background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el 

interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional 

Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el 

edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de 

las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el 
ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de 
las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar 
cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" 
en inglés).

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar 
los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los 
aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En 
caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con 

este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores 
para cable que se debe usar.

ADVERTENCIA

:  Si va a utilizar este ventilador en un lugar HÚMEDO, hay que conectar el ventilador a un circuito de 

alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el 
riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).  Referirse a las instrucciones incluidas 
con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a 
tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El 

usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio 
del ventilador.]

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

[

Nota

: Si se usa un control 

remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

 

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor 

del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su 

limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas 

las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание EVA54PR

Страница 1: ...ode pg 9 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Model EVA54PR net weight of fan 23 06 lb 10 46 kg E192641 For Damp Location Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1 2009 to limit total wattage consumed by ...

Страница 2: ...ize wire connectors to use WARNING If using this fan in a DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce the risk of personal injury electrical shock or death 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use wit...

Страница 3: ... piece e light kit fitter 1 piece f threaded rod assembly 1 piece g threaded washer pre attached to threaded rod assembly 1 piece h finial pre attached to threaded rod assembly 1 piece i yoke cover 1 piece j canopy cover in hardware pack 1 piece k blade arm 5 pieces l blade 5 pieces m remote control transmitter 1 piece n shade 1 piece o shade cover 1 piece p safety cable already attached to motor ...

Страница 4: ...rds high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Vaulted ceiling angle is not to exceed 25 degrees downrod installation flushmount installation 7 feet 2 13m 76cm 30 inches 12ft 20ft 12ft 20ft 3 66m 6 ...

Страница 5: ... through the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy canopy cover and yoke cover Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and electrical wires through downrod and pull extra wire slack from the upper end of the do...

Страница 6: ...ng bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood ...

Страница 7: ... If using this fan in a DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce the risk of personal injury electrical shock or death When fan is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE...

Страница 8: ...ings blade motor housing canopy Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with Phillips screwdriver Repeat procedure for the remaining blades...

Страница 9: ...ot get pinched or caught under the metal edges Allow wires to come through corresponding openings in plate on threaded rod assembly Use a Phillips screwdriver to secure all 3 screws on threaded rod assembly Install 3 candelabra base 40 watt max bulbs included Important When replacing bulb s please allow bulb s and shade to cool down before touching them Remove finial and threaded washer from threa...

Страница 10: ... the fan off REVERSE function button 3 Use to control fan direction LIGHTING button 4 Use to control down light and up light if applicable CODE SWITCHES and SET button 5 With fan power off arrange CODE SWITCHES to desired code setting Restore electrical power press and hold SET button on back of remote control for 5 seconds within 60 seconds of powering fan in order to synchronize with fan motor D...

Страница 11: ...rol must be synchronized with fan in order to properly function page 10 11 Testing Your Fan remote control I II IV VI III V VI I Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These lim...

Страница 12: ...e Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited page 11 Problem Fan fails to operate Solutions 1 Che...

Страница 13: ... Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 peso neto del ventilador 10 46 kg 23 06 lb IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelo EVA54PR REGISTRADO PARA LUGAR HÚMEDO E192641 For Damp Location El reglamento federal requiere que un ventilador d...

Страница 14: ...ta para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar HÚMEDO hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra GFCI por sus siglas en inglés para reducir el riesgo de daño corporal descarga eléctrica o la muerte 5 Los diagramas elé...

Страница 15: ...orte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e conectador para el juego de luz 1 unidad f ensamblaje con varilla roscada 1 unidad g arandela con rosca fijada de antemano al ensamblaje con varilla roscada 1 unidad h adorno con rosca fijado de antemano al ensamblaje con varilla roscada 1 unidad i cubierta del cuello 1 unidad j tapa de la cubiert...

Страница 16: ...illos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería...

Страница 17: ...n del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav...

Страница 18: ...oporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la...

Страница 19: ...zar este ventilador en un lugar HUMEDO hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra GFCI por sus siglas en inglés para reducir el riesgo de daño corporal descarga eléctrica o la muerte Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje se puede hacer la instalación eléctrica como sigue Conectar el...

Страница 20: ...los y arandelas para fijar el aspa tornillos para el brazo para el aspa arandelas de seguridad Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar los 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas pa...

Страница 21: ...e apriete o se quede debajo de los bordes de metal Permitir que el cableado pase por las aberturas correspondientes en el ensamblaje con varilla roscada Asegurar los 3 tornillos en el ensamblaje con varilla roscada con un destornillador de estrella Phillips Instalar 3 bombillas de base candelabro de 40 vatios máx incluidas Importante Cuando necesite reemplazar la s bombilla s favor de dejar que se...

Страница 22: ... la luz superior o la luz inferior si aplica CONMUTADORES DE LAS UNIDADES DE CONTROL REMOTO y botón SET 5 Con los cortacircuitos apagados poner los CONMUTADORES DE LAS UNIDADES DE CONTROL REMOTO en el código deseado Volver a conectar la electricidad oprimir y mantener sujeto el botón SET que se encuentra en la parte trasera del control remoto por 5 segundos dentro de 60 segundos de haber conectado...

Страница 23: ...cación del funcionamiento del ventilador Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Localizar el transmisor del control remoto Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad del ventilador Poner a prueba la función de luz de APAGADO ENCENDIDO con el botón en el control remoto Poner a prueba la función del reductor de luz manteni...

Страница 24: ...e en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido página 11 Problema El ventilador no funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador 2 Asegurarse de que los conmutadores de la unidad del control remoto estén puest...

Отзывы: