background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador.

Si usted desea extender la longitud colgante del 
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve 
para colgar del tubo de 15,24cm provisto para usarla con 
un tubo más largo (a la venta por separado). [

Si desea 

utilizar el tubo de 15,24cm, favor de pasar a las 
instrucciones después de la línea punteada corta más 
abajo

.]

Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el tornillo 
de fijación de la bola que sirve para colgar y quitar el 
perno y la clavija. Bajar la bola que sirve para colgar y 
sacar el perno de tope. Quitar la bola que sirve para 
colgar del tubo original, A, y deslizarla sobre el tubo más 
largo, B (la parte de arriba del tubo debe tener el agujero 
para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese 
agujero al colocar el tornillo de fijación). Introducir el 
perno de tope en la parte de arriba del tubo más largo y 
subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el 
perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro 
de la bola que sirve para colgar.  Apretar bien el tornillo 
de fijación. 

[Referirse al

 

diagrama 1

.]

Quitar el seguro del cable de seguridad aflojando el 
tornillo y la tuerca en el seguro. [

Referirse al 

diagrama 2

.

Sugerencia

:  Para preparar los cables para pasarlos por 

el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta 
de los cables--esto mantendrá los cables juntos al 
pasarlos por el tubo.

Aflojar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca en la 
parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la 
clavija del tubo (si todavía no se hace). Pasar el tubo por 
la cubierta decorativa y la cubierta del cuello.

Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a 
través del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso 
por la parte de arriba del tubo. [

Referirse al 

diagrama 3

.

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor 
hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en 
el tubo con los del cuello—

asegurarse de que no se 

tuerzan los cables

. Volver a introducir el perno y la clavija 

que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de 
fijación del cuello y la tuerca completamente. [

Referirse al 

diagrama 3

.

] Bajar la cubierta del cuello hasta el 

bastidor del motor. 
 

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página 
siguiente.]

diagrama 2

tuerca

tornillo

seguro

perno

clavija

bastidor
del motor

tornillo de fijación
del cuello 

tubo

cubierta
decorativa

cableado

cubierta del

cuello

cable de seguridad

B

bola que

sirve para

colgar

perno
de tope

clavija

tornillo

de fijación

agujero para
el tornillo
de fijación

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este manual  van 
a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que 
puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

diagrama 3

pin

A

diagrama 1

cable de
seguridad

Содержание MN44FB4

Страница 1: ...ng Process Activating Code pg 8 Wall Control Operation pg 9 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 13 45 lb...

Страница 2: ...12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference...

Страница 3: ...cluded IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety m a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c 6in downrod and hanging...

Страница 4: ...to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the...

Страница 5: ...cal wires this will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen yoke set screws and nut at top of motor housing Remove pin and clip from downrod if you have not already done...

Страница 6: ...od screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop Extra cable slack can be left in ceiling area yoke cover safety cable loop canopy wood ceiling joist hanging ball slot hanging b...

Страница 7: ...ide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance wi...

Страница 8: ...t right Insert 3 blade attachment screws along with washers and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade arm screws twice a...

Страница 9: ...eivers or fans If this is not desired turn wall switch off to any other programmable receiver or fan Remove battery cover on back side of remote control transmitter Use a ballpoint pen or a small scre...

Страница 10: ...olding it down for 1 second Test fan speeds with the different fan speed buttons diagram 1 If the remote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wa...

Страница 11: ...1 Use the balancing kit in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing y...

Страница 12: ...el c digo P g 8 Funcionamiento del control de pared P g 9 Funcionamiento del control remoto P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 Garant a P g 10 Pi...

Страница 13: ...el cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse...

Страница 14: ...24cm y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f control de pared 2 unidades distintas g receptor del control remoto 1 uni...

Страница 15: ...uede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida est firmemente conectada a la estructura de...

Страница 16: ...juntos al pasarlos por el tubo Aflojar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca en la parte superior del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del tubo si todav a no se hace Pasar e...

Страница 17: ...trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Se puede poner el cable en exceso en el rea del techo cubierta decorativa viga de madera parte salient...

Страница 18: ...cuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Se concibieron estos l mites para proveer protecci n razonable contra la interferencia adversa en una instalaci n residencial Este equipo produce usa y p...

Страница 19: ...con las arandelas y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las dem s aspas Nota Apretar los tornillos para los brazos para las aspas d...

Страница 20: ...ventiladores Si no desea hacer esto apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable Quitar la tapa de la bater a en la parte de atr s del transmisor del control remoto Usar...

Страница 21: ...NDIDO con el bot n en el control remoto Poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el bot n por m s de 2 segundos Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes boton...

Страница 22: ...veriguar que hay bater a en el control de pared verificar si a n sirve la bater a Problema El ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes...

Отзывы: