background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor 

protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan 

bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico, y 

ANSI/NFPA 70-1999.   Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores 
diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas y por lo 

menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las 
aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros
(30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4. 

La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 

kilogramos (35 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con 
ETL o  UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para 

sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y 

utilizar los tornillos proporcionados con 

la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas 
para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los 

conectores para cable provistos con este ventilador 

son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es 
superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con 
un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar

.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo 

ETL o UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores de uso general 
ETL o UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a 
tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido 

ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de 

gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] 

(

Nota

: este ventilador 

 sirve para usar con 

control remoto.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No 

insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o 

limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar 

piezas DISTINTAS a las 

provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

11.     Es posible que se pueda regular el juego de luz LED 

al 10% con reguladores seleccionados.

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y 

situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

NOTA: se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con 
la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una 
instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, 
puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una 
instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

 

página 2

Содержание Piedmont PD52

Страница 1: ...ket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Wa...

Страница 2: ...y secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and t...

Страница 3: ...that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod with pin and clip and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e bl...

Страница 4: ...ange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening page 3 To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the blades a cleara...

Страница 5: ...y removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of th...

Страница 6: ...nopy cover to reveal 6 holes Notice that 3 of these holes are larger than the others If there are only 3 screws in top of motor housing please proceed to next paragraph If there are 6 screws in top of...

Страница 7: ...an to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fa...

Страница 8: ...ews black wire white wire motor housing switch housing cap switch housing black wire white wire WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If ove...

Страница 9: ...e finalizing installation Restore power from circuit box and wall switch if applicable Test fan speeds with the pull chain on the switch housing Start at the OFF position no blade movement First pull...

Страница 10: ...ld purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craf...

Страница 11: ...ilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz opcional P gs 8 9 Verificaci n del funcionamiento del...

Страница 12: ...el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente 6 Despu s de haber terminado la instalaci n asegurarse de que todas las conexiones est n totalmente seguras 7 Despu s de haber termi...

Страница 13: ...tario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje fijado a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo con perno y clavija y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 uni...

Страница 14: ...DO ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA si utiliza una caja de salida existen...

Страница 15: ...car el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el...

Страница 16: ...n Instalaci n el ctrica para el diagrama de instalaci n al mbrica tapa de la cubierta decorativa Quitar la tapa de la cubierta decorativa y poner a un lado dejando que se vean 6 agujeros Darse cuenta...

Страница 17: ...e provisto Conectar todos los conductores a TIERRA VERDES del ventilador a los PELADOS VERDES del techo con uno conectador para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un in...

Страница 18: ...blar las aspas Si aprieta demasiado las aspas estas podr an agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas...

Страница 19: ...antes de terminar la instalaci n Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared si aplica Verificar las velocidades del ventilador con la c...

Страница 20: ...te de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANT A LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguie...

Отзывы: