background image

2 — Español

Este gril ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto 
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

 Introduccion ......................................................................................................................................................................2

 

Garantía ............................................................................................................................................................................2

  Reglas de seguridad generales .................................................................................................................................... 3-4

  Reglas de seguridad específicas ......................................................................................................................................4

 Simbolos ...........................................................................................................................................................................5

 Características ..................................................................................................................................................................6

 

Piezas sueltas ...................................................................................................................................................................7

 

Herramientas necesarias ..................................................................................................................................................7

 Armado ....................................................................................................................................................................... 8-12

 Funcionamiento ........................................................................................................................................................ 13-16

 

Mantenimiento ................................................................................................................................................................17

 

Corrección de problemas ...............................................................................................................................................18

  Pedidos de repuestos ................................................................................................................................. Pág. posterior

PELIGRO: 

Si siente olor a gas:

1.  Cierre el suministro de gas al aparato.
2.  Apague cualquier llama abierta.
3.  Abra la tapa de la caja de fuego.
4.  Si el olor persiste, manténgase alejado del 

aparato y llame de inmediato a su proveedor de 
gas o a su departamento de bomberos.

Si no sigue estas instrucciones puede provocar incen-

dios o explosiones, que pueden ocasionar daños a la 
propiedad, lesiones personales o la muerte.

ADVERTENCIA: 

El armado, el ajuste, la modificación, 

el servicio técnico o el mantenimiento incorrectos 
pueden provocar daños a los bienes, lesiones o la 
muerte. Lea atentamente las instrucciones de 

Armado, 

Operación

 y 

Mantenimiento

 antes de usar, armar o 

realizar servicio técnico a este producto.

PELIGRO: 

Siempre debe utilizarse al aire libre. 

El uso de la parrilla en interiores o en un ambiente 
cerrado puede provocar una intoxicación por 
monóxido de carbono y causar daños graves o, 
incluso, la muerte.

ADVERTENCIA:

  No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o 

vapores inflamables cerca de este aparato ni de 
ningún otro.

  No debe almacenarse un cilindro de PL que no 

esté conectado para usarse cerca de este aparato 
ni de ningún otro.

INTRODUCCIÓN

ÍNDICE DE CONTENIDO

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN

Este producto tiene garantía por cualquier defecto en material o mano de obra DURANTE UN AÑO desde la fecha de venta.

 

Este producto tiene garantía por cualquier defecto en garantizado contra oxidación quemador DURANTE UN DIEZ 

AÑOS desde la fecha de venta.

 

Los productos defectuosos se remplazarán sin cargo si presenta un comprobante de pago.
Cobertura de la garantía excluye las pilas y quemador grill parte de pintura pérdida, decoloración o superficie que se 

oxide, que son piezas de desgaste que puede llevar a cabo en condiciones normales de uso dentro del período de ga-

rantía, o son condiciones que pueden ser el resultado de un uso normal, accidente o mantenimiento incorrecto.
Esta garantía no tiene validez si el producto no se utiliza correctamente y mantenerse de acuerdo con las instrucciones 

que se suministran, también es nula si el producto es usado alguna vez al mismo tiempo que proporciona servicios 

comerciales o si se alquila a otra persona.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede gozar de otros derechos que varían según el estado.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Содержание 315.CG1150

Страница 1: ...s Management 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman OPERATOR S MANUAL PORTABLE GAS GRILL PARRILLA DE GAS PORTÁTIL Model No 315 CG1150 Número de modelo 315 CG1150 DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator s manual PELIGRO El inc...

Страница 2: ... can lead to carbon monoxide poisoning resulting in serious injury or death WARNING Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY FOR TWO YEARS from the date of sale this product is warranted against de...

Страница 3: ...ruction Keep area around this appliance free of combustible materials gasoline and all other flammable vapors and liquids Do not restrict the flow of combustion and ventilation air Keep ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear from debris This grill is not intended for commercial use Never move grill when using or still hot Never use the grill indoors Toxic fumes can accumulat...

Страница 4: ... to instruct others who may use this grill If you loan someone this grill loan them these instructions also Never fill the LP gas cylinder beyond 80 percent full An overfilled or improperly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety release valve If not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur If a leak is detected at any time get away from the...

Страница 5: ...ser must read and understand opera tor s manual before using this product Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface CALIFORNIA PROPOSITION 65 SYMBOLS WARNING 1 Combustion by products produced when using this product contains chemicals known to State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm To reduce the risk of exposure to ...

Страница 6: ... 338 sq in Grilling surface height 31 in Fig 2 Fuel source Propane not included Natural gas convertible No KNOW YOUR GRILL See Figure 2 The safe use of this grill requires an understanding of the information on the grill and in this operator s manual Before use of this grill familiarize yourself with all operat ing features and safety rules COLLAPSIBLE STAND The stand can be collapsed for storing ...

Страница 7: ...ILLIPS SCREWDRIVER Fig 4 A Firebox handle 1 B Grease cup 1 C Grate insert 1 D Grate 1 E Wheel 2 F Side handle 1 G Griddle 1 H Insert removal tool 1 I Axle 1 AA Wing nut 2 BB Screw wheel 2 CC AAA Battery 1 DD Washer 4 EE Screw side handle 4 FF Hitch Pin 1 A AA D C E F I B BB FF G DD DD EE H CC LOOSE PARTS TOOLS NEEDED ...

Страница 8: ...ill until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury CAUTION Some parts may contain sharp edges that may cause personal injury Wear protective gloves if necessary STEP 1 ATTACHING THE WHEELS See Figure 5 6 With the grill out of the box and packaging removed place the grill right side up on flat surface Locate the holes in the st...

Страница 9: ...Failure to heed this warning can result in possible injury and damage the grill Step on the release lever and pull the side handle toward you at the same time Apply slight downward pressure on the stand until the latch engages the catch plate locking the unit in place WARNING Failure to remove the LP gas cylinder or attempting to move the grill while it is hot could result in serious personal inju...

Страница 10: ...UP See Figure 13 Slide the grease cup B into the brackets on the bottom of the grill NOTE Clean the grease cup after each use Do not remove the grease cup until after the grill has cooled completely Do not transport the grill with a dirty grease cup STEP 6 INSTALLING BATTERY IN IGNITOR See Figure 14 Turn the ignitor cap counterclockwise and lift cap from the control panel Slide a AAA battery CC ne...

Страница 11: ...uipment See your local LP Gas Dealer for repairs STEP 8 TESTING VALVES AND REGULATOR FOR LEAKS See Figure 16 Connections on the valve were tested at the factory to ensure no gas leaks were present However shipping and handling could loosen connections As a safety precau tion Turn the control knob OFF O NOTE To lock the control knob in the off position turn the control knob to LOCK Make sure the LP...

Страница 12: ...stand or transporting the grill This will help to keep all grates in place To close the stand Grasp the side handle and step on the release lever Lift the side handle up and away from you With your foot apply slight forward pressure on the axle until the release lever clicks into place and the unit rests on the wheels and frame support From this position the grill can be moved easily from place to...

Страница 13: ...urning off food residue from grate Medium for most grilling baking and roasting Low for cooking fish and other lean foods COOKING GRILLING TIPS The best oils to use when grilling meats are high temperature oils i e peanut canola safflower and cottonseed oils Dry off meat prior to grilling Dry meat browns wet meat steams Grill with the firebox hood down Keep grates clean A clean grate is less likel...

Страница 14: ...lve open gas will continue to flow out of the burner and could accidently ignite and result in serious personal injury IGNITING THE BURNER See Figures 19 20 NOTE Never lean over the grill while lighting burner The first time you use your newly purchased grill it is recommended the grill run on the highest setting for 15 20 minutes To ignite burner using the electric ignitor Open the firebox hood T...

Страница 15: ...e firebox hood Cooking time will vary depending on personal preference NOTE When grilling fish the meat is typically done when it flakes easily with a fork If any part of the meat is glossy in appearance it is not done When finished cooking turn the control knob off NOTE To lock the control knob in the off position turn the control knob to LOCK After the grill has cooled clean grates and grease cu...

Страница 16: ... Check that no loose bristles remain on the cooking grates prior to using Cooking grates Clean before and after each use with a stiff wire brush Port shields Scrape any build up off the port shields using a wire brush Grease After use allow the grease in the cup to cool then empty into the garbage Empty after each use to avoid spillage and flare ups CLEANING BURNER ASSEMBLY AND CHECKING VENTURI FO...

Страница 17: ...et the gas regulator safety device as described in the Operation section Fig 24 LOW HIGH Fig 25 IGNITOR CHECK Remove LP gas cylinder completely Press and hold the ignitor Click should be heard and a spark seen between the burner and electrode If no spark see the Trouble shooting section later in this manual VALVE CHECK Remove LP gas cylinder completely Control knob locks in place when turned off T...

Страница 18: ... not light LP gas cylinder is empty Burner not connected to control knob Venturi blocked Ignitor wire is loose dirty or not connected Dead battery in ignitor Replace LP gas cylinder Make sure valves are inside the burner tubes See Testing Valves and Regulator for Leaks in the Assembly section Reconnect burner electrode wires or replace the ignitor wire assembly Clean wires and or electrode with ru...

Страница 19: ...20 CRAFTSMAN PORTABLE GRILL MODEL NUMBER 315 CG1150 Figure A 1 2 3 4 5 6 8 7 12 12 9 13 15 16 17 18 19 20 10 11 14 ...

Страница 20: ...heel Assembly 2 13 081001043826 Electrode assembly w hardware 1 14 081001043830 Leg Stand Foot and Rest w hardware 4 15 081001043829 Leg Stand Assembly 1 16 081001075807 Shelf Support Bracket 1 17 081001043831 Wheel Axle 1 18 081001043829 Leg Stand Bracket 4 19 081001075804 Firebox Assembly 1 20 081001043811 Grease Cup 1 990000963 Operator s Manual KEY PART NO NUMBER DESCRIPTION QTY The model numb...

Страница 21: ...e provocar una intoxicación por monóxido de carbono y causar daños graves o incluso la muerte ADVERTENCIA No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este aparato ni de ningún otro No debe almacenarse un cilindro de PL que no esté conectado para usarse cerca de este aparato ni de ningún otro INTRODUCCIÓN ÍNDICE DE CONTENIDO GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN E...

Страница 22: ...n tubo de gas PL de repuesto debajo de la parrilla ni cerca de esta Si no se cumple esta indicación puede producirse un incendio que podría provocar la muerte o lesiones graves Nunca llene el tubo de gas PL por encima del 80 de su capacidad Un tubo llenado en exceso o almacenado en forma incorrecta constituye un peligro debido a la posible liberación de gas desde la válvula de alivio de seguridad ...

Страница 23: ...Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta parrilla Si le presta a alguien esta parrilla préstele también estas instrucciones Si en algún momento se detecta una fuga aléjese del tubo de gas PL y llame al departamento de bomberos Esta parrilla no está diseñada para ser usada en un bote un vehículo recreativo recreational vehicle RV una casa roda...

Страница 24: ...deradas AVISO Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede producir daños materiales CALIFORNIA PROPUESTA DE LEY NÚM 65 ADVERTENCIA 1 Los productos secundarios de la combustión que se generan al usar este producto contienen sustancias químicas que el estado de California reconoce que provocan cáncer defectos de nacimiento y otros daños reproductivos Para reducir el riesgo d...

Страница 25: ...TU 15 000 Superficie total de la parrilla 338 pulg cuad Altura de la superficie para asar 787 mm 31 pulg CONOZCA SU PARRILLA Vea la figura 2 Para usar este parrilla con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la parrilla misma y en este manual y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar Antes de usar este parrilla familiarícese con todas las característic...

Страница 26: ... 1 I Eje 1 AA Tuerca de mariposa 2 BB Tornillo rueda 2 CC Baterías AAA 1 DD Arandela 4 EE Tornillo mango lateral 4 FF Pasador de enganche 1 Para armar la unidad y efectuar ajustes se necesitan las siguientes herramientas no incluido o dibujado para escalar DESTORNILLADOR PHILLIPS Fig 4 Fig 3 A AA D C E F I B BB FF G DD DD EE H CC HERRAMIENTAS NECESARIAS PIEZAS SUELTAS ...

Страница 27: ...s las piezas Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador PRECAUCIÓN Algunas piezas pueden contener bordes filosos que pueden causar lesiones personales Si es necesario use guantes protectores PASO 1 CONEXIÓN DE LAS RUEDAS Vea las figuras 5 6 Con la parrilla fuera de la caja y el embalaje extraído coloque la parrilla hacia arriba en una superficie plan...

Страница 28: ...ervancia de esta advertencia puede causar posibles lesiones y dañar la herramienta Pise la palanca de afloje y tire del mango lateral hacia usted al mismo tiempo Aplique una leve presión hacia abajo en la base hasta que la palanca de afloje se cierre sobre la el pestillo de bloqueo de la placa de la unidad en su lugar ADVERTENCIA El incumplimiento para quitar el tubo de gas PL de elepé intentar mo...

Страница 29: ...e el depósito para grasa B en el interior de los soportes de la parte inferior de la parrilla NOTA Limpie el depósito para grasa después de cada uso No retire el depósito para grasa hasta que la parrilla se haya enfriado completamente No transporte la parrilla con el depósito para grasa sucio TAPA DEL ENCENDEDOR BATERÍA AAA Fig 14 DEPÓSITO PARA GRASA Fig 13 PASO 6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA EN EL E...

Страница 30: ...é para reparaciones PASO 8 PRUEBA DE VÁLVULAS Y REGULADOR PARA VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS Vea la figura 16 En la fábrica se realizaron pruebas en las conexiones del regulador para asegurar que no hubiera fugas Sin embargo el envío y la manipulación pueden aflojar las conexiones Como precaución de seguridad Lleve la perilla de control a la posición de APAGUE O NOTA Para asegurar la perilla de cont...

Страница 31: ... base o transportar la parrilla De esta manera la rejilla permanecerán en su lugar Para cerrar la base Tome el mango lateral y pise la palanca de afloje Levantar el mango lateral en arriba y alejado las cuerpo Con el pie aplique una leve presión hacia adelante en el eje hasta que la palanca de afloje encastre en su lugar y la unidad descanse en el muelas y apoyo del bastidor Desde esta posición la...

Страница 32: ...or aceite para asar carne es aceite de alta temperatura es decir aceite de cacahuate de canola de alazor y de semillas de algodón Seque la carne antes de asarla Seque las partes marrones de la carne la carne húmeda produce vapor Ase con la tapa de la caja de fuego baja Mantenga limpias las rejillas Una rejilla limpia hará que los alimentos se adhieran menos y durará más tiempo Limpie la tapa de la...

Страница 33: ...elante en este manual ADVERTENCIA Si la parrilla NO se enciende dentro de 5 segundos APAGUE O la perilla de control y espere 5 minutos Repita los procedimientos de encendido Si el quemador NO se enciende con la válvula del tubo abierta el gas seguirá saliendo del quemador y podría prenderse accidentalmente y provocar lesiones personales graves ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Vea las figuras 19 y ...

Страница 34: ... tiempo de cocción variará según la preferencia personal NOTA Por lo general al asar pescado la carne está cocida cuando se desmenuza fácilmente con un tenedor Si cualquier parte de la carne tiene un aspecto brilloso no está cocida Al finalizar la cocción apague la perilla de control que se encuentran en el panel de control NOTA Para asegurar la perilla de control a la posición de apagado gire la ...

Страница 35: ... de cocción antes de usarlas Rejillas de cocción Límpielas antes y después de cada uso con un cepillo de alambre rígido Cobertores de orificios Raspe cualquier acumulación de los cobertores de orificios usando un cepillo de alambre Grasa Después de usarlos deje que la grasa del depósito se enfríe luego vacíelos en la basura Vacíelos después de cada uso para evitar los derrames y las llamaradas LIM...

Страница 36: ...a llama más pequeña en la posición baja mientras que la llama de las posiciones altas debería tener aproximada mente 13 mm 1 2 pulg de altura Si solo se ve una llama baja es posible que necesite reajustar el dispositivo de seguridad del regulador de gas como se describe en la sección Funcionamiento VERIFICACIÓN DEL ENCENDEDOR Retire el cilindro de gas PL completamente Oprima y no suelte el encende...

Страница 37: ...la perilla de control Tubos Venturi obstruidos El los cable s del encendedor está n suelto s sucio s o no está n conectado s Batería agotada del encendedor Reemplace el tubo de gas PL Asegúrese de que las válvulas estén en el interior de los tubos del quemador Vea Prueba de válvulas y regulador para verificar que no haya fugas en la sección Armado Vuelva a conectar los cables del electrodo del que...

Страница 38: ...19 Español NOTES NOTAS ...

Страница 39: ...20 Español NOTES NOTAS ...

Страница 40: ...stas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY...

Отзывы: