background image

20

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

9.

Mantenga oprimido el
regulador y deje que
el motor se caliente
durante 15 a 30
segundos.

10. Coloque la palanca

del obturador en

Posición 3

(Fig. 11) la

unidad está lista para
usarse.

SI...

El motor no arranca,
regrese al paso 4.  

Si...

Tras varios intentos el motor no logra arrancar, coloque la
palanca del obturador en la Posición 3, oprima la traba
del regulador hacia adentro y apriete el control del
regulador. Hale la cuerda del arranque de 3 a 8 veces. El
motor deberá arrancar. Si no sucede así, repita el
procedimiento.

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.

Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el
motor en marcha en vacío.

2.

Coloque el control de encendido y apagado en posición de
APAGADO (O).

COMO SOSTENER EL RECORTADOR

Antes de operar esta unidad, párese en
posición de operación (Fig. 13).
Verifique lo siguiente:
• El operador tiene protección ocular y

ropa adecuada.

• El brazo derecho está levemente

doblado, y la mano está sosteniendo
el mango del eje. 

• El brazo izquierdo está recto, y la

mano está sosteniendo la manija. 

• La unidad está debajo del nivel de la

cintura. 

• El accesorio de corte está paralelo al

suelo y hace fácil contacto con la
vegetación que va a ser cortada sin
que el operador tenga que inclinarse.

Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento, enganche
la correa para el hombro a la unidad. 

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR 

• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte 

es paralelo al suelo. 

• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea

realice el corte (en especial a lo largo de paredes). Si corta con
más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar
el motor. 

• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de

arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el
desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor. 

• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar

hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad. Los recortes
salen arrojados en sentido contrario al operador. 

• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a

la altura deseada. Realice movimientos ya sea de adelante hacia
atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más
cortas produce mejores resultados. 

• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas. 
• La vida de su línea de corte depende de: 

• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente

ADVERTENCIA:

Siempre ojo del desgaste, el oír,

protección del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de
lesión al funcionar esta unidad.

Fig. 13

CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

1.

Saque la tapa de la
gasolina (Fig. 9).

2.

Coloque el pico del
recipiente de gasolina en
el orificio de llenado del
tanque de gasolina (Fig. 9)
y llene el tanque.

NOTA:

No llene el tanque
demasiado.  

3.

Limpie toda la gasolina
que pueda haberse
derramado 

4.

Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.

5.

Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y
sitio de carga antes de arrancar el motor.  

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

WARNING:

Operate this unit only in a well-ventilated

outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be
lethal in a confined area.

WARNING:

Avoid accidental starting. Make sure you are

in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 12).
To avoid serious injury, the operator and unit must be
in a stable position while starting.

1.

Verifique el nivel de
aceite en el cárter del
cigüeñal. Lea
Inspección del Nivel
de Aceite. 

2.

Llene el tanque de
combustible con
gasolina nueva,
limpia y sin plomo.

3.

Coloque el control de
encendido y apagado
en posición de
ENCENDIDO (I) (Fig.
10).

4.

Oprima
completamente el
cebador y suéltelo 10
veces. Hágalo
lentamente. Se
deberá ver un poco
de combustible en el
cebador y en las
tuberías de
alimentación de
combustible (Fig. 11). Si no puede ver el combustible en el
cebador, oprímalo y suéltelo tantas veces como sea
necesario hasta que vea combustible en el mismo.

5.

Coloque la palanca del obturador en 

Posición 1

(Fig. 11).

6.

Agáchese en posición de arranque (Fig. 12). Oprima la
traba del regulador hacia adentro y apriete la palanca de
control del regulador. Hale el cordón de arranque 5 veces.

7.

Coloque la palanca del obturador en 

Posición 2

(Fig. 11).

8.

Mientras oprime la traba del regulador hacia adentro y
aprieta el control del regulador, hale el cordón de arranque
de 1 a 4 veces, para arrancar el motor. 

Arranque (I)

Apagado (O)

Control del

regulador

Fig. 10

Posición de

Arranque

Control del

regulador

Fig. 12

Bombilla del cebador

Fig. 11

Palanca del obturador

Tapa del combustible

Tanque de

gasolina

Fig. 9

inyector del envase del gas

WARNING:

Remove fuel cap slowly to avoid injury from

fuel spray. Never operate the unit without the fuel cap
securely in place.

INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

INSTRUCCIONES DE OPERACION

Traba del

regulador

Содержание 316.79199

Страница 1: ...sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 791990 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P 15 P N 769 03874 2 08 ...

Страница 2: ...illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice TABLE OF CONTENTS Safety Rules 2 Warranty 4 Know Your Unit 4 Assembly Instructions 4 Oil and Fuel Information 5 Starting Stopping Instructions 6 Operating Instructions 6 Maintenance and Repair Instructions 7 Cl...

Страница 3: ...y may become lodged between the cutting attachment and shield To reduce fire hazard replace faulty muffler and spark arrestor keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build up OTHER SAFETY WARNINGS Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing or transporting Be ...

Страница 4: ...r cleanings or adjustments This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 WARRANTY STATEMENT KNOW YOUR UNIT Cutting Head Shield Fuel Cap D Handle Hassle Free PLUS Cutting Head Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip Throttle Control Air Filter Cover Spark Plug Muffler On Off Stop Contr...

Страница 5: ...il Level RECOMMENDED FUEL TYPE Old fuel is the primary reason for improper unit performance Be sure to use fresh clean unleaded gasoline NOTE Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations NOTE This is a four cycle engine In order to avoid damage to the unit do not mix oil with gasoline Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and ox...

Страница 6: ...es such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits Using a fuel additive can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six 6 months Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the fuel additive container NEVER add fuel additives directly to the unit s gas tank FUELI...

Страница 7: ...ns as shown on the glide plate Do Not attempt to remove the cutting head from the unit when replacing line NOTE Do not mix lines Use 2 black or 2 red only 1 Remove the old line and line glide plate from the cutting head 2 Clean entire surface of cutting head 3 Reinstall line glide plate Fig 15 The glide plate is a keyed item and will only fit one way If it does not go into the cutting head smoothl...

Страница 8: ...use 1 Stop the engine and allow oil to drain into the crankcase 2 Place the unit on a flat level surface to get a proper oil level reading 3 Keep dirt grass clippings and other debris out of the engine Clean the area around the oil fill plug before removing it 4 Remove the oil fill plug 5 Check the oil level Oil should be just to the bottom of the threads of the oil fill hole Fig 19 6 If the level...

Страница 9: ...alls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer ROCKER ARM CLEARANCE This requires disassembly of the engine If you feel unsure or unqualified to perform this take the unit to a Sears or other qualified service center NOTE Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 25 hours of operation and then ev...

Страница 10: ...the engine to cool before storing Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE 1 Drain all gasoline from the gas tank into a container Do not use gas that has been stored for more than 60 days Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations 10 TROUBL...

Страница 11: ... 076 0 152 mm Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Unleaded Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 22 oz 532 ml Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Finger Tip Trigger w Lockout Approximate Unit Weight No fuel with Hassle Free shiel...

Страница 12: ...od of time up to the first scheduled replacement point for that part The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Center The manufacturer is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty Failures ...

Страница 13: ...s follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by Sears Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaini...

Страница 14: ...14 NOTES ...

Страница 15: ...ears com craftsman PRECAUCION Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Manual del Operador 4 Ciclos WEEDWACKER RECORTADOR de GASOLINA Modélo No 316 791990 SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS P N 769 03874 2 08 ...

Страница 16: ...ración levanta polvo Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operación segura 16 Garantía 18 Conozca su unidad 18 Instrucciones de ensamble 18 Inf...

Страница 17: ...iguadores de chispas defectuosos mantenga el motor y el silenciador libre de pasto hojas grasa excesiva o acumulaciones de carbono OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad Asegúrese de que la unidad esté...

Страница 18: ...os derechos que varían de un estado a otro Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 18 APLICACIONES Como recortador Corte de césped y hierbas delgadas Recorte de bordes Recorte decorativo alrededor de árboles cercos etc Protección accesoria de corte Tapa del combustible Manija en D Accesorio de corte Hassle Free PLUS Manjo del eje Bastidor ...

Страница 19: ...te antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia Si no usa el aceite correcto o utiliza aceite sucio puede causar el desgaste y falla prematuros del motor Uso un aceite de buena calidad SAE 30 de API American Petroleum Institute clase de servicio SG SF SH CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL USO INICIAL NOTA Esta unidad se envía sin carga de aceite A fin de evitar el daño de la unidad c...

Страница 20: ...estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente ADVERTENCIA Siempre ojo del desgaste el oír protección del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesión al funcionar esta unidad Fig 13 CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1 Saque la tapa de la gasolina Fig 9 2 Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del ta...

Страница 21: ...ars o por otra agencia de servicio calificada Para más información llame al 1 800 4 MY HOME A fin de garantizar el rendimiento máximo de su motor pudiera ser necesaria la inspección de la lumbrera de escape del motor después de 50 horas de operación Si usted nota pérdida de RPM un rendimiento insuficiente o una falta general de aceleración pudiera requerirse este servicio Si usted considera que su...

Страница 22: ...filtro de aire hasta la parte superior de la placa posterior y baje la cubierta del filtro de aire de manera que el tornillo del filtro de aire quede alineado con el orificio del tornillo de la placa posterior Fig 23 6 Gire el tornillo del filtro de aire hacia la derecha hasta que el tornillo del filtro de aire esté apretado Fig 22 NOTA No apriete demasiado ya que se puede dañar la rosca del torni...

Страница 23: ...que el motor funcione en mínima suavemente NOTA El accesorio de corte no debe girar cuando el motor está funcionando en mínima 3 Si el accesorio de corte gira cuando el motor está funcionando en mínima gire el tornillo de velocidad mínima en sentido antihorario de a 1 8 de vuelta por vez según sea necesario para reducir la velocidad mínima La inspección del combustible la limpieza del filtro de ai...

Страница 24: ...a unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar la unidad INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS 1 Saque la cubierta del amortiguador de chispas Lea Huelgo del brazo oscilante 2 Con un destornillador de vástago plano o broca Torx T20 saque el...

Страница 25: ...Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas CAUSA ACCIÓN El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque con combustible Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Tome a un comerciante autorizado Sears del servicio para un ajuste El combustible es viejo o está mal mezc...

Страница 26: ...sionalismo con el que usted puede contar para ayudar a prolongar la vida útil de su nueva adquisición durante años Adquiera hoy mismo su Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones Se aplican algunas limitaciones y exclusiones Para precios e información adicional llame al 1 800 827 6655 Servicio de Instalación de Sears Para la instalación por parte de profesionales de Sears de efectos electr...

Страница 27: ...gramada solamente para inspección regular a los efectos de Reparar o Reemplazar Según sea Necesario está garantizada por el período de garantía Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según lo exige el mantenimiento estará garantizada por el período de tiempo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza No se le cobrará al propietario por el trabajo de diagnó...

Страница 28: ... de reparar o reemplazar según sea necesario no reducirá el período de cobertura de la garantía Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantía debe estar garantizada por un tiempo no menor que el período de garantía restante 3 Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según exige el mantenimiento en las instrucciones por escrito debe estar garantizada por el período d...

Страница 29: ...29 NOTES ...

Страница 30: ...3 05266 Throttle Cable 13 753 05805 Screw 14 753 05671 Valve Cover 15 753 05672 Valve O Ring 16 753 05681 Cylinder Gasket 17 753 05377 Screw Item Part No Description 18 753 05400 Oil Plug Assembly 19 753 05806 Oil fill Tube Assembly includes 17 20 753 05635 Pawl Assembly 21 753 05808 Rear Starter Cover Assembly 22 753 04595 Screw 23 753 05844 Starter Housing 24 753 05670 Muffler Gasket 25 753 0581...

Страница 31: ...Switch 6 791 610327 Shoulder Strap Clip 7 753 05818 Driver Shaft Housing 8 753 05008 D Handle Assembly includes 9 10 9 753 05295 Barrier Bar Assembly 10 791 181070 Screw 11 753 05819 Solid Drive Shaft 12 753 05820 Shield Assembly includes 13 13 753 05821 Blade Assembly 14 753 05822 Guard Mounting Hardware 15 753 05823 Guard Mounting Bracket 16 753 05824 Gearbox 17 753 05779 Cutting Head Assembly 1...

Страница 32: ...air of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas 1 800 S...

Отзывы: