background image

Lea y conserve estas precauciones de seguridad

1.

Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al
ventilador para evitar posibles choques eléctricos.

2.

Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la
instalación eléctrica.

3.

Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el
conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y
el conductor sin tierra al otro lado de la caja de salida.

4.

Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado
dentro de la caja de salida.

5.

El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse
al conductor a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador
identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del
suministro de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar
a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto.

6.

No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse

7.

Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a
una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support")
y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.

8.

Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida
a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador.

9.

ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este
ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

10. Para aminorar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al

instalar los soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos
extraños entre las aspas giratorias del ventilador.

36

Herramientas necesarias

1. Destornillador 

Phillips

(incluido)

3. Llava

ajustable

2. Destornillador

de hoja plana

4. Pelacables

Antes del montaje

1.

Revise que el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico.

2.

Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente.

NOTA:

 Cuando se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar

dañar la superficie ornamental.

PRECAUCIÓN:

 Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde las

aspas tengan por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte una
caja de salida en el cielo raso o use una caja existente.

PRECAUCIÓN:

 No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso.

Para asegurar un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el
soporte de montaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de soporte
que sirva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo raso para
soportar el ventilador.

Componentes Incluidos

Piezas

Cantidad

1.

Soporte de montaje

1

2.

Ensamblaje de vara hacia

2

abajo, se suministra vara
de 2 y 6 pulg. (5 y 15 cm)
(Use el largo deseado)

3.

Cúpula

1

4.

Cubierta superior del motor

1

5.

Caja del ventilador y motor

1

6.

Cristal del juego de luz

1

7.

Aspas (incluido)

5

8.

Brazos de las aspas

5

9.

Bombilla de halógeno

1

10.

TCS Remote

1

11.

Juego de equilibrio

1

1

Paquete de herraje

Cantidad

S1. Tornillos para madera y arandelas

2

S2. Tornillos (para la cúpula)

3

S3. Tornillos de soporte y arandelas

2

S4. Tornillos de las aspas 

16

S5. Tornillos del motor 

11

S6. Conectores de cables

3

S7. Perno y tuerca de seguridad

1

S8. "El Cancho "J"

1

S9. Amarra

1

3

5

2

10

9

MED

LOW

L-1

L-2

REV

HIGH

FAN OFF

6

4

7

S2

S3

S5

S1

S4

S6

S8

S9

S7

8

Содержание Solo SO52

Страница 1: ...S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1...

Страница 2: ...the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing ts balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects n rotating fan blades Before Assembly that the fan...

Страница 3: ...ounting bracket screw J hook S8 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1 to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to a...

Страница 4: ...t outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 6 wnrod so the hole in...

Страница 5: ...n Green Ground wire White Neutral wire Blue Light kit wire 9 Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling Step 9 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist c...

Страница 6: ...ovided line up holes from the blade arm with the holes r housing Tighten screws securely 12 Step 12 First install Halogen Bulb by screwing bulb into socket Install Light Kit Assembly by aligning slots...

Страница 7: ...SH Housing Cover 1 2 3 4 ON Remote Housing Operation Instructions HIGH Controls fan motor speed To select desired speed MEDIUM press button once and release LOW REVERSE Controls direction of fan blade...

Страница 8: ...rcuit see figure A Use wire connectors ith your fan No loose strands or loose connections should be ter wires have been connected they must be spread apart so the white are on one side of the outlet b...

Страница 9: ...led properly 3 Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight 4 If wall control is used insure the wall control is not a transformer or a variable speed type Fan Wobbles 1 Check...

Страница 10: ...rtes de las aspas al soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos ntre las aspas giratorias del ventilador 36 Herramientas necesarias ador 3 Llava ajustable 2 Destornill...

Страница 11: ...rte secundario Asegure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillos del soporte y las arandelas S3 como se muestra Si no se monta en una caja de salida use tornillos para made...

Страница 12: ...marra S9 Caja de salida A Viga de soporte Cielo raso Soporte de montaje 1 Cable verde a tierra Gancho J S8 Paso 6 a hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado ro en el acoplamient...

Страница 13: ...e salida Verde 9 Paso 9 Instale la c pula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos S2 en la ranura de la c pula Gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearla en su sitio Apr...

Страница 14: ...fila hoyos del brazo los hoyos en el motor que alberga Apriete los tornillos firmemente 12 Paso 12 Primero instale la bombilla de hal geno atornillando la bombilla en el casquillo Para instalar el jue...

Страница 15: ...ol remoto Terminal para las bater as EMPUJE Tapa de la cubierta 1 2 3 4 ON Caja del control remoto Instrucciones de uso ALTO Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el bot n una MEDIO ve...

Страница 16: ...dado todas es dentro de la caja de salida Cuando se empleen interruptores de deben ser aprobados por UL para uso con un ventilador de techo AUCI N Siempre apague la corriente en el cortacircuitos ante...

Страница 17: ...porte de montaje est instalado correctamente 3 Compruebe que la unidad de luz y el vidrio est n correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise que no sea del tipo transfor...

Страница 18: ...de contr le de la vitesse l tat solide de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez z ou que vous nettoyez le ventilateur N ins rez jamais d objet entre les pales...

Страница 19: ...urs et l interrupteur mural les conducteurs d alimentation du ventilateur issement le non d branchement de l alimentation ique avant l installation du ventilateur peut entra ner aves blessures voire l...

Страница 20: ...e La plupart des bo tes de sortie utilis es avec les dispositifs d clairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent tre ventuellement remplac es En cas de doute consultez un lectricien q...

Страница 21: ...d clairage Fils de connexion 10 tape 10 Pour monter les pales placez le bras de pale n 8 et la pale n 7 de fa on ce que tous les trous de vis soient align s comme indiqu sur le sch ma ci dessous Ins r...

Страница 22: ...les vis de moteur S5 fournies pour ous du bras de pale sur ceux du bo tier de moteur Serrez es vis 12 tape 12 Installez l ampoule halog ne en la vissant dans la douille Installez le kit d clairage en...

Страница 23: ...d sir e appuyez une fois sur le bouton et rel chez le REVERSE Permet de contr ler la direction des pales du ventilateur Pour inverser le sens des pales du ventilateur appuyez une fois sur le bouton pu...

Страница 24: ...oin est 2 Coupez l alimentation lectrique et v rifiez tous les connecteurs 3 V rifiez les interrupteurs on off ainsi que l interrupteur de commande mural Consultez le mode d emploi Probl me B Le venti...

Отзывы: