background image

Содержание 139.53927

Страница 1: ... product Lea y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operacibn antes de usar este producto por primera vez Fasten the manual near the garage door after installation Guarde este manual cerca de la puerta de la cochera Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation 0 Se deben realizar revisiones peribdicas del abridor de puertas para asegurar su operacibn seg...

Страница 2: ...walt mounted Door Control 32 To open the door manually 32 Care of your garage door opener 33 Having a problem 34 Programming 35 36 To add a hand held remote control 35 To erase all codes 35 Multi Function Remotes 35 To add or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 38 Rail assembly parts 37 installation parts 37 Motor unit assembly parts 38 Accessories 39 Warranty Service Numbers 39 Back cov...

Страница 3: ...lancedgaragedoor may not reversewhen required NEVER try to loosen move or adjust garage door door springs cables pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREME tension DisableALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door opener to avoid entanglement To preventdamage to garagedoor and opener ALWAYSdisable locks BEFORE installi...

Страница 4: ... the floor Any gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1 4 0 625 cm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS Do you have a steel aluminum fiberglass or glass panel door If so horizontal and vertical reinforce ment is required Installation Step 12 The opener should be insta...

Страница 5: ... the garage door MUST be repairedto eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 20 Header Wall Rail Motor unit I ACCESS Door Safety Reversing Gap between f_oor Sensor Safety Reversing and bottom of door Sensor must not exceed 1 4 6 mm ONE PIECE DOOR WITH TRACK Access Wall mounted Door Control Safety pbetween floor Reversin...

Страница 6: ...llation is shown on the next page Save the carton and packing material until installation and adjustment is complete U Door Control Button SECURITY I Three Function Remote Control with Visor Clip 2 O Sprocket Coupling Rail Assembly 2 Conductor Bell Wire White White Red Motor Unit with a Light Lens Header Bracket Hanging Brackets with attached 2 Conductor White White Black Bell Wire HeadedRail Brac...

Страница 7: ...ocket Coupling Sleeve INSTALLATION HARDWARE Carriage Bolt Wing Nut Ring 1 4 20xl 2 2 1 4 20 2 Fastener 3 Lag Screw Hex Bolt 5 16 9xl 5 8 2 5 16 _18x7 8 4 Nut 5 16 18 6 Lock Washer 5 16 6 Handle Insulated Staples 30 Lag Screw 5 16 18xl 7 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Screw 6 32x1 2 Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 2 o Clevis Pin 5 16 x2 3 4 1 Rope Dry Wall Anchors 2 G C Clevis Pin Clevis Pin 5 16 x1 1 5 16 x1 1...

Страница 8: ...of debris while you are working Rail Support 8races Straight Door Arm Extend Remove Cardboard Packing EnudtwRaradlS _ Center Rail Trolley Rack Rail Assembly Carton Cardboard Packing Extend End Rails Outward Rail Assembly Hardware Bag Chassis Assembly Hardware Bag Sprocket End Rail NOTE During assembly avoid pulling the rail section housing the trolley rack away from the screw rod The rack is facto...

Страница 9: ...igning the holes as shown Position another brace on the opposite side of the rail over the bolts add 1 4 20 lock nuts and hand tighten Insert two additional bolts and hand tighten 7 Keeping the rail straight and on a level surface grasp the screw rods on each side of the remaining joint and pivot into a straight line Repeat steps 5 and 6 8 With a 7 16 wrench tighten bolts until snug beginning with...

Страница 10: ...gn the two bolt holes in the rail with those in the motor unit bracket Insert two 1 4 20x5 8 hex bolts and lock nuts Tighten securely with a 7 16 socket wrench Slide the trolley onto and along the bottom of the rail until it snaps firmly in place Be certain to install it facing correctly the trolley release arm must be horizontal lock position with its arrow pointed away from the motor unit HARDWA...

Страница 11: ...emblies and other hardware MUST bemade by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disableall locks and remove all ropes connected to garagedoor BEFORE installingopener to avoid entanglement 5 Install garagedoor opener 7 feet or more abovefloor 6 Mount emergency release handle6 feet above floor 7 NEVERconnect garagedoor opener to power source until instructedto do so 8 NEVER we...

Страница 12: ... and mark the inside vertical centerline of the garage door 2 Extend the line onto the header wall above the door You can fasten the header bracket within 4 feet 1 20 m of the left or right of the door center only if a torsion spring or center bearing plate is in the way or you can attach it to the ceiling see page 14 when clearance is minimal It may be mounted on the wall upside down if necessary...

Страница 13: ... remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header walt at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 14 for ceiling installation EXAMPLE Distance from top of door at highest point of travel to floor 92 2 30m Actual height of door 88 2 20 m Remainde...

Страница 14: ...y to a structural support with the hardware provided HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Lag Screw 5 16 9 x 1 5 8 Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nait hole is for J positioning oMy You must use lag screws to mount the header bracket Door Vertical Centerline CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centertine onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical ma...

Страница 15: ... the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure Garage Door Ring Fastener Header Bracket 0 i Rail Bracket Rail I Temporary Support G HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE 1 Clevis Pin 5 16...

Страница 16: ...g eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware Be sure poweris not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing garagedoor Correctly connect and align the safety reversing sensor This required safety device MUST NOTbe disabled Install the ...

Страница 17: ...ocate and drill 2 3 16 diameter pilot holes on the walt at each side of the door no higher than 6 15 cm above the floor Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust fight and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door hardware obstructions are cleared Floor installation Use wood blocks or extension...

Страница 18: ...t this time and run the door control wire along the raft with the sensor wires Use one raft channel for the door control wire and the other channel for both sensor wires If you choose this option follow instructions 1 3 on page 21 now 3 Pull wires taut across the top of the chassis and insert into the opening above the terminal block see Figure 5 Illustration B You will complete the wiring in inst...

Страница 19: ... arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trolley toward the motor unit The trolley can remain disconnected until Installation Step 13 is completed _ Trotley m_ Release Ar ENGAGED RELEASED U To preventdamage to garagedoor rest garagedoor opener rail on 2x4 5 x 10 cm placed on top section of door Header 2x4 _8racket ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK With the door fully open and paralle...

Страница 20: ...ging brackets with 5 16 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts If you wish to utilize the two center mounting tabs you must triangulate the vertical brackets for additional stability See Figure 3 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rai...

Страница 21: ...se safety reverse test in a prominent location on the inside of the garage door NOTE DO NOT connect the power and operate the opener at this time The trolley will travel to the full open position but will not return to the close position until the sensor beam is connected and properly aligned See Safety Reversing Sensor instructions beginning on page 21 To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfro...

Страница 22: ...e opener is grounded PERMANENT WIRING CONNECTION Ground Tab Green Ground Screw White Wire INSTALLATION STEP 9 Complete the Safety Reversing Sensor Installation ALIGNING THE SAFETY SENSORS Plug in the opener The indicator lights in both the sending and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye orange indicator light will glow regardless of ali...

Страница 23: ... Release Rope and Handle Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so NOTICE reads right side up as shown Secure with an overhand knot at least 1 2 5 cm from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 8 m above the floor Secure with an o...

Страница 24: ...iously marked vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door To preventdamage to...

Страница 25: ...ided to the top of the door NOTE The door bracket may be installed on the top edge of the door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Drill 3 16 0 47 cm pilot holes and substitute 5 16 x1 1 2 lag screws not provided to fasten the bracket to the door HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Nut 5 f6 18 LockWasher 5 16 Carriage Bolt 5 16 18x2_1 2 Header Wall 2x4 Supp...

Страница 26: ...les as far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handle ...

Страница 27: ...plete turns Door Bracket Clevis Pin Straigt 5 16 xld14 Arm Bolts Ring Fastener Lock Washers 5 16 Curved DoorArm Press the Door Control push bar The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley door arm positions in the illustr...

Страница 28: ...e other control may also needadjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUST reverseon contact with one inch 2 5 high object or 2x4 laid flat on floor To prevent damage to vehicles besure fully open door provides adequate clearance j_ I R I I _00000000 HOW AND WHEN TO ADJUST THE LIMITS If the door does not open completely but opens at least five feet 1...

Страница 29: ...2x4 laid flat on floor HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES 1 Test the DOWN close force Grasp the door bottom when the door is about halfway through DOWN close travel The door should reverse Reversal halfway through down travel does not guarantee reversal on a one inch 2 5 cm obstruction See Adjustment Step 3 page 30 If the door is hard to hold or doesn t reverse DECREASE the DOWN close force by turn...

Страница 30: ...y reversalsystem persons particularly small children could be SERIOUSLYINJUREDor KILLEDby a closing garage door Safety reversalsystem MUST betested every month If one control force or travel limits is adjusted the other control may also needadjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST betested Door MUST reverseon contact with one inch high object or 2x4 laid flat on th...

Страница 31: ...ll operate with up to eight Security remote controls and one Security Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Control Hold the large push button down until the door starts to move The wall mounted Door Controk Hold the push button ...

Страница 32: ...f rope knot becomes untied you could fall DISCONNECT THE TROLLEY The door should be fully closed if possible Pull down on the emergency release handle so that the trolley release arm snaps into a vertical position and lift the door manually The lockout feature prevents the trolley from reconnecting _Trolley Trolley Release Arm in Manual Disconnect Position Lockout position automatically and the do...

Страница 33: ...s not require additional lubrication Do not grease the door tracks To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH NEVERallow small children near batteries If battery is swallowed immediately notify doctor The lithium battery should produce power for up to 5 years To replace battery Open thisend first to avoid use the visor clip or cracking SO rewd river blade to pry open h ui_s_ __ _ the case as shown ...

Страница 34: ... reverse test after the adjustment is complete 8 The door stops but doesn t close completely Review the travel limits adjustment procedures on page 28 Repeat the safety reverse test after any adjustment of door arm length close force or down limit 9 The door opens but won t close If the opener lights blink check the safety reversing sensor See Installation Step 9 If the opener lights don t blink a...

Страница 35: ...the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 While holding the remote button press and hold the LIGHT button on the Premium Control Console 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Premium Control Console all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks wi...

Страница 36: ... has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button NOTE This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage 1 Enter a four digit personal identification number PIN of your choice on the keypad Then press an...

Страница 37: ...RT NO DESCRIPTION 41A4166 29B137 41A5076 10A20 41A2828 217A238 41A5047 41A4353 41A5034 178B35 178B34 12B350 41A5266 1 NOT SHOWN 41A4675 5 114A2856 Door control button Visor clip 3 function remote control case no circuit board 3V 2032 Lithium battery 1 required Emergency release rope handle assy 2 Conductor bell wire white white red Door bracket w clevis pin fastener Header bracket w clevis pin fas...

Страница 38: ... 41A4837 1 Worm gear and retainer 5 41A3150 Terminal block w screws 11 41C5417 Low voltage wire harness 6 41D4671 Limit switch assembly 11a 41C5416 High voltage wire harness 7 12D630 Bracket light socket limit switch 12 41A5389D Receiver logic board assy 8 41A5388 Motor drive assy complete with 13 41A5490 13 Cover 8a 144B41 22T Pulley 14 41C22 1 Drive coupling hub 8b 144B42 28T Pulley 15 175C147 L...

Страница 39: ...ppliance from car bedside or anywhere in the home with a remote WARRANTY SEARS WARRANTY FULL 90 DAY WARRANTY ON GARAGE DOOR OPENER For 90 days from the date of purchase Sears will repair this Garage Door Opener free of charge if defective in material or workmanship LIMITED WARRANTY From the 91st day until 1 years from the date of purchase Sears will furnish replacement parts for any defective part...

Страница 40: ...6mo usar el abndor de la puerta de su cochera 31 C6mo usar la unidad de control de pared 32 C6mo abrir la puerta manualmente 32 Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera 33 Si tiene algt n problema 34 Cbmo programar el abridor 35 36 C6mo usar un control remoto de mano 35 C6mo borrar o renovar los c6digos de segundad 35 Controles remotos de funciones multiples 35 C6mo aSadir o modificar un c...

Страница 41: ...teaflojar moverni ajustarla puertadesu cochera los resortesdelapuerta los cables laspoleas las m_nsulas ni latornilleria pues todosestoselementos est_n bajotensionEXTREMA QuitarTODOS losseguros y retirarTODAS lascuerdas conectadas a lapuertadecochera ANTES deinstalar y operar elabridordelapuerta decochera para evitarqueseenreden Paraevitardafiosa la puertay alabridor SIEMPRE desarme lascerraduras ...

Страница 42: ... el piso no debe exceder 0 625 cm 1 4 de pulgada Si no es asi se corre el riesgo de que el sistema de reversa de emergencia no funcione correctamente Vea Ajustes Paso 3 Va a ser necesario reparar ya sea el piso o la puerta INSTALACI 3N CON UNA PUERTA SECCIONAL Si tiene una puerta de aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio va a necesitar refuerzos verticales y horizontales en la puerta Ins...

Страница 43: ...deseguridad no va a funcionar debidamente B pisoo la puertade lacochera SEDEBE reparar para eliminaresteespacio PUERTA DE UNA SOLA P EZA SIN CARRIL ClELO RASO CONACABADOS Se requierem_nsulade soparte y tomiBoso sujetaderes Yea la p gina20 Pared delantera Riel Unidedde motor I Unidedde cont_l de la paed ins_iada en la pared Puedade acoeso 0 Sensor del sistemade Elespado entrela base de reversa de s...

Страница 44: ...na Conserve la caja y los materiales de empaque hule espuma hasta que la instalaci6n y el ajuste se hayan terminado Botdnde cont_otde la puetta SECURITY I ControIremotode ties funciones con clip para eI visor 2 O Cople de la polea Puntalesdel sopode del _el 4 Doscablesconductores I de camden Blancoy blanco oio Riel La Unidaddel Moto_con Lente pare la luz Mdesuladet cabezaI M_ns_lasdel cabezaJ y de...

Страница 45: ...oche de 1 4 20xt 2 pulg 2 Tuercademariposa t 4 20 de pulg 2 TomiIIode cabezacuad_ada de 5 16 9xl 5 8 de pt_lg 2 Tornillo de cabezacuad_ada de 5 1648xt 7 8 pulg 2 G Pemo de cochede 5 16 18x2q 2 pulg 2 Pasadorde chaveta de 5 16x2 5 4 pulg 1 Aniilo sujetador 3 Tuerca de 5 16 18pulg 6 Perno hexagonal de 5 16q8x7 8 pulg 4 Arandetade 5 16 pulg 6 Tornillo6ABxlq 4 pulg 2 Taquetes para murofalso 2 Pasadord...

Страница 46: ...eles haciafue_a Quite el caden de proteccide la potea _ Riel central Ca_a del del Quiteel caden de p_oteccidn Extenderios ext emosde los fieles haciafueraladelea Asientopara eltrole Boisacon tas piezas Boisa con tas piezas y s_jetaderespara y s_jetaderespara elarmade del fiel el armadedel chasis Rielcon ruede dentada al extremo NOTA Durante el montaje del riel nunca mueva nijale el asiento para el...

Страница 47: ... de las dos secciones del rieL Coloque el otro puntal de soporte al lado opuesto del riel sobre los pernos y ponga las tuercas de 1 4 20 de pulg Apriete a mano y coloque el resto de los pernos y tuercas 7 Manteniendo el riel recto y sobre una superficie bien nivelada tomar las varillas atornilladas a cada lado de la uni6n restante y colocar en linea recta Repetir los pasos 5 y 6 8 Con una Ilave de...

Страница 48: ...os correspondientes orificios de la m6nsula del motor Sujete con los pernos hexagonales de 1 4 20x5 8 pulg y sus respectivas tuercas Apri6telos con una Ilave de tuercas de 7 16 de pulg Deslice el trole por debajo y a Io largo del riel hasta que se atore en su lugar Aseg_rese de instalarlo del lado orrecto el brazo de liberaci6n del trole debe de estar horizontal posici6n errada con la flecha apunt...

Страница 49: ... el abridor 4 Desarmetodos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas a la puerta de a cochera ANTES de instalar el abridor con el objeto de evitar que se enreden 5 Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de 2 10 rn 7 pies del piso 6 Monte la manija de liberaci6n de emergencia a una distancia de 1 80 rn 6 pies del piso 7 NUNCAconecteel abridor de a puerta decochera a una ...

Страница 50: ...la puerta pero t_nicamente si un resorte de torsibn o un placa central de apoyo se encuentra en el recorrido Tambi6n cuando el espacio es reducido se puede instalar la m6nsula en el cielo raso o plafbn de la cochera vea la pbgina 14 Asimismo se puede instalar invertida sobre la pared si es necesario esto le darb aproximadamente 1 25 cm 1 2 pulg de espacio Si necesita instalar la m6nsula del cabeza...

Страница 51: ...mplo 3 Cierre la puerta de la cochera y marque una linea horizontal sobre la pared delantera a la altura que le haya determinado mediante el c_lculo anterior NOTA Si el nQmero total de centimetros exeede la altura disponible en su cochera use la altura m_xima posible o consulte la p gina 14 para la Instalaci6n en el cielo raso o plafSn EJEMPLO Distancia entre la parte superior de la puerta en su p...

Страница 52: ...ara la instalaci6n en la pared Punto m_salto del _ec0_rid0 de lapuetta 1 rte la cochera Este odficioessolamente _ para marcarla posici6nde la m_nsula Sedebende utilizarlos t0rnill0s de cabeza cuadrartapara sujetar la m_nsula Linea central vertical Tomill0sde cabeza 5 t 6xgxl 5 8 pulgartas Resortede la pueda Pueita de la cochera NSTALACI 3N DE LA MENSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO RASO Extienda la lin...

Страница 53: ...ner el abridor firrnernente sobre un soporte temporal para ayudarle a que el riel pueda librar el resorte Coloque la rn6nsula del riel junto a la m6nsula del cabezaL Alinee los orificios de las m6nsulas y j mtelas con un pasador de chaveta coma se muestra en la ilustraci6n Suj6telos con un anillo sujetador Riel Anillosujetador M_nsuladel cabezal Pasadorde chavetade 5 16x2 3 4 M_nsula de pulg det r...

Страница 54: ...sulas para la instalaci6n hart sido diseSadas para que se sujeten directamenta al carril de la puerta sin la necesidad de tornilleria ni piezas adicionales Cerci6rese de quelaenergfaeldctricanoestdconectada al abridordelapuertadelacocheraANTES deinstalar el sensordelsistemadereversadeseguridad ParaevitarunaLESION GRAVE o inclusoLAMUERTE cuando lapuerta delacocheraseest_cerrando Conecte y alfneecor...

Страница 55: ...os de 3 16 de pulgada de all metro a cada lado de la puerta a una distancia m_xima de 15 cm 6 pulg del piso Sujete la m6nsula a la pared con tornillos de cabeza cuadrada o pijas no se incluyen Si est_ usando m6nsulas de extensi6n o pedazos de madera por la falta de espacio asegOrese de que las dos unidades queden a la misma distancia de la superficie de montaje Asimismo asegt rese de que no haya n...

Страница 56: ...el control de la puerta a Io largo del riel junto con los cables de los sensores Use una canaleta del riel para los cables de ambos sensores y la otra para los cables de la unidad de control Si usted opta per hacer esto siga ahora las instrucciones contenidas en la p gina 21 pasos 1 al 3 3 Jale los cables de manera que queden tensos a trav6s de la parte superior del chasis y p_selos por el orifici...

Страница 57: ... las secciones interna y externa del mismo Deslice el trole externo hacia el motor El trole puede permanecer desconectado hasta el final del Paso 13 Paraevitarquela puertadecochera sufradaSos apoyeel riel delabridordela puertadecochera sobreunpedazo de madera de5 x 10cm 2x 4 pulg colocadoenlasecci6nsuperiorde la puerta Pedezode rnade_a M_nsuladet de 5x10 cm 2x4 pulg _ cabezat Braz0de tibe_ac_n del...

Страница 58: ...6n previa debe de colocar una de las m6nsulas colgantes que se incluye en el paquete en diagonal con respecto a las m6nsulas existentes Vea la Figura 3 6 Verifique que el abridor est6 centrado sobre la puerta o alineado con la m6nsula del cabezal si la m6nsula no est_ centrada sobre la puerta 7 Quite el pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg Haga funcionar la puerta manualmente Si la puerta golpea e...

Страница 59: ...Gn manual debe colocarse en un punto prominente del interior de la puerta de la cochera NOTA NO conectar la corriente y operar el abre puerta en este momento El carro se desplazar_ a la posiciSn completamente abierta pero no regresar_ a la posiciSn cerrada sino hasta que el rayo detector haya sido conectado y alineado correctamente Consultar las instrucciones del detector de seguridad de reversa q...

Страница 60: ...uerca de mariposa del sensor emisor y reajuste el sensor Apunte directamente al otro sensor y apriete la tuerca de mariposa Afloje la tuerca de mariposa del sensor receptor del rayo y reajuste hasta que reciba el rayo del sensor emisor Una vez que la luz verde brille permanentemente apriete la tuerca de mariposa Paraevitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo incluso LA MUERTEpor electrocuci6n o inc...

Страница 61: ...ase un extremo de la cuerda a traves del orificio que se encuentra en la parte superior de la manija roja de manera que la palabra NOTICE aviso sea legible como se indica en la ilustraci6n AsegOrela con un nudo en un extremo de la cuerda por Io menos a 25 cm 1 puig del extremo de la cuerda para evitar que se resbale Pase el otro extremo de la cuerda a traves del orificio del brazo de liberaci6n de...

Страница 62: ...marcado previamente para la instalaci6n de la mensula del cabezaL Aseg_rese de que la leyenda UP arriba este en la posici6n correcta come est indicado en la parte interior de la mensula Figura 2 Coloque la mensula sobre la parte frontal de la puerta dentro de los limites siguientes A El borde superior de la mensula 5 10 cm 2 4 pulg debajo del borde superior de la puerta Paraevitar que la puerta de...

Страница 63: ...a puerta si es necesario para su instalaci6n en particular Vea la ilustraciSn de colocaciSn opcional se alada con la Ifnea punteada Taladre dos orificios de 0 47 cm 3 16 de pulg y sujete la m6nsula a la parte superior de la puerta con tomillos de cabeza cuadrada de 5 16x1 1 2 pulgadas no se incluyen ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IO NORMAL 7 8 de pulgada Arandela de 5 16 de pt_lgada Pemo de ...

Страница 64: ...cios del brazo curvo no se puedan alinear con los orificios del brazo recto desconecte el brazo recto y corte aproximadamente 15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extremo cortado hacia abajo como se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y tinalos con tornillos roldanas y ...

Страница 65: ...mite de recorrido HACIA ABAJO Ajuste el tornillo para ajustar el limite del recorrido hacia abajo d ndole cinco vueltas completas hacia la derecha direcciSn de las manecillas del reloj M_nsulade la pueria A0 osoio o or t00r0ode 5 16 18 _ Atandela cte puIgadas 5 16 de pulgada Pa _ haveta de _ de pu_gada Oprima el boton de control de la puerta el trole deber ir hasta la posiciSn completamente cerrad...

Страница 66: ...imite del recorrido hacia la izquierda direcci6n opuesta alas manecillas del reloj cada revoluci6n del tornillo equivale a 5 cm 2 pulg del recorrido Si at_n despues de este ajuste la puerta continL _asin cerrar completamente alargue el brazo de la puerta p gina 26 y disminuya el limite del recorrido hacia abajo Si la puerta retrocede cuando est_ en la posicidn completamente cerrada Disminuya el li...

Страница 67: ...erecha direcci6n de las manecillas del reloj Haga pequeSos ajustes hasta que la puerta haga un ciclo completo y despues de Ilevar a cabo el ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido No aumente la fuerza m s del mfnimo necesario para cerrar la puerta 2 Pruebe la fuerza del recorrido HACIA ARRIBA abrir Cierre la puerta manualmente agarr ndola por la parte inferior y de...

Страница 68: ...ustes al abridor Si elsistemadereversedeseguridadnose hainstalado debidamente las personas y los niSospequeSos en particular podriansufrirLESIONES GRAVES o inclusoLA MUERTE cuandose cierrala puertadelacochera Elsistemadereversa deseguridadSEDEBE probarcada mes Siseajustaunodelos controles Ifmitesde lafuerzao del recorrido es posiblequeseanecesario aiustartambi_nel otro control Despu6s deIlevaracab...

Страница 69: ...troles remotos Security utilizando hasta 8 funciones y un Sistema de entrada sin Ilave de Security Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar algtTn control remoto siga las instrucciones qua aparecen en la secci6n sobre C6mo programar el abridor Active su abridor de alguna de las siguientes maneras El Control remoto manual Mantenga oprimido el bot6n grande hasta qua la puerta se empie...

Страница 70: ...CAuse la manija parajalar la puerta paraabrida o cerrada Si el nudo de la cuerda se suelta usted podria caerse COMO DESCONECTAR ELTROLE La puerta debe estar completamente cerrada si es posible Jale la manija de liberaci6n de emergencia de manera que el brazo de liberaci6n del trole quede en una posici6n vertical y levante la puerta manualmente La funci6n de Posici6n con el seguro seguro evita que ...

Страница 71: ...ga aceite en los rod lies los cojinetes y las bisagras de la puerta El abridor no necesita lubricaci6n adicional No lubrique los rieles de la puerta Para evitar laposibilidad deLESIONES GRAVES oincluso LAMUERTE NUNCA permitaquelos niSospequeSos est6ncercade lasbaterias Sialguiensetraga unabated flameal m_dicodeinmediato La bateria de litio debe producir energia durante cinco afios Para Ab_aesteext...

Страница 72: ...stes Paso 1 Repita la prueba de seguridad de reversa despu6s de tetminar el ajuste 8 La puerta se detiene pero no cierra completamente Revise los procedimientos de ajuste de los limites del recorddo que aparecen en la p_gina 28 Repita la prueba de seguridad de reversa despu6s de realizar cualquier ajuste al largo del brazo de la puerta a la fuerza o al limite hacia abajo 9 La puerta se abre pero n...

Страница 73: ...ot6n del control remoto oprima y mantenga oprimido el bot6n LUZ LIGHT de la Consola de Control Premium 3 Contin Je oprimiendo los dos botones mientras oprime tambi6n la barra de la Consola de Control Premium con los tres botches oprimidos 4 Suelte los botches cuando las luces de la unidad del motor empiecen a parpadear Ya aprendi6 el c6digo Si no se ban puesto focos se escuchar_n dos chasquidos Pa...

Страница 74: ...para poner un PIN temporal 1 Oprima los cuatro botches correspondientes a su PIN de entrada personal no el Dltimo PiN temporal luego oprima y mantenga oprimido el bot6n 8 La luz del abridor va a parpadear tres veces Suelte el bot6n 36 NOTA Este m6todo requiere dos personas si la Entrada sin Ilaves ya est montada afuera de la cochera 1 Elngrese un nDmero de identificaci6n personal PIN que haya eleg...

Страница 75: ...io de la casa encender una _mpara la televisi6n u otro aparato dom6stico con el control remoto desde el coche la cama o dondequiera que se encuentre en la casa GARANT A GARANTiA SEARS ELABRIDORDE PUERTADECOCHERATIENE UNAGARANTJA COMPLETADE 90 DiAS Durante90dias a partirde lafecha de compra Searshar_las reparacionesdesu Abridorde puertadecochera sincosto parausted si el abridortiene defectosen mate...

Страница 76: ... call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR SM i 1 888 784 6427 Au Ca...

Отзывы: