background image

Operator’s Manual

Dual Stage Snowthrower

Model No.

536.886180 (9.0 TP Briggs & Stratton with 27-Inch Clearing Width)

For answers to your questions about this 
product, call 

Sears Craftsman Help Line 

1-800-659-5917.

Sears Brands Management Corporation, Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.craftsman.com

1753910

Revision A

Not 

for  

Reproduction

Содержание 536.886180

Страница 1: ...th 27 Inch Clearing Width For answers to your questions about this product call Sears Craftsman Help Line 1 800 659 5917 Sears Brands Management Corporation Ho man Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www craftsman com 1753910 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...e instructions throroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference Front Cover 1 Operator Safety 4 Features and Controls 10 Operation 12 Snowthrower Safety Tests 12 Maintenance 19 Troubleshooting 24 Speci cations 26 Warranty 27 Repair Protection Agreement 28 Service Parts PTS 1 Product Reference Data When contacting your authorized dealer f...

Страница 4: ...losion Toxic Fumes Ear Protection Eye Protection Moving Parts Kickback Hazardous Chemical Control Symbols on Equipment Oil Fuel Fuel Shuto Choke O Choke On Stop Slow Fast Auger Clutch Electric Start Engine On O Choke Run Traction Control Auger Control Discharge Chute Chute De ector Heated Hand Grips Forward Neutral Reverse Engine Primer STOP Engine Run Engine Stop Wheel Lock 1 2 1 2 1 2 Free Hand ...

Страница 5: ...Make sure you are properly trained before operating the snowthrower Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Never allow anyone to operate the snowthrower without proper instruction Always follow the instructions in the operator s manual if the snowthrower will be stored for an extended period Maintain or replace safety and instruction labels as necessary Never attempt to make ...

Страница 6: ...ions can cause a re or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Thoroughly inspect the area where the snowthrower will be used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects Do not operate the snowthrower without wearing adequate winter clothing Wear footwear that wi...

Страница 7: ...r jam in the auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate the snowthrower near glass enclosures automobiles window wells drop o s and the like without proper adjustment of the discharge chute angle Familiarize yourself with the area in which you plan to operate the snow...

Страница 8: ...be properly maintained to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury Maintenance and Storage If there is natural or LP gas leakage in area do not start engine Do not use pressurized starting uids because vapors are ammable WARNING Starting engine creates sparking Sparking can ignite nearby ammable gases Ex...

Страница 9: ...thrower read the safety decals as shown on your snowthrower The cautions and warnings are for your safety To avoid a personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals Part No 1738349 Shift Decal Part No 1737875 Main Dash Decal 1753133 Part No 1753133 Auger Control Decal 1753134 Part No 1753134 Traction Control Decal 1 2 Part No 278297 Engine Decal Part No 17...

Страница 10: ...sh down to disengage release C Chute Rotation Switch Used to rotate the discharge chute to the left or right D De ector Control Lever Used to control the angle of the chute de ector up or down E Free Hand Control After engaging the traction control left hand and auger control right hand allows the operator to release the auger control lever to use the other controls F Traction Control Lever Used t...

Страница 11: ...he engine using the electric starter C Primer Button Used to inject fuel directly into the carburetor manifold to ensure fast starts in cool weather D Safety Key Must be inserted to start engine Pull out to stop Do not turn safety key E Starter Cord Handle Used to start the engine manually F ON OFF Switch Used to start and stop the engine G Fuel Tank and Cap Fill the fuel tank to approximately 1 1...

Страница 12: ...start models the unit was shipped with the starter cord plugged into the engine Before operating unplug the starter cord from the engine NOTE This snowthrower was shipped WITH OIL in the engine See Check the Oil Before Starting Engine instructions in this section before starting engine SNOWTHROWER SAFETY TESTS Test 1 Auger Impeller Release auger control right hand Auger impeller stops in less than...

Страница 13: ... pressed the Free Hand control is activated This allows you to release the auger control lever to use the other controls The auger will continue to rotate until the traction Free Hand control lever is released STOP THE SNOWTHROWER 1 Release the auger control lever C Figure 4 2 Release the traction control lever D 3 Push the ON OFF switch A Figure 12 to the OFF position and pull out the safety key ...

Страница 14: ...n and hold to rotate the chute to the left A Figure 6 2 After the desired position is obtained release the switch to the CENTER position to turn o 3 Press the switch to the DOWN position and hold to rotate the chute to the right Chute De ector Up Down 1 Push the de ector control lever FORWARD to provide a higher stream and greater distance B Figure 6 2 Pull the de ector control lever BACK to provi...

Страница 15: ...See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recommended CHECK THE OIL BEFORE STARTING ENGINE NOTE The engine was shipped from the factory lled with oil Check the level of the oil Add oil as needed 1 Make sure the unit is level Use a high quality detergent oil clas...

Страница 16: ...three hole receptacle is not available to connect the electric starter have a three hole receptacle installed by a licensed electrician WARNING To connect power cord always connect the power cord rst to the switch box located on the engine and then plug the other end into a three hole grounded receptacle WARNING To disconnect the power cord always unplug the end connected to the three hole grounde...

Страница 17: ...pidly to avoid kickback NOTE If the engine does not start after three attempts see the Troubleshooting section in the Engine Manual 8 Electric Start First connect the extension cord to the power cord receptacle and then into a wall receptacle If additional extension cord is required make sure it is three wire WARNING If the extension cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its s...

Страница 18: ...oughly after each use 8 Remove ice and snow accumulation and all debris from the entire snowthrower and ush with water if possible to remove all salt or other chemicals Wipe snowthrower dry 9 Before starting snowthrower always inspect augers and impeller for ice accumulation and or debris which could result in snowthrower damage 10 Check oil level before every start Make sure the oil is at the FUL...

Страница 19: ... the use of 10W 30 may cause increased oil consumption Check oil level more frequently EMISSIONS CONTROL STATEMENT Maintenance replacement or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any non road engine repair establishment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer See the Emissions W...

Страница 20: ...f struck by the impeller may be thrown with su cient force to cause personal injury property damage or damage to the snowthrower WARNING Always turn unit o remove ignition key and disconnect the spark plug wire before making any repairs or adjustments This snowthrower is equipped with two height adjust skids secured to the outside of the auger housing These elevate the front of the snowthrower Whe...

Страница 21: ...r must stop within 5 seconds If it does not contact Sears Service 6 Release the auger control lever 7 If the auger does not operate properly stop the engine and recheck the auger control cable adjustment 8 If the drive linkage is properly adjusted the tension of the auger drive belt may require an adjustment See an authorized dealer Checking Tire Air Pressure Figure 18 CHECK THE TIRES Check tires ...

Страница 22: ... auger strikes an object which could cause damage to the unit the shear pin will break This pro tects the gear box and other parts from damage The shear pins A Figure 19 are located on the auger shaft Re place a broken shear pin as follows 1 Tap out the broken shear pin with a pin punch 2 Install a new shear pin and cotter pin Bend the ends of the cotter pin down IMPORTANT Do not replace shear pin...

Страница 23: ...orming in the tank lter hose and carburetor during storage 1 Remove gasoline by running engine until tank is empty and engine stops If you do not want to remove the gasoline add fuel stabilizer to any gasoline left in the tank to minimize gum deposits and acids If the tank is almost empty mix stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add some of the mixture to the tank Always foll...

Страница 24: ...ication Contact Sears Service Engine fails to start Key is o Push key in to the ON position Failure to prime a cold engine Press primer button twice and start Fuel shut o valve is CLOSED position if equipped Turn valve to OPEN position Out of fuel Fill fuel tank Choke OFF cold engine Turn choke ON set throttle to FAST Engine ooded Turn choke to OFF try starting No spark Contact Sears Service Water...

Страница 25: ...t any speed Drive belt loose or damaged Contact Sears Service Traction control out of adjustment Contact Sears Service Worn or damaged friction disc Contact Sears Service Unit fails to discharge snow Auger control cable out of adjustment Adjust auger control cable Refer to Cable Adjustment in the Maintenance section of this manual Auger drive belt loose or damaged Contact Sears Service Broken shea...

Страница 26: ...g performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON COM Net power val ues are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments Actual gross engine power wi...

Страница 27: ...objects such as nails thorns stumps or glass Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear accident or improper operation or mainte nance Repairs necessary because of operator abuse including but not limited to damage caused by over speeding the engine or from impacting objects that bend the frame auger shaft etc Repairs necessary because of operator negligence including but not l...

Страница 28: ... phone support from a Sears representative Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Repair Protection Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appointment online The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warranty period we ...

Страница 29: ...29 en N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 30: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 31: ...Repair Parts PTS 1 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 32: ...Handles Controls Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 33: ...0 24 0360 1750554YP 2 BOLT Carriage 5 16 18 x 3 4 0370 340720MA 3 SUPPORT Dash 0390 1739500AYP 1 CABLE Auger Drive 0400 1737544YP 1 LEVER Clutch RH 0410 1739783AYP 1 NUT Hex Lock Nylon Insert 10 24 0420 1933896SM 2 GRIP 1 Dia X 5 5 8 Lg 0430 1726317SM 2 SPACER Stepped 0440 1736542YP 2 SPACER 1 4 ID x 3 8 OD x 5 16 0450 1678392SM 2 HANDLE Upper RH 0470 1734587ASM 1 HANDLE Upper LH 0480 1734586ASM 1...

Страница 34: ...Handles Controls Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 35: ...1921319SM 2 SCREW Hex Washer Head 10 16 x 1 2 0740 7091105YP 4 SCREW Phillips 10 24 x 3 4 0750 1960589SM 1 NUT Hex Lock Nylon Insert 10 24 0760 1933896SM 1 BOLT Carriage Short Neck 5 16 18 x 1 3 4 G5 0790 1931338SM 2 SCREW Hex Washer 1 4 15 x 3 4 0880 7091081SM 2 NUT Hex KEPS 5 16 18 0900 1960684SM 4 BOLT Carriage 5 16 18 x 3 4 0910 340720MA 4 PLUG 0920 1709188SM 1 CABLE TIE 1210 7012080SM 4 Note ...

Страница 36: ...Engine Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 37: ... 1501065MA 1 SPRING Extension Idler 0190 165X164MA 1 IDLER Plastic Ball Bearing 0200 1502120MA 2 NUT Nylock 3 8 16 0205 7091299SM 1 NUT Hex Centerlock Jam 3 8 16 0210 1960251SM 2 BOLT Carriage 3 8 16 x 1 1 4 G5 0220 585781MA 1 IDLER Auger 0230 1739574YP 1 SPACER Auger Bracket 0240 1739964YP 1 WASHER 1 2 0250 1960027SM 1 ARM Control 0260 1733451SM 1 PIN Hair 0270 0031X6MA 1 PIN Clevis 0280 1736381Y...

Страница 38: ...Auger Drive Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 8 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 39: ... 0110 1930601SM 3 SET SCREW Socket Head 5 16 18 x 1 2 0130 7090848SM 3 PULLEY 0150 1501211MA 1 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 x 1 3 4 G2 0160 9524MA 2 NUT Hex Center Lock 1 4 20 0170 73826MA 2 SPACER 1 4 x 1 2 0190 3943MA 2 AUGER LH 27 Included Ref No 0220 40 0220 1740736AYP 1 AUGER RH 27 Included Ref No 0220 40 0230 1740737AYP 1 FITTING Grease Incl Ref Nos 0220 0230 0220 40 10104MA 1 SPACER Friction Pu...

Страница 40: ...Auger Housing Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 10 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 41: ...X021MA 4 BOLT Carriage 3 8 16 x 3 4 GR5 0090 7091547YP 4 NUT Hex Flange 3 8 16 0100 7091619SM 4 NUT Hex Flange Serrated Lock 5 16 18 0110 710026MA 7 SKID Shoe Reversible 0150 1727854ASM 2 BLADE Scraper 27 0160 1740745AYP 1 RETAINER Ball Bearing 0170 582957YZMA 1 BEARING Ball 0180 582957YZMA 1 BOLT Hex 5 16 18 x 5 8 0190 001X45MA 3 PLUG 0200 760040MA 2 BOLT Carriage 5 16 18 x 5 8 GR5 0210 7090799SM...

Страница 42: ...Traction Drive Group Standard NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 12 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 43: ...on Wheel Bearing 0450 1739282YP 1 WHEEL Friction Disc 0460 1501435MA 1 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 x 5 8 G5 0500 1921959SM 3 NUT Hex KEPS 1 4 20 0510 1928372SM 3 RING Retaining Extension 0520 1733326SM 1 NUT Flange Lock 3 8 24 0530 15X114MA 1 PLATE Swinging 0540 1501057YZMA 1 SPACER Friction Pulley 0550 1501158MA 1 FRICTION PULLEY ASSEMBLY 0560 1501115MA 1 ASSEMBLY Speed Selector 0600 1501110YZMA 1 B...

Страница 44: ...Wheels Tires Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 45: ...39 LH 0010 1739926YP 1 WHEEL TIRE ASSEMBLY 16 x 4 8 P2 539 RH 0020 1739927YP 1 VALVE STEM CAP 0010 20 2172353SM 1 RING Retaining Self Lock 3 4 0030 1657528SM 2 BOLT Hex 1 4 20 x 1 3 4 G5 0060 577015MA 1 NUT Hex Nylock 1 4 20 0070 15X145MA 1 PIN Klik 1 4 x 1 3 8 0080 73842MA 1 PTS 15 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 46: ...Decals NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 16 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 47: ...DECAL Danger Foot 0050 1737866YP 1 DECAL Auger Control Symbols 0060 1753133YP 1 DECAL Traction Control Symbols 0070 1753134YP 1 DECAL Controls 0085 1737875YP 1 DECAL Speed Control 0095 1738349YP 1 DECAL Craftsman Logo 0100 90 1 DECAL Auger Housing 27 0110 1753908YP 1 PTS 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 48: ...Discharge Chute Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 49: ...47SM 1 SWITCH Chute Rotation 0090 1752240YP 1 CABLE ASSEMBLY Chute Deflector 0100 1750623YP 1 NUT Push 5 16 0110 1932718SM 1 ROD Spring Guide 0130 1734708ASM 1 CABLE TIE 0140 7012080SM 4 DECAL Hinge 0150 1733601SM 2 CHUTE 0160 1737443AYP 1 MOTOR Chute Rotation 0200 1739309YP 1 GEAR Chute 0230 1737465AYP 1 ADAPTER Chute Ring 0240 1737411YP 1 BOLT Carriage 1 4 20 x 3 4 0250 02X101MA 4 NUT Hex KEPS 1...

Страница 50: ...Gear Case Assembly NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 27 536 886180 PTS 20 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 51: ... 2 WASHER Flat 1 1 1 2 0312 53748MA 2 SHAFT Auger Out 27 0313 584514MA 1 GASKET 0314 897MA 1 GEAR Worm 22T 0315 1752500YP 1 KEY Woodruff 0316 73905MA 1 RING Quad 0320 53737MA 1 BEARING Flange 3 4 ID x 1 1 8 OD 0321 583126MA 1 WASHER Thrust 0322 48275MA 1 BEARING Roll Thrust 3 4 ID x 1 1 4 OD 0323 50684MA 1 WASHER Thrust 0324 48275MA 1 KEY HI PRO 0326 50795MA 1 WORMGEAR 1 3 4 OD x 1 1 2 0327 53732M...

Страница 52: ... 12 06 2011 22 1330 REPAIR MANUAL 1058 OPERATOR S MANUAL 48 SHORT BLOCK 1329 REPLACEMENT ENGINE 552 718 15 615 3 307 22 12 20 1 616 2 18 306 307A 27 27 32 25 26 28 29 46 746 742 220 219 24 146 741 16 1427 998 842 287 523 847 524 332 20A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 53: ...Key Timing 219 693578 Gear Governor 220 691724 Washer Governor Gear 287 699629 Screw Dipstick Tube 306 695710 Shield Cylinder 307 699483 Screw Cylinder Shield M4x11 1 307A 790557 Screw Cylinder Shield M4x16 6 332 792723 Nut Flywheel 523 798469 Dipstick 524 281370s Seal Dipstick Tube 552 692346 Bushing Governor Crank 615 692576 Retainer Governor Shaft 616 692547 Crank Governor 718 690959 Pin Locati...

Страница 54: ...4 4 Assemblies include all parts shown in frames 12 06 2011 24 337 635 36 238 40 35 238 40 868 7 993 1022 619A 830 1029 13 1026 45 914 914A 1022 155 34 192 1023 33 5 1034 869 619 51 122 51 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 55: ...37 691043 Plug Spark 619 699481 Screw Cylinder Head Plate M6x15 8 619A 699230 Screw Cylinder Head Plate M6x14 7 635 692076 Boot Spark Plug 830 797441 Stud Rocker Arm 868 795440 Seal Valve 869 691155 Seat Valve 914 699480 Screw Rocker Cover M6x15 8 914A 797444 Screw Rocker Cover M6x9 5 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1023 499924 Cover Rocker Arm 1026 790287 Rod...

Страница 56: ...00484 6 Assemblies include all parts shown in frames 12 06 2011 26 365 51 122 957 190 972 51 51 95 692 104 137 276 130 276 117 975 133 127 125 601 187 472 98 97 105 108 109 528 209 318 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 57: ...e 133 797136 Float Carburetor 137 798932 Gasket Float Bowl 187 798907 Line Fuel Formed 190 699220 Screw Fuel Tank 209 693206 Spring Governor Yellow 276 797632 Washer Sealing 318 798649 Screw Mounting Bracket M5x14 365 699484 Screw Carburetor 472 791948 Knob Choke Shaft 528 793006 Hose Primer 601 791850 Clamp Hose Green 692 797624 Spring Detent 957 795027 Cap Fuel Tank 972 694260 Tank Fuel 975 7989...

Страница 58: ...Assemblies include all parts shown in frames 12 06 2011 28 334 851 333 1054 209 505 562 227 632 65A 930 608 309 578 188 222 190 1230 732 727 697 592 735 474 1119 635 813 503 58 60 501 493A 318A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 59: ...503 796239 Strap Starter 505 691251 Nut Governor Control Lever 562 691119 Bolt Governor Control Lever 578 791956 Wire Assembly 592 690800 Nut Rewind Starter 608 797430 Starter Rewind 632 692653 Spring Link Mechanical Governor 635 692076 Boot Spark Plug 697 795026 Screw Starter Motor 727 698039 Cover Starter Drive 732 699200 Screw Starter Drive Cover 735 795901 Cord Starter 813 690635 Clamp 851 493...

Страница 60: ... all parts shown in frames 12 06 2011 30 1252A 493 318 528 11 663 281 604A 23 1070 455 332 1036 EMISSIONS LABEL 65 304 305 613 883 1318 300 1196 731 1251A 1251 604 564 1252 1005 610 892 976 731A 37 78 990 832 836 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 61: ...4614 Arrestor Intake 613 791792 Screw Muffler 663 699854 Screw Control Panel 731 794589 Hood Snow 731A 793643 Hood Snow 832 797003 Guard Muffler 836 699854 Screw Muffler Guard 883 691893 Gasket Exhaust 892 791944 Switch Key 976 793382 Primer Carburetor 990 794696 Key Set 1005 794273 Fan Flywheel 1036 Label Emissions Available from a Briggs Stratton Authorized Dealer 1070 699201 Screw Flywheel Fan ...

Страница 62: ...semblies include all parts shown in frames 12 06 2011 32 12 20 51 7 993 1022 883 3 868 358 ENGINE GASKET SET 51 7 993 1022 868 1095 VALVE GASKET SET 51 104 137 276 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 127 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 63: ...uretor Overhaul 127 691739 Plug Welch 137 693981 Gasket Float Bowl 276 271716 Washer Sealing 358 791797 Gasket Set Engine 868 795440 Seal Valve 883 691893 Gasket Exhaust 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1095 791798 Gasket Set Valve Engine Gasket Set Reference 358 Carburetor Overhaul Kit Reference 121 Valve Gasket Set Reference 1095 REF PART REF PART REF PART NO...

Страница 64: ...PTS 34 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 65: ...a das o 68 cm Si necesita realizar alguna pregunta sobre este producto pónga se en contacto con el servicio de atención al cliente de Sears Craftsman llamando al número 1 800 659 5917 Sears Brands Management Corporation Ho man Estates IL 60179 EE UU Visite el sitio web de Craftsman www craftsman com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 66: ...2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 67: ...r en funcionamiento este equipo Conserve estas instrucciones para futura referencia Tapa delantera 1 Seguridad del operador 4 Características y controles 10 Funcionamiento 12 Pruebas de seguridad del quitanieves 12 Mantenimiento 19 Solución de problemas 24 Especi caciones 26 Garantía 27 Contrato de protección de reparaciones 28 Piezas de mantenimiento PTS 1 Datos de referencia del producto Cuando ...

Страница 68: ...ón ocular Piezas móviles Contragolpe Agentes químicos peligrosos Símbolos de los controles del equipo Aceite Combustible Corte del combustible Estrangulador apagado Estrangulador prendido Parar Lento Rápido Embrague de barrena Arranque eléctrico Encendido y apagado del motor Estrangulador Puesta en marcha Control de tracción Control del anillo sinfín Manga de descarga De ector de manga Empuñ adura...

Страница 69: ... antes de poner en funcionamiento el quitanieves Sepa cómo parar la unidad y desactive los controles rápidamente Nunca deje que nadie sin instrucción apropiada opera la lanzadora de nieve Siga siempre las instrucciones que aparecen en el manual del operador si el quitanieves se va a almacenar durante un periodo de tiempo largo Mantenga o cambie las etiquetas de instrucciones y de seguridad cuando ...

Страница 70: ...o las precauciones Si no sigue estas instrucciones de seguridad es posible que se produzca un incendio o una explosión que podrían causar quemaduras graves o la muerte Manipulación del combustible Mantenga el área de operación libre de personas en especial de niños pequeños y mascotas Inspeccione a fondo el área donde se utilizará el quitanieves y retire todos los felpudos trineos tableros cables ...

Страница 71: ...er lanzados por el conducto o atascarse en el tornillo sinfín Tenga extremo cuidado al operar la máquina sobre caminos entradas o calles de grava o al cruzarlos Ajuste la altura de la caja del colector para limpiar super cies con grava o piedra triturada Nunca opere la lanzadora de nieve cerca de encerramientos de vidrio automóviles cuadros de ventana puntos de descenso y lugares similares sin aju...

Страница 72: ...amiento seguro Si no lee detenidamente las instrucciones de seguridad que aparecen en este manual podrá sufrir lesiones graves o incluso la muerte Mantenimiento y almacenamiento Si hay una pérdida de gas natural o gas PL en el área no ponga el motor en marcha No use líquidos de arranque presurizados ya que los vapores son in amables ADVERTENCIA El arranque del motor crea chispas Las chispas pueden...

Страница 73: ...a en la lanzadora de nieve Las precauciones y advertencias son para su seguridad Para evitar lesiones personales o daños a la lanzadora de nieve comprenda y siga todas las calcomanías de seguridad Calcomanía de cambio en la pieza Nº 1738349 Nº Pieza 1737875 Etiqueta de suministro eléctrico 1753133 Pieza Nº 1753133 Etiqueta de control del tornillo sinfín 1753134 Nº Pieza 1753134 Etiqueta de control...

Страница 74: ...abajo para acoplar y suelte para desacoplar C Interruptor de rotación del conducto se utiliza para girar el conducto de descarga a la derecha o a la izquierda D Palanca del control del de ector se utiliza para controlar el ángulo del de ector del conducto arriba o abajo E Control Free Hand una vez que se haya acoplado el control de tracción mano izquierda y el control del tornillo sinfín mano dere...

Страница 75: ...e eléctrico C Botón cebador se usa para inyectar combustible directamente dentro del colector del carburador para garantizar el arranque rápido en climas fríos D Llave de seguridad se debe insertar para arrancar el motor Sáquela para detener No gire la llave de seguridad E Manilla del cable del motor de arranque se utiliza para arrancar el motor de manera manual F Interruptor principal de encendid...

Страница 76: ...ro del motor Antes del funcionamiento desenchufe el cable del motor de arranque del motor NOTA Esta lanzadora de nieve se envió CON ACEITE en el motor Consulte las instrucciones que aparecen en la sección Comprobar el aceite Antes de arrancar el motor antes de poner en marcha el motor PRUEBAS DE SEGURIDAD DEL QUITANIEVES Prueba 1 Tornillo sinfín impulsor Suelte el control del tornillo sinfín mano ...

Страница 77: ...AMBAS palancas se presionan se activa el control Free Hand Esto le permite soltar la palanca de control del tornillo sinfín para utilizar el resto de controles El tornillo sinfín continuará girando hasta que se suelte la palanca de control de tracción Free Hand DETENCIÓN DEL QUITANIEVES 1 Suelte la palanca de control del tornillo sinfín C Figura 4 2 Suelte la palanca de control de tracción D 3 Pre...

Страница 78: ...IBA y manténgalo pulsado para girar el conducto a la izquierda A Figura 6 2 Después de obtener la posición deseada libere el interruptor a la posición CENTRO para desconectar 3 Pulse el interruptor a la posición ABAJO y manténgalo pul sado para girar el conducto a la derecha De ector del conducto arriba abajo 1 Presione la palanca del control del de ector HACIA DE LANTE para aumentar el ujo y la d...

Страница 79: ...uidor autorizado de Briggs Stratton para obtener información sobre el ajuste para altitudes altas No se recomienda hacer funcionar el motor con el kit para altitudes altas a altitudes inferiores a los 762 metros 2500 pies REVISIÓN DEL ACEITE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR NOTA El motor se envía de fábrica lleno de aceite Compruebe el nivel de aceite Agregue aceite si se necesita 1 Cerciórese de que la...

Страница 80: ...licite a un electricista autorizado que instale un enchufe hembra de tres ori cios VARNING Para conectar el cable de alimentación eléctrica siempre conecte el cable de alimentación primero a la caja del interruptor localizado en el motor y luego enchufe el otro extremo dentro del enchufe hembra de tres ori cios conectado a tierra VARNING Para desconectar el cable de alimentación siempre desenchufe...

Страница 81: ...a que sienta resistencia y empuje rápidamente para evitar el retroceso rápido NOTA Si el motor no arranca después de tres intentos consulte la sección Solución de problemas en el Manual del motor 8 Arranque eléctrico Primero conecte el cable de la extensión al enchufe del cable de alimentación y luego en el enchufe de la pared Si se requiere un cable de extensión adicional asegúrese de que sea de ...

Страница 82: ...odos los desechos de la lanzadora de nieve completa y enjuague con agua si fuera posible para retirar toda la sal u otros productos químicos Seque la lanzadora de nieve con un paño 9 Antes de arrancar la lanzadora de nieve siempre inspeccione los tornillos sinfín y el impulsor para ver si hay acumulación de hielo o desechos que pudiesen dañar la lanzadora de nieve 10 Revise el nivel de aceite ante...

Страница 83: ...mo de aceite Compruebe el nivel de aceite con frecuencia DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES Cualquier establecimiento de reparación de motores que no esté en el camino o cualquier individuo pueden realizar el mantenimiento reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones Sin embargo para conseguir un servicio de control de emisiones sin costo un distribuidor aut...

Страница 84: ...golpean con el impulsor se pueden lanzar con su ciente fuerza para causar lesiones a personas daños a la propiedad o daños a la lanzadora de nieve VARNING Siempre apague la unidad saque la llave de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de hacer las reparaciones o ajustes Esta lanzadora de nieve está equipada con dos plataformas de ajuste de altura sujetas a la parte exterior de la caja...

Страница 85: ...to con el servicio técnico de Sears 6 Suelte la palanca de control del tornillo sinfín 7 Si el tornillo sinfín no funciona correctamente detenga el motor y vuelva a revisar el ajuste del cable de control del tornillo sinfín 8 Si la conexión de transmisión está ajustada en forma apropiada es posible que la tensión de la correa de transmisión del tornillo sinfín requiera ajustes Consulte a un distri...

Страница 86: ... objeto que podría dañar la unidad el perno de seguridad se quebrará Esto evita que se dañen la caja de cambios y otras piezas Los pasadores de seguridad A Figura 19 se encuentran en el eje del tornillo sinfín Cambie el pasador de seguridad roto como sigue 1 Retire el perno de seguridad quebrado golpeándolo leve mente con un punzón 2 Instale un pasador de seguridad y un pasador de horquilla nuevos...

Страница 87: ...te el almacenamiento 1 Saque la gasolina haciendo funcionar el motor hasta que el depósito esté vacío y el motor se detenga Si no desea retirar la gasolina agregue estabilizador de combustible a toda gasolina que quede en el tanque para minimizar la formación de depósitos de goma y ácidos Si el depósito de combustible está casi vacío mezcle el estabilizador con gasolina nueva en un recipiente sepa...

Страница 88: ...co de Sears El motor falla al arrancar La llave está en apagado Ponga la llave en posición ENCENDIDO Error al cebar el motor en frío Presione el botón de cebado dos veces y arranque La válvula de cierre de combustible se encuentra en la posición CERRADA si tiene Gire la válvula hasta la posición ABIERTO No hay combustible Llene el depósito de combustible Cebador APAGADO motor frío Encienda el ceba...

Страница 89: ...con el servicio técnico de Sears El control de tracción no está bien ajustado Póngase en contacto con el servicio técnico de Sears Disco de fricción desgastado o dañado Póngase en contacto con el servicio técnico de Sears La unidad no descarga la nieve El cable de control del tornillo sinfín no está ajustado correctamente Ajuste el cable de control del tornillo sinfín Consulte Ajuste de cables en ...

Страница 90: ...eers y la clasi cación de ren dimiento ha sido obtenida y corregida de conformidad con SAE J1995 Revisión 2002 05 Los valores de torsión se derivan a 3060 RPM Los valores de los caballos de fuerza se derivan a 3600 RPM Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www BRIGGSandSTRATTON COM Los valores de potencia neta se obtienen con el ltro de aire y la ventilación instalados mientras que los val...

Страница 91: ...eriores como clavos espinas troncos cortados o cristales Sustitución o reparación de neumáticos o ruedas como consecuencia del desgaste accidentes o un mante nimiento o funcionamiento inadecuados Reparaciones necesarias debido al abuso del quitanieves por parte del operador incluidos entre otros da ños provocados por revolucionar en exceso el motor o al impacto de objetos que doblan el armazón el ...

Страница 92: ...tante de Sears Es como si fuéramos un Manual del usuario con audio Una vez que haya accedido al Contrato de protección de reparación lo único que debe hacer para programar el servicio es realizar una llamada telefónica Las líneas están disponibles las 24 horas o puede programar una cita en línea El Contrato de Protección de Reparación es una compra libre de riesgo Si por cualquier motivo cancela e...

Страница 93: ...29 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 94: ...30 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 95: ...31 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 96: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 97: ...7 po de largeur de déblayage Pour toute réponse à des questions sur ce produit appeler l assistance téléphonique Sears Craftsman au 1 800 659 5917 Sears Brands Management Corporation Ho man Estates IL 60179 États Unis Visiter le site Web de Craftsman www craftsman com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 98: ...2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 99: ...eur avant de tenter de démarrer ou d utiliser l équipement Sauvegardez ces instructions pour votre référence Carter avant 1 Sécurité de l opérateur 4 Fonctions et commandes 10 Fonctionnement 12 Tests de sécurité de la sou euse à neige 12 Entretien 19 Dépannage 24 Spéci cations 26 Garantie 27 Contrat assurance réparation 28 Pièces de rechange PTS 1 Données de référence du produit Quand vous contact...

Страница 100: ...ion des yeux Pièces en mouvement E et de recul Produits chimiques dangereux Symboles de contrôle sur l équipement Huile Carburant Coupure carburant Starter en position Arrêt Starter en position Marche Butée Lent Rapide Embrayage de tarière Démarrage électrique Moteur Marche Arrêt Starter Marche Commande de traction Commande de tarière Conduit d éjecteur Dé ecteur de goulotte Poignées chau antes En...

Страница 101: ...ire fonctionner la sou euse à neige Savoir arrêter la machine et débrayer rapidement les commandes Ne jamais laisser une autre personne faire fonctionner la sou euse à neige sans surveillance Toujours suivre les instructions du manuel de l utilisateur au cas où la sou euse de neige aurait été remisée pendant une période prolongée Prendre soin des étiquettes de sécurité et d instructions et les rem...

Страница 102: ...de des précautions La faillite d observer ces instructions de sécurité peut causer un feu ou explosion qui résultera à des brûlures graves ou la mort Manipulation de carburant Garder toutes les personnes en particulier les enfants et les animaux de compagnie à distance Inspecter complètement l endroit où la sou euse à neige sera utilisée et enlever tous tapis d accueils les luges les planches à ne...

Страница 103: ...rès prudent lors du fonctionnement sur ou traversant les voies d accès les trottoirs ou les routes de gravel Régler la hauteur du carter de la tarière pour éviter tout contact avec les surfaces en gravier ou en pierre concassée Ne jamais utiliser la sou euse à neige à proximité de vitres de voitures d encadrements de soupirail de stationnements ou autres sans réglage adéquat de l angle du conduit ...

Страница 104: ...aillite d observer les instructions de sécurité dans ce manuel peut résulter à la mort ou une blessure grave Entretien et remisage Si il y a une fuite de pétrole liqué é PL dans l endroit où vous êtes n essayez pas de mettre le moteur en marche N utilisez pas des uides sous pression à cause des vapeurs sont in ammables AVERTISSEMENT La mise en marche du moteur créée une gerbe d étincelles L étence...

Страница 105: ... votre sou euse à neige Les précautions et les avertissements sont pour votre sécurité Pour éviter tout dommage corporel ou dégât de votre sou euse à neige lisez attentivement les décalcomanies de sécurité et suivez les instructions Pièce N 1738349 Éti quette autocollante de grille de vitesse Pièce No 1737875 Décal tableau de bord 1753133 Pièce N 1753133 Éti quette autocollante de commande de tari...

Страница 106: ...r appuyez pour débrayer relâchez C Commutateur de rotation de goulotte Utilisé pour faire pivoter la goulotte d éjection vers la gauche ou la droite D Levier de commande de dé ecteur Utilisé pour contrôler l angle du dé ecteur de goulotte en haut ou en bas E CommandeFree Hand Une fois que la commande de traction à gauche et que la commande de tarière sont embrayées permet à l utilisateur de relâch...

Страница 107: ... Bouton d amorceur Utilisé pour injecter directement le carburant dans le manifold du carburateur et assurer des démarrages rapides par temps froid D Clé de sécurité Doit être insérée pour démarrer le moteur Retirez pour arrêter Ne tournez pas la clé de sécurité E Poignée de corde du démarreur Utilisée pour le démarrage manuel du moteur F Bouton MARCHE ARRÊT Utilisé pour démarrer et arrêter le mot...

Страница 108: ...édiée avec le l du démarreur en ché dans le moteur Avant de la faire fonctionner débranchez le l du démarreur du moteur REMARQUE Cette sou euse à neige a été expédiée AVEC DE L HUILE dans le moteur Voir les instructionsVéri er l huile avant de démarrer le moteur dans cette section avant de démarrer le moteur TESTS DE SÉCURITÉ DE LA SOUFFLEUSE A NEIGE Test 1 Tarière turbine Débrayez la commande de ...

Страница 109: ...ci vous permet de relâcher le levier de commande de la tarière pour utiliser les autres commandes La tarière va continuer de tourner jusqu à ce que le levier d entrainement de commande de traction Free Hand manuelle soit relâché ARRÊTEZ LA SOUFFLEUSE À NEIGE 1 Relâcher le levier de commande de tarière C Figure 4 2 Relâchez le levier de commande de traction D 3 Appuyez l interrupteur MARCHE ARRÊT A...

Страница 110: ... tourner le conduit vers la gauche A Figure 6 2 Une fois que la position voulue est obtenue relâchez le com mutateur pour le mettre sur la position CENTRE à l arrêt 3 Appuyez le commutateur à la position BAS et maintenez pour tourner dans le sens des aiguilles d une montre Dé ecteur de goulotte En haut en bas 1 Appuyez le levier de commande du dé ecteur vers l AVANT pour vous donner un plus grand ...

Страница 111: ... une augmentation des émissions Consultez un revendeur agréé Briggs Stratton Authorized pour avoir des informations sur les réglages de haute altitude Il n est pas recommandé de faire fonctionner le moteur à des altitudes inférieures à 762 mètres 2 500 pieds avec le kit haute altitude VÉRIFICATION DE L HUILE AVANT DE MÊTRE EN MARCHE LE MOTEUR REMARQUE Le moteur a été exédié de l usine rempli d hui...

Страница 112: ...allée par un électricien licencié AVERTISSEMENT Pour connecter le cordon d alimentation connectez toujours le cordon d alimentation premièrement au boîtier d interrupteur situé sur le moteur et puis branchez l autre bout dans une prise tri laire mise à la terre AVERTISSEMENT Pour déconnecter le cordon d alimentation débranchez toujours le bout branché dans la prise tri laire mise à la terre premiè...

Страница 113: ...arreur jusqu à ce qu une résistance se produise et tirer ensuite rapidement pour éviter tout e et de rebond REMARQUE Si après trois tentatives le moteur ne démarre pas consulter la section Dépannage dans le manuel du moteur 8 Démarrage électrique Connecter d abord la rallonge à la prise du cordon d alimentation et ensuite dans une prise murale Si un autre cordon de raccordement est nécessaire assu...

Страница 114: ...et de la neige et tous débris de la sou euse à neige entièrement et nettoyez à grande eau si possible pour enlever tous sel ou autres produits chimiques Essuyez la sou euse à neige 9 Avant de commencer la sou euse à neige inspectez toujours la tarière et l impulseur pour accumulation de glace et ou débris qui peut résulter au dommage à la sou euse à neige 10 Véri ez à chaque fois le niveau d huile...

Страница 115: ... DÉCLARATION SUR LE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS La maintenance le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être e ectués par tout établissement de réparation de moteurs non routiers ou particulier Cependant pour obtenir un service après vente gratuit du contrôle des émissions le travail doit être e ectué par un revendeur agréé de l usine Voir la sectio...

Страница 116: ...vent être projetés avec une force su samment pour causer des blessures personnels des dommages aux propriétés ou du dommage à la sou euse à neige AVERTISSEMENT Coupez toujours la machine enlevez la clé de contact et déconnectez le l de bougie d allumage avant de procéder à toute réparation ou réglage Cette sou euse à neige est munie avec deux patins ajustables pour hauteur attacher à l extérieur d...

Страница 117: ...st pas le cas consultez un revendeur agréé 6 Relâcher le levier de commande de tarière 7 Si la tarière ne fonctionne pas convenablement arrêtez le moteur et véri ez une nouvelle fois le réglage du câble de commande de tarière 8 Si la tringlerie d entraînement est bien ajustée la tension de la courroie d entraînement de la tarière requiers possiblement un ajustement Consulter un revendeur agréé Vér...

Страница 118: ...objet qui peut causer un dommage à l appareil la goupille de cisaille ment brisera Ceci protège le boîtier d engrenage et les autres pièces du dommage Les goupilles de cisaillement A Figure 19 sont situées sur l arbre de la tarière Remplacez une goupille de cisaillement cas sée selon les directives qui suivent 1 Frappez la goupille cassée de son logement avec une chasse goupille 2 Installez une no...

Страница 119: ...1 Enlevez l essence en laissant le moteur fonctionner jusqu à ce que le réservoir est vide et le moteur arrête Si vous ne voulez pas enlever l essence ajoutez du stabilisateur d essence à l essence dans le réservoir pour minimiser le dépôt de la gomme et acides Si le réservoir est presque vide mélangez le stabilisateur avec de l essence frais dans un récipent séparé et ajoutez du mélange au réserv...

Страница 120: ...er La clé manque Tournez la clé sur la positon MARCHE Impossibilité de démarrer au starter un moteur froid Appuyez deux fois sur le bouton d amorce et démarrez La soupape d arrêt de carburant est sur la position FERMÉ si la machine en est équipée Tourner la soupape sur la position OUVERT Panne de carburant Remplir le réservoir de carburant Starter sur ARRÊT moteur froid Tourner le starter sur MARC...

Страница 121: ...ent lâche ou bien endommagée Contacter la Maintenance Sears La commande de traction est déréglée Contacter la Maintenance Sears Disque de friction usé ou endommagé Contacter la Maintenance Sears La machine refuse d éjecter la neige Câble de commande de tarière déréglé Réglez le câble de commande de tarière Se reporter à Réglage du câble dans la section Maintenance de ce manuel Courroie d entraînem...

Страница 122: ... corrigée conformément à SAE J1995 Révision 2002 05 Les valeurs de couple sont dérivées à 3 060 tr min les valeurs de puissance sont dérivées à 3 600 tr min Les courbes de puissance brute peuvent être consultées sur le site www BRIGGSand STRATTON COM Les valeurs données pour la puissance nette sont mesurées avec l échappement ou le ltre à air installé tandis que les valeurs données pour la puissan...

Страница 123: ...tels que clous épines racines ou verre Le remplacement d un pneu ou d une roue en raison d une usure normale d un accident ou d une utilisation ou d une maintenance inappropriée Les réparations nécessaires dues à une utilisation abusive y compris mais sans toutefois s y limiter tout dommage provoqué par le surrégime du moteur ou par l impact d objets ayant déformé le châssis l arbre de tarière etc...

Страница 124: ...lle est assurée par un représentant de Sears Considérez nous tout simplement comme un manuel de l utilisateur parlant Une fois que vous achetez le contrat assurance réparation un simple coup de fil suffit pour que nous prenions rendez vous pour une intervention Vous pouvez appeler à toute heure du jour ou de la nuit ou bien programmer en ligne un rendez vous pour une intervention Le contrat assura...

Страница 125: ...fr 29 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 126: ...30 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 127: ...fr 31 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 128: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: