background image

coNteNiDo De La caJa De cartÓN

ferreterÍa

eNsamBLaJe

Baúl

:

Material impreso

2

fuNcioNamieNto

• Vacíe la gaveta.

• vAbra completamente la gaveta.

remociÓN De Gavetas

Nota: 

No todas las instrucciones de uso se refieren a tu modelo.

estilo palanca –

 Levante o baje (dependiendo de la corredera) 

la palanca de liberación en ambos lados (esto permite que las 

correderas pasen sobre los topes). Jale hacia afuera para retirar.

estilo fricción

 -

 extienda completamente la gaveta. Inserte el 

destornillador en la ranura del costado y presione el tope hasta 

que libere el rejón. Hale la gaveta justo después del rejón antes 

de liberar el tope. Repita el proceso con la otra corredera

estilo lengüeta

 –

 Oprima las lengüetas de liberación en ambos 

lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes). 

Jale hacia afuera para retirar.

2

No se incluyen accesorios.

para aseGurar La caJa portaHerramieNtas:

 Compruebe que las gavetas estén completamente cerradas.

 

  Introduzca la barra de bloqueo (que se guarda en la bandeja su-

perior), con el extremo que tiene la lengüeta hacia arriba, dentro 

de la abertura en la bandeja superior y bajando hasta entrar en 

la abertura en la base. 

 Cierre la tapa y asegúrela con la llave.

fiJaciÓN DeL BaúL

:

proceso: 

•  Saca las gavetas necesarias para poder alcanzar el tope y el 

fondo de las superficies de montaje de las unidades. Consulta 
las instrucciones para sacar las gavetas.

•  Coloca el baúl en el sitio elegido encima del gabinete y marca 

los orificios de montaje en el tope del gabinete.

•  Quite el baúl y taladre dos 5/16” agujeros (de 8 mm) por la cum-

bre del gabinete o baúl intermedio.

•  Fija las unidades en cada unión con (2) tornillos 1/4 - 20 x 5/8” y  

(2) tuercas 1/4 - 20.

cÓmo DesBLoquear eL BaúL

▪ Invierta el procedimiento de desbloqueo.

Libere

Содержание 31017

Страница 1: ...uding contents See Operations Sections Capacities for more information warning WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides DO NOT pull this product when moving it Push the product to prevent personal injury USE THE BRAKES when not moving this product This will prevent the product from rolling DO NOT alter this product in any manner For example do not weld external lockbars or att...

Страница 2: ... the other slide Tab Style Depress the release tabs on both sides this allows the slides to ride over the stops Pull out to remove Lever Style Lift or lower depending on the slide the release lever on both sides this allows the slides to ride over the stops Pull out to remove to attach chest Process Remove enough drawers to access the top and bottom mounting surfaces of the units Refer to drawer r...

Страница 3: ...h slide to the closed position Insert flat tip screwdriver between slide and unit behind rear rectangular cutout See illustration Rotate screwdriver turn to force slide away from unit Push on front of slide pushing it towards back of the unit Insert the lockbar which stores in the top tray tabbed end up into the slot in the top tray and down into the slot in the base Close the cover and lock with ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...estable y se vuelque PRECAUCIÓN Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un montacargas ni para ser remolcado con unidades mecanizadas Nunca debe exceder el peso máximo de cada gaveta Sólo transporte esta unidad cuando esté vacía Asegúrela adecuada mente cuando la transporte NO exceda el peso máximo del producto incluyendo el contenido Re fiérase a las Capacidades para má...

Страница 6: ...los topes Jale hacia afuera para retirar 2 No se incluyen accesorios PARA ASEGURAR LA CAJA PORTAHERRAMIENTAS Compruebe que las gavetas estén completamente cerradas Introduzca la barra de bloqueo que se guarda en la bandeja su perior con el extremo que tiene la lengüeta hacia arriba dentro de la abertura en la bandeja superior y bajando hasta entrar en la abertura en la base Cierre la tapa y asegúr...

Страница 7: ...ad detrás de la ranura rectangular trasera Ver imagen Rota el destornillador de vuelta para separar la corredera de la unidad Empuja el frente de la corredera hacia la parte trasera de la unidad Instalar la corredera Extiende la corredera y busca las lancetas en cada una de las ranuras de los rieles Empuja la corredera hacia adelante hasta que la corredera quede fija en su lugar Vuelve a colocar e...

Страница 8: ...4 ...

Отзывы: