Craftmade Z8984 Скачать руководство пользователя страница 6

1. indications

Lire toutes les instructions

Remarque :

Ce lampadaire est assemblé à l’usine par des ouvriers

qualifiés. Certaines opérations d’assemblage doivent

toutefois être effectuées avant la mise en service. Bien

vouloir suivre les instructions d’installation à la lettre.

Avertissement :

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES

CORPORELLES, BIEN VOULOIR PRENDRE NOTE

DE CE QUI SUIT :

• Lors de l’utilisation de ce lampadaire extérieur,

toujours prendre les précautions de base qu’exige

la sécurité afin de réduire les risques d’incendie,

d’électrocution et de blessures corporelles.

• Le lampadaire est pourvu d’une prise à disjoncteur

de fuite à la terre. Cette prise doit être utilisée pour

une installation dans un endroit humide afin

d’assurer la protection des circuits et des autres

prises. Elle est incorporée au lampadaire pour

permettre le fonctionnement en toute sécurité de

cet éclairage.

• La prise à disjoncteur de fuite à la terre ne doit

être utilisée qu’avec un cordon prolongateur

homologué pour une utilisation à l’extérieur tel

que ceux des types suivants : SW, SW-A, SOW,

SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SWJ-

A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ou SJTOW,

SJTOW-A

ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Ne pas utiliser le lampadaire avec un cordon

prolongateur à proximité d’eau ni dans un endroit

où de l’eau risque de s’accumuler. Le maintenir à au

moins 4,80 m (16 pi) d’une piscine et de baignoires

d'hydromassage. Veiller à ce que les fiches et les prises

restent toujours bien sèches.

Pour utilisation sur les circuits protégés par

disjoncteur de fuite à la terre uniquement.

Assemblée : 

Le temps de montage est de

45 minutes environ

Prise
pour
accessoires

Cellule
photoélectrique

Assemblée: 

Le temps de montage est de 45 minutes environ

Câblage de l’alimentation du lampadaire

a.

Veiller à consulter la réglementation électrique locale avant de

commencer les travaux électriques.

b.

Relier la source de courant à l’emplacement du lampadaire par des fils

acheminés dans un conduit conforme à la réglementation locale.

c.

Prolonger les fils d’au moins 2,50 mètres (100 po) à l’extrémité du

conduit à l’emplacement du lampadaire pour permettre le câblage de

la ou des têtes du lampadaire.

4. CÂBLAGE

• Tournevis Cruciforme
• Tournevis plat
• Clé à molette
• Pince à dénuder
• Niveau de maçon

2. OUTILLAGE NÉCESSAIRE

Couper le courant

Toujours couper le courant au tableau électrique ou débrancher le fusible

lors de l’installation ou de la réparation de tout autre appareil électrique.

LA PRÉSENCE
DE COURANT
PEUT CAUSER
DES
BLESSURES
GRAVES, VOIRE
MORTELLES

ATTENTION

Choix d’un emplacement d’installation

Tenir compte des éléments suivants lors du choix d’un emplacement d’installation

• Ne pas implanter le potelet à moins de 4,9 m (16 pi) de la paroi intérieure

d'une piscine.

• Éviter d’implanter le potelet trop près des allées pour l’empêcher d’être

endommagé par les voitures.

•  La cellule photo-électrique montée sur le potelet n’est pas conçue pour

être utilisée avec un éclairage fluorescent ou d’une puissance dépassant

300 W. Les appliques à cellule photoélectrique s’allument au crépuscule

et s’éteignent à l’aube automatiquement.

•  Choisir un éclairage (non fourni) d’une puissance maximum de 300

watts.

2. EMPLACEMENT D’INSTALLATION

F2

F3

Содержание Z8984

Страница 1: ...X 75019 GARANT A LIMITADA Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un per odo de DOS A OS a partir de la fecha de compra y acuerda reparar o a nuestra opci...

Страница 2: ...cted circuits Convenient Outlet Photocell Disconnect Power Always shut off power at the circuit breaker or disconnect fuse when installing or repairing this or any other electric appliance FAILURE TO...

Страница 3: ...oncrete Make certain that concrete has completely covered the anchor bolts e Check the base to see that it is level in both directions as shown in Diagram D f Leave base wrapped in plastic bag and anc...

Страница 4: ...the elements Keep cover of Conveneience outlet closed when not in use Post must be wired according to directions in order for convenience outlet to work properly If additional devices plugged into Co...

Страница 5: ...rding replacement parts please write to Craftmade P O Box 1037 Coppell TX 75019 LIMITED WARRANTY Craftmade warrants against defects in materials or workmanship for a period of ONE 1 YEAR from date of...

Страница 6: ...ation sur les circuits prot g s par disjoncteur de fuite la terre uniquement Assembl e Le temps de montage est de 45 minutes environ Prise pour accessoires Cellule photo lectrique Assembl e Le temps d...

Страница 7: ...it dans lequel sont achemin s les fils d alimentation du lampadaire voir le Sch ma A b Envelopper l embase dans un sac en plastique comme indiqu sur le Sch ma B pour emp cher tout contact entre le mou...

Страница 8: ...aux instructions pour que la prise pour accessoires fonctionne correctement Si d autres appareils branch s la prise pour accessoires ne fonctionnent pas voir la description des marches suivre pour r a...

Страница 9: ...our des informations concernant les pi ces de rechange bien vouloir crire Craftmade P O Box 1037 Coppell TX 75019 GARANTIE LIMIT E Craftmade garantit ses appliques contre les d fauts de mati res ou de...

Страница 10: ...DO Desconecte la energ a Siempre corte la energia en el disyuntor o desconecte el fusible cuando instale o repare este o cualquier otro aparato electrico NO HACER ESTO PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVE...

Страница 11: ...que el concreto cubra por completo los pernos de anclaje e Inspeccione la base para verificar que est nivelada en ambas direcciones tal como se muestra en el Diagrama D f Deje el conjunto de la base...

Страница 12: ...ra los elementos Mantenga la tapa de la toma de conveniencia cerrada cuando no est en uso El poste debe cablearse de acuerdo con las instrucciones para que la toma de conveniencia funcione correctamen...

Отзывы: