compris avec le pistolet)
est recommandée.

CHAPES D’AIR

Mélange externe

- La matière et l’air sont

mélangés à l’extérieur de la chape d’air. Ce
genre de chape convient mieux aux peintures
à séchage rapide telles que les peintures au
latex, les vernis, etc.

Mélange interne

- La matière et l’air sont

mélangés à l’intérieur de la chape d’air. Ce
genre de chape est normalement utilisé pour
des peintures épaisses dont l’application
rapide est préférable et où la qualité de
finition est moins importante. Le mélange
interne doit être utilisé avec une installation à
alimentation sous pression.
Pour changer la chape d’air, tournez la bague
de retenue (1) dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et retirez du pistolet.

REMARQUE : Ce pistolet à peinture est
conçu pour être utilisé avec la plupart
des matières à finition. Il n’est pas
conçu pour des matières corrosives ou

hautement abrasives. L’utilisation de ces
matières peut entraîner un mauvais
rendement ou une défaillance de cet
appareil.

Enlevez la chape (2) et remplacez par une
autre chape. Réassemblez en suivant les
étapes à l’inverse.

REMARQUE : La combinaison d’une
chape d’air et de la tête de pulvérisation
du fluide assortie est recommandée
pour obtenir un rendement optimal. La
tête de pulvérisation du fluide peut être
enlevée à l’aide d’une douille de 1/2 po
(12,7 mm). Lors de l’assemblage,
s’assurer que le déflecteur en plastique
est bien en place, que les filets de la
tête ne sont pas faussés et que la tête
n’est pas trop serrée (tension de 160-
220 po/lb).

PRÉPARATION POUR LA
VAPORISATION

Le pistolet à peinture de Craftsman est
complètement assemblé au moment de
l’expédition et 

réglé pour une

vaporisation alimentée par siphon.

L’installation est faite en branchant la
conduite d’air à l’adaptateur d’admission
d’air (44) montré en page 9.
Le pistolet à peinture doit être rincé avec
un solvant avant la vaporisation d’une
peinture.
La douille du gicleur à aiguille (13) de ce
pistolet peut être relâchée lorsque reçue.
Resserrez la bague de retenue de la douille
(14) jusqu’à ce qu’elle saisisse et
maintienne le gicleur à aiguille (9), puis
repoussez la bague de retenue de la
douille (1/4 de tour environ) jusqu’à ce que
le gicleur à aiguille puisse se déplacer
librement dans la tête de pulvérisation (3).
Assurez-vous que la surface à vaporiser
est sèche et libre de toute saleté, graisse,
huile ou peinture détachée. Mélangez et
préparez la peinture selon les instructions
du fabricant. L’utilisation d’un viscosimètre
de Sears peut être très utile. Filtrez la
matière à vaporiser à l’aide d’un tamis de
60 à 90 mèches ou son équivalent.
Pour utiliser un raccord à connexion
rapide, enlevez l’adaptateur du boyau d’air
(44) et installez un adaptateur de raccord à
connexion rapide de 1/4 po (64 mm) NPT
dans la poignée du boîtier du pistolet (19).
Réglez la pression d’air à 40 lb/po ca. (psi)
au départ et suivre les mesures de sécurité
indiquées en page 3 avant de commencer.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Содержание 919.716051

Страница 1: ...ety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Safety Guidelines Operation Maintenance Troubleshooting Repair Parts Français A01908 Rev 0 1 4 04 SPRAY GUN Model No 919 716051 Sold By Sears Canada Inc Toronto Ont M5B 2B8 ...

Страница 2: ...gnize this information we use the symbols below Please read the manual and pay attention to these sections FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SPRAY GUN If this Craftsman Spray Gun fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER DEPARTMENT THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REPAIR IT FREE OF CHARGE If this Spray...

Страница 3: ...ted to a pressurized air line These parts may be propelled if the gun is disassem bled Compressed air may propel dirt metal shavings etc and possibly cause an injury Prolonged exposure to air spray can result in permanent damage to hearing Disconnect the gun from the air line or completely depressurize the air line whenever the gun is to be disassembled Never point any nozzle or sprayer toward a p...

Страница 4: ...the retaining ring 1 counterclockwise and remove from gun NOTE This gun is designed for use with most finishing materials It is not designed for use with corrosive or highly abrasive materials Using these materials can lead to poor performance and or failure of this product Remove air cap 2 and replace with different cap Reassemble in reverse order NOTE Matched air cap and fluid tip combinations a...

Страница 5: ...ING OR EQUIPMENT DAMAGE WHEN THE GUN IS OPERATED AT PRESSURE FEED WITH THE CUP ATTACHED AIR PRESSURE MUST NOT EXCEED 50 PSIG Spray Gun is shown upside down Figure 1 CONVERTING TO REMOTE PRESSURE FEED 1 Unscrew and remove cup from gun 1 Shut off fluid flow through gun by turning fluid needle adjusting screw 12 clockwise as far as it will go Do not force 2 Keep the air pressure as low as possible Se...

Страница 6: ...T IMMERSE THE GUN IN SOLVENT THIS WILL WASH OUT THE LUBRICANTS AND DRY OUT PACKINGS 8 To clean the air cap and fluid tip remove them see Air Caps page 4 soak in suitable solvent and wipe clean with a clean cloth If the holes are plugged use a wooden toothpick to remove any material particles NEVER use a needle or any other metal object as this may damage the holes and result in imperfect spray pat...

Страница 7: ...nstructions carefully Clean air cap Clean Lubricate Fan adjustment stem not seating properly Clean or replace Unable to get round spray Too much material Material too thick Will not spray No air pressure at gun Internal mix air cap used with suction feed Check air lines Change to pressure feed Determine where material build up is by inverting cap and test spraying If pattern shape stays in same po...

Страница 8: ... work surface See Hints for Good Spraying Results on page 6 Too much atomization air pres sure Gun too far from surface Improper stroking i e arcing moving too fast Excessive fog Too much or quick drying thinner Too much atomization air pressure Remix Reduce Increase fluid pressure at tank Open fluid adjusting screw Change to pressure feed Gun too far from surface Too much air pressure Improper th...

Страница 9: ...A VAPORISATION 12 CONVERSION AU MODE INTERNE D ALIMENTATION SOUS PRESSION 13 CONVERSION AU MODE D ALIMENTATION SOUS PRESSION À DISTANCE 13 FONCTIONNEMENT 13 ENTRETIEN 14 QUELQUES TRUCS SUR LA VAPORISATION POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS 14 GUIDE DE DÉPANNAGE 15 16 DIAGRAMME DU PISTOLET À PEINTURE 18 LISTE DES PIÈCES 17 NOTES SUR LE SERVICE 18 19 COMMENT PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Cou...

Страница 10: ...portant sur le masque ou le respirateur Consulter un expert en Sécurité ou en Santé en milieu industriel en cas de doutes quant à l utilisation d un certain masque ou respirateur VAPEURS TOXIQUES RISK FROM FLYING OBJECTS Certaines pièces sont mises sous pression dès qu un pistolet est branché à une conduite d air pressurisée Ces pièces riquent d être propulsées si le pistolet n est pas monté L air...

Страница 11: ...etenue 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez du pistolet REMARQUE Ce pistolet à peinture est conçu pour être utilisé avec la plupart des matières à finition Il n est pas conçu pour des matières corrosives ou hautement abrasives L utilisation de ces matières peut entraîner un mauvais rendement ou une défaillance de cet appareil Enlevez la chape 2 et remplacez par une autre ...

Страница 12: ...it pas excéder une pression manométrique de 50 lb po ca PSIG CONVERSION POUR UNE ALIMENTATION À DISTANCE 1 Dévissez et enlevez la coupelle du pistolet 1 Coupez le débit du fluide au pistolet en tournant la vis de réglage du gicleur à aiguille 12 dans le sens des aiguilles d une montre aussi loin que possible Évitez de trop serrer 2 Maintenez la pression d air aussi faible que possible Au départ ré...

Страница 13: ...ffon propre Si les évents sont bloqués utilisez un cure dent en bois pour enlever toutes particules de matière NE JAMAIS UTILISER une aiguille ou autre objet en métal étant donné que ces derniers peuvent endommager les orifices et causer des imperfections aux modes de vaporisation Pour réassembler la tête de pulvérisation du fluide évitez de trop serrer une force de 160 200 lb est recommandée ou d...

Страница 14: ...la pression d air Diluer la matière Réduire la pression d air ou augmenter le débit du fluide Remplir le contenant de matière Ne pas trop incliner ou faire pivoter le tube du fluide Nettoyer Resserrer ou remplacer Resserrer ou remplacer Diluer la matière ou changer pour une alimentation sous pression Lubrifier ou remplacer Resserrer Régler le pistolet à nouveau en suivant soigneusement les instruc...

Страница 15: ...tion pour obtenir de bons résultats en p 6 Réduire la pression Suivre les instructions du fabricant de peinture Éloigner le pistolet de la surface Voir Quelques trucs sur la vaporisation pour obtenir de bons résultats en p 6 Augmenter la pression d air ou réduire la pression du fluide Suivre les instructions du fabricant de peinture Bien mélanger Bien nettoyer et préparer la surface Tige de réglag...

Страница 16: ...A01908 18 FR NOTES REMARQUE ...

Страница 17: ...A01908 19 FR NOTES REMARQUE ...

Страница 18: ...com Your Home For repair in your home of all major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems no matter who made it no matter who sold it For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME Anytime day or ni...

Отзывы: