background image

E3

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto.
Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

• LOS DIENTES GIRATORIOS DE LAS

CULTIVADORAS PARA JARDÍN PUEDEN
PROVOCAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Detenga el motor, desenchufe

el prolongador y deje que los dientes se detengan
antes de retirar los mismos, o antes de limpiar y
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Mantenga los pies y las manos alejados de los
dientes giratorios

• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL

OPERADOR

Lea todos los manuales del operador y cumpla
todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. Si no lo hace, se pueden provocar
lesiones personales al operador o a los
transeúntes.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución.
Puede utilizarse junto con otros símbolos o
imágenes.

usarán para la cultivadora. Existen receptáculos disponibles
que cuentan con protección GFCI incorporada y se pueden
utilizar para esta medida de seguridad. 

• No intente nunca realizar ningún ajuste mientras el motor

está en funcionamiento. 

FUNCIONAMIENTO

• Evite los entornos peligrosos. No utilice la cultivadora en

lugares húmedos o mojados. 

• No utilice la cultivadora si llueve. 
• No utilice la cultivadora en pendientes excesivamente pronunciadas. 
• Evite arranques no intencionados. No arrastre la cultivadora

enchufada con sus manos/dedos situados en los controles
de arranque del motor. 

• No dañe el cable. Nunca tire o arrastre de la cultivadora por el

cable ni tire del mismo para desconectarlo del receptáculo.
Mantenga el cable protegido de calor, aceite y bordes afilados. 

• Si el prolongador se daña de cualquier forma mientras está

enchufado, desconecte dicho prolongador del receptáculo de
su hogar. 

• No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas rotativas. El

contacto con piezas rotativas puede amputar dedos, manos y pies. 

• No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol o las drogas. 
• Utilice la cultivadora únicamente con luz de día o con una

buena luz artificial. No se extienda demasiado. Mantenga un
buen equilibrio y sujete la manija firmemente en todo momento. 

• Manténgase alerta. Observe lo que está haciendo. Utilice el

sentido común. No utilice la cultivadora si está cansado. 

• No fuerce la cultivadora. Si se usa a la velocidad para la cual fue

diseñada, realizará un trabajo mejor con menos posibilidades de
lesiones.

• Mantenga a los transeúntes, ayudantes, mascotas y niños al

menos a 50 pies (15,2 m) de la máquina mientras está
funcionando. Detenga la máquina si alguien entra en la zona. 

• Sea cuidadoso cuando cultive en terreno sólido. Los dientes

pueden clavarse en la tierra y propulsar la cultivadora hacia
delante. Si esto ocurre, suelte la manija y no retenga la máquina. 

• Nunca utilice la máquina a altas velocidades de desplazamiento

en superficies duras o resbaladizas. 

• Tenga cuidado para evitar resbalar o caerse. 
• Mire hacia abajo y hacia atrás, y tenga cuidado cuando tire

de la máquina hacia usted. 

• Arranque el motor de acuerdo con las instrucciones de este manual

y mantenga los pies alejados de los dientes en todo momento. 

• Si golpea un objeto extraño, detenga el motor y desconecte el

cable de alimentación para evitar un arranque accidental.
Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está
dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la máquina. 

• Detenga el motor, desconecte el cable de alimentación para evitar un

arranque accidental y espere hasta que los dientes se detengan por
completo antes de destrabarlos, hacer algún ajuste o inspeccionar. 

• Tenga cuidado cuando cultive cerca de vallas, edificios y

servicios subterráneos. Los dientes giratorios pueden causar
daños materiales o lesiones personales. 

• No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando cultivar el

piso a un nivel demasiado profundo o a un ritmo demasiado rápido. 

• Si la máquina arranca haciendo un sonido o una vibración

extraños, detenga el motor y desconecte el cable de

alimentación para evitar un arranque accidental. Inspeccione la
máquina minuciosamente para ver si está dañada. Repare
todos los daños antes de arrancar el motor y utilizar la máquina. 

• Mantenga todas las pantallas, protectores y dispositivos de

seguridad en su lugar y en correcto funcionamiento. 

• Para evitar riesgos de descargas eléctricas, nunca empuje o tire

de la cultivadora mediante el cable eléctrico mientras está en uso. 

• Cuando levante la cultivadora, utilice la manija provista. No

sostenga por los dientes al levantar o sujetar la cultivadora. Nunca
levante ni transporte la máquina cuando el motor está encendido. 

• Use sólo dispositivos de sujeción o accesorios aprobados

por el fabricante de la cultivadora. Si no lo hace, pueden
producirse lesiones personales y daños a la cultivadora. 

• Si se presentan situaciones que no están previstas en este

manual, sea cuidadoso y use el sentido común.. 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 

• Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera

imprudente. Controle periódicamente que funcionen de
forma adecuada. 

• Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos

estén bien ajustados para comprobar que la máquina se
encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Asimismo, realice una inspección visual de la máquina para
controlar si la misma está dañada. 

• Antes de dejar el equipo, cambiar la anchura de los dientes,

limpiar, reparar, realizar ajustes y operaciones similares,
detenga el motor, desconecte el cable de alimentación para
evitar un arranque accidental, y asegúrese de que los dientes
y todas las piezas móviles se hayan detenido. 

• No lave la cultivadora con una manguera. Evite que el agua

entre en contacto con el motor y las conexiones eléctricas. 

• Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e

instrucciones según sea necesario. 

• Siga las instrucciones de este manual para cargar, descargar,

transportar y almacenar de manera segura esta máquina. 

• Consulte siempre el manual de funcionamiento para conocer

las instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera
de temporada. Cuando no esté en uso, la cultivadora debe
almacenarse en un lugar seco y alto, o bajo llave, fuera del
alcance de los niños. 

• Mantenga la cultivadora con cuidado. Siga las instrucciones

para lubricar y limpiar. 

• Verifique si hay piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la

cultivadora, controle con mucho cuidado la protección o cualquier
otra pieza que esté dañada para determinar si funcionará
correctamente y realizará la función para la cual fue diseñada.
Controle la alineación de las piezas móviles, el agarrotamiento de
las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condición que pueda afectar al funcionamiento. Una protección u
otra parte que esté dañada debe ser reparada o reemplazada de
manera adecuada por un centro de servicio técnico autorizado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: 

Esta máquina eléctrica sólo

pueden usarla las personas que lean, comprendan
y respeten las advertencias y las instrucciones que
aparecen en este manual y en la máquina.

Содержание 316.292601

Страница 1: ......

Страница 2: ...ss of power and overheating To reduce the likelihood of disconnection of the extension cord set from the cultivator be sure to use the cord restraint provided If extension cord is damaged in any manner while plugged in disconnect extension cord from house receptacle Inspect cultivator cord periodically and if damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cord periodi...

Страница 3: ...power cord to prevent accidental starting Thoroughly inspect the machine for any damage Repair the damage before starting and operating Stop the motor disconnect the power cord to prevent accidental starting and wait until the tines come to a complete stop before unclogging the tines making any adjustments or inspections Use caution when cultivating near fences buildings and underground utilities ...

Страница 4: ...now and protect yourself from unexpected hassle and expense Here s what s included in the Agreement Expert service by our 12 000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement if your covered product can t be fixed Discount of 10 from regular price of service and service related parts not covered by the agreement also ...

Страница 5: ...5 APPLICATIONS Cultivating sod and light to medium soil Cultivating in garden areas around trees etc KNOW YOUR CULTIVATOR ...

Страница 6: ...les in the lower bars and insert the bolts through those holes 3 Hold the handle in place while screwing the knobs onto the bolts Fig 2 4 Tighten the knobs to secure the handlebars in place NOTE Do not over tighten the knobs 5 Check to make sure the bail is assembled into the switch assembly Fig 1 Inset A NOTE Take care not to pinch the switch cable when positioning the handlebars 6 Clip the switc...

Страница 7: ...d the extension cord in half forming a tight loop near the receptacle 2 Push the loop through the bottom hole in the retainer Fig 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 Slide the loop over the retaining clip and pull down until the cord fits snugly Fig 4 NOTE Use a UL approved extension cord A 100 foot 14 gauge cord is recommended A 50 foot 16 gauge cord is acceptable The cord retainer keeps the extension cord saf...

Страница 8: ...art if you fail to hold the starter button in while pivoting the bail upward 6 Release the red starter button and grasp the handle and bail together with both hands Fig 7 STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release the bail 2 The starter button will pop out the bail will pivot downward and the motor will stop OVERLOAD PROTECTION SWITCH This cultivator is equipped with an overload protection switch to prevent ...

Страница 9: ...ort bracket proceed as follows 1 Remove cotter pin from the clevis pin and slide pin out of tailpiece bracket Fig 8 2 Slide the wheel support bracket up or down in the tailpiece aligning the holes to the desired height 3 Place the clevis pin through the hole and secure with a cotter pin ...

Страница 10: ...is stamped either A or B Fig 9 Note each tine s location on the shaft for easier reassembly WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit WARNING Avoid accidental starting Stop motor and disconnect extension cord prior to performing any maintenance or repairs WARNING Cultivator tines are sharp Always wear leather glov...

Страница 11: ...erload protection switch has popped out Depress overload protection switch Follow starting instructions MOTOR WILL NOT START TROUBLESHOOTING All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type AC 120 Volts Electric Operating RPM up to 8 000 rpm Ignition Switch Bail Lock Safety B...

Страница 12: ...12 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS MODEL 316 292601 ELECTRIC CULTIVATOR ...

Страница 13: ...753 04071 Outer Tine Assembly 22 753 04072 Inner Tine Assembly 23 753 04073 Outer Tine Assembly 24 753 04074 Inner Tine Assembly 25 710 0597 Screw Item Part No Description 26 4543 Bolt 27 712 04064 Nut 28 753 04070 Lynch Pin 29 753 04441 Boom Tube 30 753 04428 Cord Bushing 31 753 04067 Tine Shield 32 1625 Lock Washer 33 1A2679 Flex Tube Assembly 34 753 05274 Screw 35 50004 Fan 36 50545 Motor Pad 3...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...ara ningún trabajo para el cual no está diseñada Instrucciones de conexión a tierra La cultivadora debe conectarse a tierra para reducir el riesgo de que el operador sufra descargas eléctricas La cultivadora cuenta con un cable de tres conductores y un enchufe de conexión a tierra de tres espigas para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuado El conductor de cable verde o verde y amar...

Страница 17: ...añada Repare el daño antes de arrancar y utilizar la máquina Detenga el motor desconecte el cable de alimentación para evitar un arranque accidental y espere hasta que los dientes se detengan por completo antes de destrabarlos hacer algún ajuste o inspeccionar Tenga cuidado cuando cultive cerca de vallas edificios y servicios subterráneos Los dientes giratorios pueden causar daños materiales o les...

Страница 18: ... lo que incluye el Convenio Servicio proporcionado por nuestros 12 000 especialistas expertos en reparaciones profesionales Servicio ilimitado sin cargos por piezas ni mano de obra en todas las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto si sus productos cubiertos no pueden arreglarse Descuento del 10 del precio regular del servicio y de piezas relacionadas con el servicio no cubiertas por el co...

Страница 19: ...E5 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana Cultivar áreas de jardines alrededor de árboles etc ...

Страница 20: ...E6 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ...

Страница 21: ... de alimentación salida antes de dirigirlo a través del retenedor del cable y conectar el prolongador al receptáculo de salida del cable de la cultivadora Para dirigir de forma adecuada su prolongador a través del retenedor del cable 1 Aproximadamente a ocho pulgadas de su extremo doble el prolongador para formar un lazo ajustado 2 Empuje dicho lazo a través del orificio inferior del retenedor del...

Страница 22: ...ón arrancador mientras se pivota el gancho hacia arriba 6 Suelte el botón arrancador rojo y tome a la vez la manija y el gancho con ambas manos Fig 7 INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Suelte el gancho 2 El botón del arrancador se soltará el gancho pivotará hacia abajo y el motor se detendrá INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA Este cultivador está equipado con un interruptor de protección de sobre...

Страница 23: ...iga la chaveta de retén de la chaveta de horquilla y deslice la chaveta hasta extraerla de la ménsula de la pieza posterior Fig 8 2 Deslice la ménsula de soporte de la rueda hacia arriba o hacia abajo en la pieza posterior alineando los orificios a la altura deseada 3 Sitúe la chaveta de la horquilla a través del orificio y asegúrelo con una chaveta de retén ...

Страница 24: ...cilitar su montaje de nuevo ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones con la unidad en funcionamiento Realice dichas tareas siempre con la unidad fría ADVERTENCIA Evite arranques accidentales Detenga el motor y desconecte el prolongador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones ADVERTENCIA Dientes de la cultivadora son muy afilados Ut...

Страница 25: ...o sin aviso previo ESPECIFICACIONES MOTOR CULTIVADOR C A U S A A C C I O N La unidad está desenchufada Asegúrese de que el prolongador está enchufado de iforma segura en el receptáculo de salida del cable de la cultivadora en un extremo y en una salida de 120V en el extremo contrario Botón arrancador o gancho mal usados Oprima el botón arrancador y manténgalo oprimido mientras presiona el gancho c...

Страница 26: ...E12 LISTADO DE PIEZAS MODELO 316 292601 CULTIVADORA ELÉCTRICA ...

Страница 27: ...es interior 23 753 04073 Montaje de dientes exterior 24 753 04074 Montaje de dientes interior 25 710 0597 Tornillo hexagonal Artículo No de pieza Descripción 26 4543 Perno 27 712 04064 Tuerca 28 753 04070 Pasador Lynch 29 753 04441 Tubo 30 753 04428 Manguito cable 31 753 04067 Escudo de dientes 32 1625 Arandela de seguridad 33 1A2679 Tubo con separadores 34 753 05274 Tornillo 35 50004 Ventilador 3...

Страница 28: ......

Отзывы: