background image

MOTOR*

*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del
manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 

EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE*

Tipo de motor ................................................................................................................................................................ Enfriado por aire, 4 ciclos
Desplazamiento ....................................................................................................................................................... 29 cc (1.8 pulgadas cúbicas)
R.P.M. de operación ........................................................................................................................................................................ 7.200+ r.p.m.
R.P.M. de velocidad mínima .................................................................................................................................................. 2.800 - 3.600 r.p.m.
Tipo de encendido ........................................................................................................................................ Electrónico - MAX FIRE IGNITION™
Interruptor de encendido.........................................................................................................................................................Interruptor oscilante
Huelgo de la válvula  ..................................................................................................................................... 0,076–0,152 mm (0,003–0,006 pulg)
Bujía.......................................................................................................................................................Bujía Champion #RDZ19H o Bujía Similar
Separación de la bujía de encendido ................................................................................................................................ 0,635 mm (0,025 pulg)
Lubricación ...................................................................................................................................................................................... Aceite SAE 30
Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal ............................................................................................................................ 90 ml (3,04 onzas)
Combustible .......................................................................................................................................................................................... Sin plomo
Carburador ................................................................................................................................................................... Diafragma, multiposicional
Arranque ........................................................................................................................................................ Incredi-Pull™ Bobinado automático
Silenciador .................................................................................................................................................................Amortiguado con protección
Regulador.................................................................................................................................................................... Retorno manual del resorte
Capacidad del tanque de combustible ..................................................................................................................................... 414 ml (14 onzas)

Bastidor del eje impulsor ..................................................................................................................... Tube en acier (Craftsman® Convertible™)
Control del regulador ............................................................................................................................................................... Gatillo para el dedo
Peso de la unidad (sin combustible, con Hassle Free lll™, el protector y el accesorio de corte)  ..............................5,2 - 5,9 kg (11,5 -13 libras)
Mecanismo de corte ............................................................................................................................................................... Hassle Free™ Head
Bobina de la línea...................................................................................................................................... Hassle Free™ XTRA QUIET Spiral Line

ESPECIFICACIONES

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA

Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía

El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Sears Brands LLC
(Sears) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road” pequeño modelo del año 2007 y
posterior. En California y los 49 estados, los nuevos motores “off-road” pequeños deben ser diseñados, construidos y equipados para que
cumplan con las exigentes normas del Estado contra el “smog”.  Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor “off-
road” pequeño de usted para los períodos de tiempo que se indican a continuación siempre y cuando no haya habido maltrato, negligencia o
mantenimiento inadecuado de su motor “off-road” pequeño.
El sistema de usted de control de emisiones pudiera incluir piezas tales como el carburador o sistema de inyección de combustible, el sistema
de encendido y el convertidor catalítico.  También pudiera incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones. Cuando exista una condición que esté dentro de la garantía, Sears reparará su motor “off-road” pequeño sin costo alguno para
usted, incluyendo diagnóstico, piezas y mano de obra. Los motores “off-road” pequeños del 2007 y posteriores están garantizados por dos
años. Si alguna pieza de su motor relacionada con emisiones es defectuosa, Sears la reparará o la reemplazará.

Responsabilidades del Propietario según la Garantía

Como propietario del motor “off-road” pequeño, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual del operador. Sears
recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor “off-road” pequeño, pero Sears no puede denegar la garantía
solamente porque usted no tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado todo el mantenimiento programado.
• Sin embargo, como propietario del motor “off-road” pequeño, usted deberá estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura

de la garantía si su motor “off-road” pequeño o una pieza del mismo ha presentado fallas debido a maltrato, negligencia, mantenimiento
inadecuado o modificaciones no aprobadas.

• Usted es responsable de presentar su motor “off-road” pequeño a un Centro de Servicio Autorizado por Sears tan pronto se detecte el

problema. Las reparaciones en garantía deberán terminarse en un período de tiempo razonable, no mayor de 30 días. 

Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades de acuerdo con su garantía, deberá llamar al 

1–800–4–MY–HOME

®

.

Cobertura de la Garantía del Fabricante

• El período de garantía comienza en la fecha en que se entrega el motor o el equipo al comprador del minorista.
• El fabricante garantiza al propietario inicial, y a cada comprador subsiguiente, por un período de dos años, que el motor no tiene defectos

en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada.

• La reparación o el reemplazo de una pieza garantizada se realizará sin costo alguno para el propietario en un Centro de Servicio

Autorizado por Sears. Para conocer la ubicación más cercana comuníquese con Sears llamando al 

1–800–4–MY–HOME

®

.

• Cualquier pieza garantizada que no esté programada para reemplazo, según lo exige el mantenimiento, o que esté programada solamente

para inspección regular a los efectos de “Reparar o Reemplazar Según sea Necesario” está garantizada por el período de garantía.  Cualquier
pieza garantizada que esté programada para reemplazo según lo exige el mantenimiento, estará garantizada por el período de tiempo hasta el
primer punto de reemplazo programado para esa pieza.  

• No se le cobrará al propietario por el trabajo de diagnóstico que lleve a la determinación de que una pieza garantizada está defectuosa, si el

trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio Autorizado por Sears.

• El fabricante es responsable de los daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que esté todavía en garantía.    
• Las fallas ocasionadas debido a maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por esta garantía.
• El uso de accesorios o piezas modificadas puede ser motivo para desestimar una reclamación de garantía. El fabricante no es

responsable de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de accesorios o piezas modificadas.

E15

Содержание 316.79194

Страница 1: ...www sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 791940 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P E1 769 03539A ...

Страница 2: ...nd site before starting the engine Do not smoke Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit WARNING Gasoline is highly flammable and its vapors can explode if ignited Take the following precautions SPARK ARRESTOR NOTE NOTE For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of Californ...

Страница 3: ...e unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment Adjust the D handle to your size in order to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in...

Страница 4: ...roduct warranty period expires Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information in the U S A call 1 800 827 6655 Coverage in Canada varies on some items For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and...

Страница 5: ...L LINE TRIMMER ATTACHMENT NOTE To make installation easier place the unit on the ground or on a workbench 1 Turn knob counterclockwise to loosen coupler Fig 15 p 8 2 While firmly holding attachment push it straight into the coupler until the release button snaps into the primary hole Fig 16 p 8 NOTE Aligning the release button with the guide recess Fig 16 p 8 will help installation 3 Turn the knob...

Страница 6: ...ds when stored Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and min...

Страница 7: ...throttle control Pull the starter rope out a short distance until you feel some resistance This is usually around 2 4 inches Pull the starter rope out with a controlled and steady motion Repeat this 5 times The engine should start 5 If engine starts squeeze the throttle control to warm up the engine for 15 to 30 seconds In cold weather let the engine warm up for 30 to 60 seconds IF ENGINE STARTS A...

Страница 8: ...nob Fig 14 is securely tightened Knob Attachment Upper Shaft Boom Fig 14 Fig 13 Craftsman Convertible Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole 8 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER Before operating the unit stand in the operating position Fig 10 Check for the following The operator is wearing eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right...

Страница 9: ...stor p 10 p 10 p 13 10 hours on new engine Every 25 hours Every 25 hours Check rocker arm to valve clearance and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 12 p 12 p 12 Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may ...

Страница 10: ...8 Oil Fill Plug Oil Fill Hole O Ring Max Oil Fill Line Fig 20 Fig 19 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHANGING THE OIL For a new engine change the oil after the first 10 hours of operation Change the oil while the engine is still warm The oil will flow freely and carry away more impurities 1 Unplug spark plug boot to prevent accidental starting 2 Remove the oil fill plug 3 Pour the oil out of t...

Страница 11: ...roblems If not and all of the following are true the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to mai...

Страница 12: ...mm feeler gauge The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance without binding See Figures 32 and 33 8 If the clearance is not within specification a Turn the adjusting nut using a 5 16 inch 8 mm wrench or nut driver Fig 33 To increase clearance turn the adjusting nut counterclockwise To decrease clearance turn the adjusting nut clockwise b R...

Страница 13: ...er after storage 4 Change the oil referring to Changing the Oil Dispose of the old oil in accordance to Federal State and Local regulations 5 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting Secure the unit while transpor...

Страница 14: ... spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Take to a Sears or other qualified service dealer for adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor a...

Страница 15: ...er The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will be performed at no charge to the owner at an Authorized Sears Service Center For the nearest location please contact Sears at 1 800 4 MY HOM...

Страница 16: ...must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations and 2 Free from defects in materials and workmanship that causes the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be int...

Страница 17: ...raftsman PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento Manual del Operador 4 Ciclos WEEDWACKER RECORTADOR A GASOLINA Modélo No 316 791940 769 03539A SEGURIDAD MONTAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO LISTA DE PARTES ...

Страница 18: ...rzada con metal alambre o soga Se pueden romper y convertirse en proyectiles peligrosos Oprima el control del estrangulador y compruebe que regresa automáticamente a la posición de marcha en vacío Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el alma...

Страница 19: ...e permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún objeto antes de arrancar la unidad Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial Evite arrancar la un...

Страница 20: ...as Esto es lo que incluye el Convenio de Protección de Reparación Servicio experto de nuestros 10 000 especialistas profesionales en reparaciones Servicio ilimitado y sin costo alguno por piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto por un valor de hasta 1500 si el producto cubierto no se puede reparar Descuento del 10 en el precio regular del servicio así como ...

Страница 21: ...EL ACCESORIO RECORTADOR DE LÍNEA NOTA Para hacer más fácil la instalación coloque la unidad en el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Gire la perilla en sentido antihorario para aflojar el acoplador Fig 15 p E8 2 Mientras sostiene con firmeza el accesorio empújelo en línea recta dentro del acoplador hasta que el botón de liberar se trabe en el agujero primario Fig 16 p E8 NOTA Alinear el botón de ...

Страница 22: ...combustible nuevo almacenado durante menos de 60 días Uso de los combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco ant...

Страница 23: ...stible en el mismo SI UNIDAD ES INFERIOR A 4 C 40 F Ponga la Palanca de Arranque en Frío Fig 7 en la posición de cerrada encienda NO mueva esta palanca hacia abajo si la temperatura de la unidad sobrepasa 4 C 40 F 4 Soporte en la posición de arranque y no apriete el control del regulador Fig 8 Tire de la cuerda de arranque hacia afuera una pequeña distancia hasta que sienta un poco de resistencia ...

Страница 24: ...y viceversa o de lado a lado El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta Por ejemplo la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que cuando corte alr...

Страница 25: ...otor Llene el tanque de combustible con combustible nuevo Inspeccione el aceite Page E6 Page E10 Cada 10 horas Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Page E11 Primer cambio a las 10 horas A la 25 horas cada 25 horas Cada 50 horas Cambie el aceite Cambie el aceite Limpie el amortiguador de chispas Page E10 Page E10 Page E13 10 horas en un motor nuevo Cada 25 horas Cada 25 horas Verifique la se...

Страница 26: ...ener el nivel correcto de aceite en el cárter del cigüeñal Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso 1 Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del cárter del cigüeñal 2 Coloque el motor sobre una superficie plana y nivelada con el protector de la cabeza de corte colgando de un banco o mesa de trabajo para obtener una lectura adecuada del nivel de aceite Fig 18 3 Mantenga la suc...

Страница 27: ...a limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría de los problemas del motor Si esto no sucede y El motor no funciona en mínima El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo Existe una pérdida de fuerza motriz lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado Tornillo de ajuste de mínima Fig 29 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpiez...

Страница 28: ...ibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia sin doblarse Fig 32 y 33 8 Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones a Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm 5 16 pulgadas o una guía de tuercas Fig 32 Para incrementar el huelgo gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario Para reducir el huelgo gire la tuerca ...

Страница 29: ...ocales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad está lista para ser guardada TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad Ajuste la tapa ...

Страница 30: ...Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva Velocidad minima no está ajustado en forma correcta Ajuste velocidad minima C A U S A A C C I Ó N El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un Sears o un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendid...

Страница 31: ...osa Sears la reparará o la reemplazará Responsabilidades del Propietario según la Garantía Como propietario del motor off road pequeño usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual del operador Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor off road pequeño pero Sears no puede denegar la garantía solamente porq...

Страница 32: ...as El tanque de combustible debe estar garantizado al comprador final y a cualquier propietario posterior en cuanto a que cuando se instaló el sistema de control de emisiones evaporativas estaba 1 Diseñado construido y equipado de forma tal que cumplía con todas la regulaciones aplicables y 2 Sin defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada durante ...

Страница 33: ...ENT PARTS MODEL 316 791940 4 CYCLE GAS TRIMMER E17 2 50 49 48 3 52 47 46 51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 ...

Страница 34: ...1 23 23 753 05246 Muffler Screw 24 753 05255 Spark Plug 25 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator 28 753 05366 Carburetor Gasket 29 753 05830 Carburetor w Primer Item Part No Description 30 791 181751 O Ring 31 753 05831 Air Cleaner Cover Assembly includes 32 32 753 05254 Air Filter 33 753 05253 Screw 34 753 05256 Fuel Tank Assembly w Fuel Lines includes 35 35 753 1229 ...

Страница 35: ...791 181617 Bolt 13 791 182057 Screw 14 791 181981 Adjustment Knob includes 15 15 753 04386 Nut 16 791 182387 Lower Drive Shaft Housing includes 17 17 791 181852 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 180531 Shield Mount Hardware 19 753 05033 Blade Assembly 20 753 05032 Shield Assembly includes 19 21 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 22 22 791 145569 Anti Rotation Screw 23 753 05050 Bushing Housi...

Страница 36: ...that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Cent...

Отзывы: