manualshive.com logo in svg
background image

A

x2

x1

x2

x2

I

H

G

x1

x2

E

F

x2

D

x1

C

x1

B

Hardware Content / Quincaillerie incluse / Ferretería incluida

Leg
Patte
Pata

Leg Brace
Renfort de patte
Refuerzo para pata

Axle
Essieu
Eje

Wheel
Roue
Rueda

Axle Bracket
Support d’essieu
Soporte del eje 

Tray
Cuve
Caja

Tray Brace
Renfort de cuve
Refuerzo para caja

Handle
Manche
Brazo

Wheel Guard
Protecteur de roue
Protector de rueda

855000CM 

Instruction # / Directive # / Instrucción #

Packaging Contents / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje

Tools Required / Outils requis / Herramientas requeridas
1/2 in. wrench or 1/2 in. deep-drive socket, and 
Flat-head Screwdriver

Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po, Tournevis plat

Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg. 
Destornillador plano

⚠ 

WARNING

Tire is not for highway use.
For pneumonic tires:  Do not over inflate tire. Maximum tire              

inflation = 30 psi
Tire changing and/or inflation can be dangerous and should be 

done only by trained personnel using proper tools.

⚠ 

AVERTISSEMENT

Ce pneu n’est pas conçu pour être utilisé sur la route.
Ne pas trop gonfler le pneu.  Gonflage maximum de pneu = 30 psi
Le changement  et / ou le gonflage des pneus peut être dangereux 

et devrait être exécuté uniquement par un personnel qualifié, 

utilisant les outils appropriés.

⚠ 

ADVERTENCIA

Este neumático no está diseñado para ser utilizado en la carretera.
No infle demasiado el neumático. Inflación máxima del 

neumático = 30 psi
El cambio y / o  la inflación  de los neumáticos puede ser peligroso 

y debe ser  ejecutado solamente por personal calificado, utilizando 

las herramientas apropiadas.

Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder 

à l’assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de 

proceder con el ensamblaje.

Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática

Directions / Directives / Instrucciones

INSTRUCTION MANUAL  |  GUIDE D’UTILISATION  |  MANUAL DE INSTRUCTIONES

IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.  |  POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTRACTER.  |  SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTACTENOS.

1-888-331-4569  |  WWW.CRAFTSMAN.COM

CMXMBBARP6DW

Dual Wheel 

Poly Tray 

Wheelbarrow 

with Steel Handles

Brouette à roues jumelées avec 
cuve en poly et manches en acier

Carretilla de ruedas dobles con 
caja de poli y brazos de acero

L

1

/

4

 in. / 5,72 cm 

Bolt / Boulon / Perno 

x2

M

K

P

N

Q

R

O

3

/

4

 in. / 2 cm 

Bolt / Boulon / Perno 

x6

J

3 in. / 7,62 cm 

Bolt / Boulon / Perno 

x4

3

/

4

 in. / 6,99 cm 

Bolt / Boulon / Perno 

x4

Flat Washer / Rondelle plate /

Arandela plana 

x2

Spacer / Cale d’espacement / 

Espaciador 

x2

Nut / Écrou /Tuerca 

x16

Cotter Pin / Goupille fendue 

/ Clavija hendida 

x2

Retainer Clips / Fixation /

Fijación 

x4

2

1

Turn tray over, place handles (A) over bolts and lower onto tray. 

Tournez la cuve à l’envers et placez les manches (A) par-dessus les boulons et 
abaissez sur la cuve.

Gire la caja al revés y coloque los brazos (A) por encima de los pernos y bájelos 
sobre la caja.

Push bolts (J) through bottom of tray (C) and retainer clips (R).

Introduisez des boulons (J) à travers la partie inférieure de la cuve (C) et les 
fixations (R). 

Introduzca pernos (J) a través de la parte inferior de la caja (C) y las fijaciones (R). 

C

J

J

J

J

R

R

R

A

Be sure to hold the retainer clips against the bottom of the tray as you push the bolts through. 

They will hold the bolts in place during assembly. 
Assurez-vous de maintenir les fixations contre la partie inférieure de la cuve, en introduisant 

les boulons. Ils maintiendront les boulons en place durant l’assemblage.
Asegúrese de mantener las fijaciones contra la parte inferior de la caja, introduciendo los 

pernos. Mantendrán los pernos en sus lugares durante el ensamblaje.

TIP / CONSEIL / CONSEJO

Отзывы: