background image

página 11

Localización de fallas.

Garantía.

Piezas de repuesto.

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está 
en una sola posición, no en medio de las dos.
3. 

Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de 

control remoto estén puestos correctamente

 en el 

transmisor y el receptor

.

4. Asegurarse de que se hizo correctamente la instalación 
eléctrica en el receptor.
5. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
6. 

Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del 

control remoto cuando se oprima un botón, lo cual significa 
que sirve la batería.

 
Problema:

 El juego de luz no se ilumina.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables 
en la cubierta decorativa.
4. 

Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de 

control remoto estén puestos correctamente

 en el 

transmisor y el receptor

.

 
Problema:

 El ventilador funciona pero la luz no.

Soluciones:

1. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables 
en la cubierta decorativa.
3. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo tipo de 
bombilla.

 
Problema:

 No funcionan el ventilador ni la luz con el 

control remoto.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto.
2. 

Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de 

control remoto estén puestos correctamente

 en el 

transmisor y el receptor

.

 
Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de 
los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se incluye un 

juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, al 
1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la 
bola que sirve para colgar.

ADVERTENCIA

: El no desconectar el suministro de fuerza 

eléctrica antes de hacer localización de fallas para 
cualquier problema de instalación eléctrica puede causar 
lesiones graves.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 3.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío 

del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos de 
envío prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos o 
reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de 
envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier 
motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo 
esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Содержание Cronus CRO52

Страница 1: ...n Assembly pgs 5 7 Wiring pg 8 Canopy Assembly pg 9 Light Kit Assembly pg 9 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 net weight of fan 19 89 lb 9 02 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Model CRO52 Cronus page 1 ...

Страница 2: ...trol 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of the blades WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when w...

Страница 3: ...arts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e yoke cover 1 piece f remote control receiver 1 piece g motor housing 1 piece h remote control transmitter 1 piece i glass shade 1 piece j blade 5 pieces k hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided wit...

Страница 4: ...fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked...

Страница 5: ...ecurely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Re attach top plate and yoke plate to yoke using washers and screws that were previously removed Be sure that semicircular cutout on top plate and yoke plate aligns over electrical wires for a proper fit Also make sure that reverse switch aligns properly with hole in top plate for reverse switch see drawing at right Tigh...

Страница 6: ...d Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a...

Страница 7: ...rious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied to secure safety cable loop If necessary adjust the loop at the...

Страница 8: ... on the remote control transmitter and receiver In order for the remote control to operate one 9 volt battery included in hardware pack should be installed in the remote control transmitter Remove battery cover After installing the battery re attach the battery cover WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be ...

Страница 9: ...late 7 Canopy Assembly canopy Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket Partially loosen the other screw Lift canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy to lock Re insert screw that was removed and then tighten both screws securely Slide ...

Страница 10: ...housing diagram 1 Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either completely to the LEFT or completely to the RI...

Страница 11: ...t in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results fr...

Страница 12: ...mblaje del ventilador Págs 5 7 Instalación eléctrica Pág 8 Colocación de la cubierta decorativa Pág 9 Montaje del juego de luz Pág 9 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 Garantía Pág 11 peso neto del ventilador 9 02 kg 19 89 lb IMPRESO EN CHINA Cronus LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDAR...

Страница 13: ...e luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador Nota Este ventilador sí sirve para usar con control remoto 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Par...

Страница 14: ...1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa 1 unidad e cubierta del cuello 1 unidad f receptor del control remoto 1 unidad g bastidor del motor 1 unidad h transmisor del control remoto 1 unidad i pantalla de vidrio 1 unidad j aspa 5 unidades k paquetes de artícul...

Страница 15: ...ico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte NOTA Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador soporte de montaje tornillos de la caja de salida arandelas planas arandelas de resorte 3 Preparación para la instalación borde del aspa 2 13 m 7 pies 76 cm 30 pulg 3 66m 6...

Страница 16: ...go apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas NOTA No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de...

Страница 17: ... no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado bri...

Страница 18: ...usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos para asegurar el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajustar el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el...

Страница 19: ...remoto Quitar la tapa de la batería Volver a poner la tapa a la batería después de instalar la batería ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado...

Страница 20: ...s agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha en sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire pantalla de vidrio 8 Instalación del juego de luz Instalar 2 bombillas LED de base mediana de 9 vatios incluidas Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los ...

Страница 21: ...rte superior del bastidor del motor diagrama 1 Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición IZQUIERDA en verano diagrama 2 posición DERECHA en invierno diagrama 3 Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad Importante Hay que mover el interruptor de reversa o completame...

Страница 22: ...allas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍ...

Отзывы: