background image

página 2

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor 

protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
 
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR 

Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que 

tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico, y 

ANSI/NFPA 70-1999.   Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores 
diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para el ventilador y por lo 

menos 3,05 metros (10 pies) de espacio libre entre el piso y la caja protectora del ventilador.  Debe instalar el ventilador para que 
los bordes de la caja protectora del ventilador queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las 
paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 

kilogramos (35 libras).   La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con 
CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU que indiquen que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

   

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable 

para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos 
proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan normalmente para sostener los aparatos de alumbrado 
no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un 
electricista calificado. 

   

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este 

ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable 
de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada 
uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

   
5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y 

colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el 
conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado 

sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con 
reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]

   
8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

  

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar ni alterar la caja del ventilador durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del 

ventilador o limpiándolo.

  
10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente 
                 húmedo para su limpieza general.
 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar piezas DISTINTAS a las 

provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
  
ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se 

pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

PRECAUCIÓN

:  no manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación 

específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún tipo de mantenimiento, 
llamar a nuestro departamento de Servicio al cliente. 

 
11.      Se puede regular la luz del juego de luz hasta un 10% con reductores de luz selectos. 

   
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el 
equipo. [El equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.] 

*NOTA: se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de 
acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia 
adversa en una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa 
según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no 
habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que 
se puede determinar apagando -y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

*      Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión.
        

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las 

condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en 
la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание TEA52

Страница 1: ...afety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Wiring Wall Control pg 7 Canopy Assembly p...

Страница 2: ...ith a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete s...

Страница 3: ...that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d yoke cover 1 piece e wall control 1 piece f plate...

Страница 4: ...tion 6 on page 5 for those instructions ON OFF ON OFF Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure t...

Страница 5: ...set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the...

Страница 6: ...t over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area han...

Страница 7: ...tch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure white black supply wire white...

Страница 8: ...nopy to lock Re insert the other 2 screws washers and secure all screws with a Phillips screwdriver canopy hanging bracket slotted hole motor housing blade arm blade blade attachment screws and washer...

Страница 9: ...d securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Locate slots on glass shade and align with nodules on inside of fitter plate Gently push up on glass shade and turn to the RIGHT clockwise u...

Страница 10: ...ty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or s...

Страница 11: ...alaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Instalaci n el ctrica control de pared P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n d...

Страница 12: ...ENCIA para reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con re...

Страница 13: ...as 2 Inventario de piezas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte...

Страница 14: ...on el paso 6 en la p gina 5 para esas instrucciones Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO...

Страница 15: ...agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornil...

Страница 16: ...se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente...

Страница 17: ...ductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora toma de tierra verde o pelada...

Страница 18: ...a para cerrarla Volver a introducir los otros 2 tornillos arandelas y asegurar todos los tornillos con un destornillador de estrella Phillips soporte de montaje cubierta decorativa agujero con ranura...

Страница 19: ...lizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los n dulos en la parte interior de la placa de conexi n Empujar la pantalla de vidrio suavemente hacia ar...

Страница 20: ...ara uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo...

Отзывы: