background image

página 1

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el 

interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional 

Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el 

edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de 

las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el 
ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de 
las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar 
cajas de salida registradas con CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU que indican que "sirven para ventilador" 
("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar 
los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los 
aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En 
caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con 

este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores 
para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este 
ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores de uso general CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU.  
Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a 
tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El 

usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio 
del ventilador.] 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

[

Nota

: Si se usa un control 

remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor 

del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su 

limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones 
siguientes: (1) este juego de luz LED no puede causar una interferencia perjudicial, (2) este juego de luz LED tiene que aceptar 
cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede producir un funcionamiento indeseado.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas 

las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание KAT72ESP9

Страница 1: ...tents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assem...

Страница 2: ...ms are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switche...

Страница 3: ...pieces o shade 1 piece p metal cover 1 piece q shade fitter 1 piece r hardware packs page 2 d h m e f a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remov...

Страница 4: ...riginal outlet box Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the han...

Страница 5: ...he wires together when threading them through the downrod Refer to diagram 2 Determine the length of downrod you wish to use Thread safety cable and electrical wires through threaded end of downrod an...

Страница 6: ...n you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot unt...

Страница 7: ...help PLEASE NOTE Wall and or handheld remote control must be used for fan to operate If you do not wish to use the wall control please proceed to Section 7 below to continue with fan installation To...

Страница 8: ...late and attach blade arm with blade arm screws lock washers Before securing screws permanently repeat this procedure with remaining blade arms Securely tighten all screws NOTE Tighten blade arm screw...

Страница 9: ...kit if applicable DIMMER SWITCH Dimming capability is determined by the type of bulbs provided with the light kit ON position D OFF position O FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall con...

Страница 10: ...fan and light batteries have been installed correctly If the wall and or remote control do does not operate the fan light functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacti...

Страница 11: ...llation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to conse...

Страница 12: ...2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P gs 5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci...

Страница 13: ...correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el s mbolo CETL o CUL en...

Страница 14: ...tilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad b cubierta decorativa 1 unidad c tubo con bola que sirve para colgar con...

Страница 15: ...ostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hac...

Страница 16: ...seguridad a trav s del extremo roscado del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo Referirse al diagrama 2 Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor...

Страница 17: ...taje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted est listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abertura del soporte de mo...

Страница 18: ...cumple con los l mites para un aparato digital de clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Se concibieron estos l mites para proveer protecci n razonable contra la interferencia adv...

Страница 19: ...arte inferior del bastidor del motor Colocar la pantalla dentro del conectador para la pantalla y alinear los agujeros Subir el conectador para la pantalla junto con la pantalla o cubierta de metal y...

Страница 20: ...de luz si se aplica REDUCTOR DE LUZ Se determina la posibilidad de bajar la s luz luces dependiendo del tipo de bombillas provistas con el juego de luz posici n de ENCENDIDO D positc n de APAGADO O Bo...

Страница 21: ...ontrol de pared y o el control remoto no controla todas las funciones del ventilador la luz favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse c...

Страница 22: ...absoluto Esta limitaci n de da os emergentes no se aplicar en estados donde es prohibido Problema El ventilador no funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de...

Отзывы: