background image

SAFETY TIPS.

page 1

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel 

before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.
1.        

 READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND 

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, and 

ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different 
colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at least 

seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be 
mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other 
upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted, and capable of supporting at least 35 

pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  Use only CETL 
(Canada) or ETL (USA) listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked "Acceptable 

for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the outlet box.  Most outlet 
boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be 
replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are 

designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 12 
gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, consult an electrician for 
the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be CETL (Canada) or 

ETL (USA) listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  Switches must be  CETL 
(Canada) or ETL (USA) general use switches.  Refer to the instructions packaged with the light kits and 
switches for proper assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into 

the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device or 

control fan speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a 
loud humming noise from fan.] (

Note

: This fan 

is

 suitable for use with remote control.)

8.        Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete stop. [

Note

: If using remote control with 

reverse capability, reverse fan blade direction 

only

 when on LOW speed.]

 
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after installation.  Do 

not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth 

will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts 

OTHER

 than 

those provided with this fan will void the warranty.

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety cable 

provided may result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible 

conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are necessary 
factors in the installation and operation of this fan.

Содержание Intrepid INT52

Страница 1: ...4 kg Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Blade Assembly pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 Intrepid ...

Страница 2: ...rs to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL Canada or ETL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CETL Canada or ETL USA general use switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 6 After installation is complete check that all ...

Страница 3: ...eck against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d yoke cover 1 piece e motor housing 1 piece f glass shade 1 piece g blade arm 3 pieces h blade 3 pieces i hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety bu...

Страница 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Installation requires these tools Phillips screwdriver flathead screwdriver adjustable pliers or wrench stepladder wire cutters and rated electri...

Страница 5: ...crew so that the blade arm can be attached correctly Repeat procedure for remaining blades Tighten all screws securely with a Phillips screwdriver Remove 6 blade arm screws washers from top of motor WARNING Do NOT remove the 4 screws located on the rim of the top of motor housing doing so or any attempt at doing so will void the warranty Align blade arm holes with motor screw holes and attach blad...

Страница 6: ...lip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hol...

Страница 7: ...nded and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop If necessary adjust the loop at the end of the safety cable The loop at the end of the safety cable should just fit over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted...

Страница 8: ...ire connectors provided when making connections If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure white black supply wire white supply wire ground green or bare ground green or bare from fan black white blue black fr...

Страница 9: ...will again set the fan to the OFF setting Test light with the pull chain labeled LIGHT diagram 1 If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position...

Страница 10: ... in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results fro...

Страница 11: ...samblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación del juego de luz Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 peso neto del ventilador 6 4 kg 14 11 lb IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación ...

Страница 12: ...un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CETL Canadá o ETL EEUU y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador Los interruptores deben ser interruptores de uso general CETL Canadá o ETL EEU...

Страница 13: ...nventario de piezas y verificar que se incluyeron todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f pantalla de vidrio 1 u...

Страница 14: ...techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador instalación con tubo instalación al ras con el techo Para prevenir daño corporal y otros daños estar seguro de que el lugar en donde va a ...

Страница 15: ...o con las demás aspas Apretar todos los tornillos con un destornillador de estrella Phillips Sacar 6 tornillos arandelas para los brazos para el aspa de la parte superior del motor ADVERTENCIA NO quitar los 4 tornillos del borde de la parte superior del bastidor del motor el hacerlo o cualquier intento de hacerlo invalidará la garantía Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con l...

Страница 16: ...ue se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero...

Страница 17: ...ra trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera Poner el cable a prueba jalando con un alicate la parte suelta en la punta del cable S...

Страница 18: ...z del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora toma de tierra verde o pelada toma de tierra verde o pelada negro negro blanco blanco azul alambre conductor negro alambre conductor blanco ...

Страница 19: ...á en marcha ALTA El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio diagrama 1 Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse...

Страница 20: ...odos los gastos incurridos en sacar reinstalar y enviar el producto para reparación Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico físico eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade ni el fabricante se harán re...

Отзывы: