background image

1

+

?  ?  ?  ?

PIN

2

+

?  ?  ?  ?

3

+

3

O

+

Para borrar el PIN temporal, repita los pasos del 1 al 3 anteriores, configurando la cantidad de horas o aperturas a 0 en el paso 3.

... la lámpara parpadee 3 veces.

La lámpara parpadeará 
4 veces.

Oprima cualquier PIN programado; a continuación, 
mantenga oprimido el botón 

*

 hasta que... 

Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por 
usted y, luego, oprima el botón "ENTER".

PIN temporal

A continuación, 
oprima el 
botón #.

Oprima la cantidad 
de horas que 
trabajará el PIN 
temporal 
(hasta 255).

Oprima la cantidad 
de aperturas que 
trabajará el PIN 
temporal 
(hasta 255).

Introduzca el PIN temporal para 
probar; luego, oprima el botón 
"ENTER". El abre-puertas de 
garaje se activará. Si el PIN 
temporal se configuró para una 
cantidad de aperturas, la prueba 
consumirá una de ellas.

1 parpadeo

1 parpadeo

A continuación, 
oprima el 
botón 

*

.

Sustituya la batería cuando el teclado 
reduzca su iluminación o no se ilumine 
después de oprimir un botón.

Elimine las baterías usadas en forma 
adecuada.

Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA 
MUERTE:
•   NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las 

baterías.

•   Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PROGRAMACIÓN DE UNA CLAVE PERSONAL 
(PIN) PROVISORIA

OPERACIÓN

El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón 
"ENTER". El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo, 
el botón "ENTER" puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta.

Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto 
y, a continuación, el botón "ENTER". La Entrada sin llave transmitirá 
solamente los últimos cuatro dígitos que se oprimieron antes del botón 
"ENTER".

CIERRE CON UN BOTÓN:

 La Entrada sin llave tiene una funcionalidad que 

permite que la puerta se cierre usando el botón "ENTER" en lugar del PIN.

NOTA:

 Esta función no está disponible en abre-puertas fabricados antes 

de 2006 o con receptor externo.

Para desactivar la funcionalidad de cierre con un botón:

1

  Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos.

2

   El teclado parpadeará cuatro veces cuando se desactive la 

funcionalidad de cierre con un botón.

Para activar la funcionalidad de cierre con un botón:

1

  Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos.

2

   El teclado parpadeará dos veces cuando se active la funcionalidad de 

cierre con un botón.

PIEZAS DE RECAMBIO

Batería  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   10A25

Cubierta del teclado   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41D621

Cubierta de la batería .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 41D541

AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), 
queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, 
excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO 
HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.

Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO DEL HOGAR O 
DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este 
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe 
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que 
pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.

NOTA:

 Esta función no está disponible en abre-puertas que tengan un 

botón verde de aprendizaje (Learn) o un receptor externo.

Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el 
acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN 
temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de 
horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal 
no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente.

BATERÍA

INSTALACIÓN

1

   Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una 

altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños.

2

  Retire la tapa de las baterías y la batería.

3

   Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de 

1/8 pulgada (3.2 mm).

4

   Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga 

1/8 pulgada (3.2 mm) por encima de la superficie. Posicione la 
Entrada sin llave sobre el tornillo superior.

5

   Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de 

1/8 pulgada (3.2 mm). Instale el botón inferior. No apriete 
demasiado para evitar que se fracture el alojamiento plástico.

6

  Instale de nuevo la batería y coloque otra vez la cubierta.

Batería de 9 V

 

® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

114A4026B  

® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. 

 © 2011 Sears, Roebuck and Co.

4-MY-HOME

®

 (1-800-469-4663)

www.sears.com

CANTIDAD DE HORAS

CANTIDAD DE APERTURAS

Содержание 139.3050

Страница 1: ... Green or Red Orange Purple Yellow To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door Install Keyless Entry Control within sight of the garage door out of reach of children at a minimum height of 5 feet 1 5 m and away from ALL moving parts of door ALWAYS keep remote controls out of reach of children NEVER permit children to operate or play with remote controls Activate g...

Страница 2: ... the 1 and 9 buttons for 10 seconds 2 The keypad will blink four times when the one button close feature is deactivated To activate the one button close feature 1 Press and hold the 1 and 9 buttons for 10 seconds 2 The keypad will blink twice when the one button close feature is activated REPLACEMENT PARTS Battery 10A25 Keypad cover 41D621 Battery cover 41D541 NOTICE To comply with FCC and or Indu...

Страница 3: ...LUSO LA MUERTE debido al movimiento de un portón o puerta de garaje Instale el Control de entrada sin llave a la vista de la puerta del garaje fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 5 pies 1 5 m y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños NUNCA permita que los niños utilicen o jueguen con los controles remoto...

Страница 4: ...ón Para activar la funcionalidad de cierre con un botón 1 Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos 2 El teclado parpadeará dos veces cuando se active la funcionalidad de cierre con un botón PIEZAS DE RECAMBIO Batería 10A25 Cubierta del teclado 41D621 Cubierta de la batería 41D541 AVISO para cumplir con las normas de la FCC y o de la IC Industry Canada queda prohibido realizar ajust...

Отзывы: