background image

página 6

6. Instalación eléctrica. (cont.)

7. Colocación de la cubierta decorativa.

soporte de
montaje

cubierta

decorativa

Quitar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de 
montaje.

Subir la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje. 
Alinear los agujeros en la cubierta decorativa con los 
agujeros en el soporte de montaje. Manteniendo la 
cubierta decorativa en su lugar, subir el adaptador de 
estabilización hasta la cubierta decorativa. Alinear los 
agujeros en el adaptador de estabilización con los 
agujeros en la parte inferior de la cubierta decorativa y 
luego volver a introducir los tornillos que se quitaron 
anteriormente. Apretar bien ambos tornillos.

tornillo

adaptador de 

estabilización

(

instalación opcional

)

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

(cableado del
control de pared)

placa

control

de pared

1

2

3 4

5

6

12

3
4

D

ON

O

verde

negro

tierra

verde/

pelado

caja de salida 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

FAVOR DE DARSE CUENTA: 

Hay que utilizar el control 

de pared y/o el control remoto para que funcione el 
ventilador. 

Si 

no

 desea utilizar el control de pared, favor 

de pasar a la sección 7 más abajo para seguir con la 
instalación del ventilador.

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL 
CONTROL DE PARED

, quitar el interruptor de pared 

existente. Alambrar el

 CONTROL DE PARED

 con los 

conectores para cable provistos así como se muestra 
en el 

diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable con cinta aisladora. 
Delicadamente meter los conectores para cable dentro 
de la caja de salida.

ADVERTENCIA

:

 

CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE 

EN EL ORDEN QUE SIGUE!

Conectar el conductor a tierra 

VERDE

 al conductor a 

tierra de la casa o directamente a uno de los tornillos 
de la caja de salida.

Conectar un cable 

NEGRO

 del control de pared al 

cable principal 

NEGRO

 (caliente) de la casa. Conectar 

el otro cable 

NEGRO 

del control de pared al cable de 

carga 

NEGRO

 del ventilador.

Sujetar el control de pared a la caja de salida y 
asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared 
original. Sujetar la placa delantera al control de pared 
usando los 2 tornillos provistos con el control de pared.

Содержание DCRT70

Страница 1: ...gs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 net weight of fan 19 40 lb 8 8 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model DCRT70 Riata Grande 70 sold separately LISTED FOR DAMP LOCATION 4009218 ...

Страница 2: ...fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA general use switches Refer to the instructions p...

Страница 3: ...piece c 6 in downrod with pin and clip with hanging ball 1 piece d 3 in downrod 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g anti sway adapter in hardware pack 1 piece h switch housing 1 piece i blade arm 5 pieces j blade 5 pieces k wall control 1 piece l plate 1 piece m remote control 1 piece n faceplate 3 pieces o hardware packs page 2 a IMPORTANT REMINDER You must use the parts provid...

Страница 4: ... using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure the outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be sure outlet box is grounded and that a ground wire GREEN or bare is present Inst...

Страница 5: ...iagram 2 Slide yoke cover anti sway adapter and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note If using the anti sway adapter it must be turned with flat side toward the canopy Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of...

Страница 6: ...ling on loose end with pliers If the safety cable slips the screw and nut on the vice must be set tighter 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Loc...

Страница 7: ... is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help black OUT to fan green black AC IN f...

Страница 8: ...blade arm up to blade sold separately and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws lock washers from underside of motor If plastic motor locks are installed with blade arm screws discard plastic motor locks save blade arm screws and lock was...

Страница 9: ...cable DIMMER SWITCH Dimming capability is determined by the type of bulbs provided with the light kit ON position D OFF position O FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn wall control on or off Select faceplate for remote control and or wall control and press firmly onto front of remote control wall control IMPORTANT The Automated Learning Process takes 5 min...

Страница 10: ...roubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort NOTE If the wall remote control interferes with other ...

Страница 11: ...DE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will r...

Страница 12: ...Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación de la caja de encendido Pág 7 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA peso neto del ventilador 8 8 kg 19 40 lb Para modelo DCRT70 ...

Страница 13: ... conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU y también deben indicar que sirv...

Страница 14: ... clavija y bola que sirve para colgar 1unidad d tubo de 7 62cm 1 unidad e bastidor del motor 1 unidad f cubierta del cuello 1 unidad g adaptador de estabilización en paquete de artículos de ferretería 1 unidad h caja de encendido 1 unidad i brazo para el aspa 5 unidades j aspa 5 unidades k control de pared 1 unidad l placa 1 unidad m control remoto 1 unidad n tapa 3 unidades o paquetes de artículo...

Страница 15: ...nales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos ...

Страница 16: ...ubo Referirse al diagrama 3 Nota Si utiliza el adaptador de estabilización se tiene que voltear el adaptador de estabilización para que el lado plano dé a la cubierta decorativa Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese ...

Страница 17: ...emotos que tengan aprobación para lugares HUMEDOS con este ventilador Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para ...

Страница 18: ...urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio televisión cableado del control de pared...

Страница 19: ...el aspa desechar los soportes de plástico guardar tornillos para el brazo para el aspa y arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa NOTA Adicionales tornillos para los brazos para el aspa se encuentran en uno de los paquetes de artículos de ferretería Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el ...

Страница 20: ...EL REDUCTOR DE LUZ Se regula la intensidad de la luz dependiendo del tipo de bombillas provistas con el juego de luz Posición APAGADO Off D Posición ENCENDIDO On O Botón de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF Control de pared solamente Usar para prender o apagar el control de pared Escoger la s tapa s para el control remoto y o el control de pared y sujetarla fija...

Страница 21: ...rola todas las funciones del ventilador favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Hay que poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa Usar el botón para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en ...

Страница 22: ...ventario de piezas en la página 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los...

Отзывы: