background image

página 3

3. Preparación para la instalación.

4. Instalación del soporte de montaje.

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO. 

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de fuerza 

antes de la instalación puede tener por resultado lesiones 
graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 Si utiliza una caja de salida existente, 

asegurarse de que la caja de salida esté firmemente 
conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de 
sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja 
de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR 
FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de 
salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede 
resultar en lesiones graves.

PRECAUCION

: Asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (

VERDE

 o pelado). 

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas 
de su nueva o existente caja de salida.

*

 Si hace la 

instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de 
montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del 
techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la 
parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

: Es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve 
para sostener el ventilador. 

El ángulo de inclina-
ción de un techo 
abovedado no debe 
exceder los 25 grados. 

  instalación

  con tubo

instalación al ras
     con el techo

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las 
aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 
20,9 metros cuadrados (225 pies cuadrados).

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando un 
tubo más largo (con diámetro de 1,27 cm/0,5 pulg.). 

No

 hay ningún otro tipo de instalación, como 

al ras 

con el techo

, disponible para este ventilador.

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas de resorte

borde

del aspa

2,13m

(7 pies)

76cm

(30

pulg.)

3,66m - 4,57m

3,66m - 4,57m

(12 pies - 15 pies)

(12 pies - 15 pies)

Содержание TMP44BNK5

Страница 1: ...tallation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pg 7 Assembly of Handheld Remote C...

Страница 2: ...ore than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that ar...

Страница 3: ...1 piece o metal cover 1 piece p blade 5 pieces q hardware packs page 2 b d c a p o 1 Unpacking Your Fan n IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and s...

Страница 4: ...to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet b...

Страница 5: ...y cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wire...

Страница 6: ...ety cable loop wood ceiling joist wiring for receiver white supply wire black supply wire black black white orange blue blue orange white from receiver black AC IN L AC IN N white white ground green o...

Страница 7: ...uipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful...

Страница 8: ...o diagram 2 Pull down VERY GENTLY on glass shade to make sure that glass shade is secure If you do NOT wish to use the light kit locate slots on metal cover and align with nodules inside LED light kit...

Страница 9: ...the OFF position ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remo...

Страница 10: ...ion ON OFF slider switch turns wall control ON or OFF switch not functional on handheld remote HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW spee...

Страница 11: ...f this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall...

Страница 12: ...stalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz opcional P g 7 Ensamblaje del control remoto de mano P g 8 Proceso de...

Страница 13: ...l 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conec...

Страница 14: ...e vidrio 1 unidad o cubierta de metal 1 unidad p aspa 5 unidades q paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 1 Desempaquetado del ventilador IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with...

Страница 15: ...glar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de m...

Страница 16: ...tiva y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar los cables y el c...

Страница 17: ...el cable de seguridad bastidor del motor tornillo para madera y arandela ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que...

Страница 18: ...lo que est localizado m s cerca del extremo abierto del soporte de montaje Aflojar parcialmente el otro tornillo Subir la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje Poner la parte redondeada del...

Страница 19: ...tornillo del poste que se encuentra en la parte inferior de la placa de conexi n y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos Conectar el enchufe hembra del bastidor del motor al enchufe macho del ju...

Страница 20: ...nte Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el c...

Страница 21: ...n de luz de APAGADO y ENCENDIDO con el bot n L2 y luego el bot n L1 Poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el bot n L2 por m s de 1 segundo repetir con el bot n L1 Verificar...

Страница 22: ...le en ning n caso de ning n da o emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garant a expresada o implicada en absoluto Esta limitaci n de da os emergentes no se aplicar en estados donde es...

Отзывы: