background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor 

protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que 

tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores 

diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por 

lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas 
de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 

kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas 
con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés).

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para 

sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados 
con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son 
apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador 

son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es 
superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con 
un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo 

UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores de uso general UL.  
Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a 
tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado 

sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

  [El usar un interruptor con reductor 

de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]  

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve 

para usar con aparatos de control remoto.)

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.  
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o 

limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su limpieza 

general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las 

provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

11.     Es posible que se 

pueda regular

 el juego de luz LED

 al 10% con reguladores seleccionados.

 
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el 
equipo. [El equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.]
 

NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo 
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una 
instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las 
instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá 
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede 
determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que 
siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones 

y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y 
la operación de este ventilador.

Содержание Builder Deluxe BLD42-LED-1

Страница 1: ... Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Attachment pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 net weight of fan 22 05 lb 10 kg READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Models BLD42 LED 1 light BLD52 LED 1 light Builder Deluxe E192641 ...

Страница 2: ...lly up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of electrical shock or fire do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a l...

Страница 3: ...y 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing blade arms switch housing pre assembled 1 piece e blade 5 pieces f glass shade 1 piece g light kit fitter 1 piece h y connect blade assembly piece 5 pieces i finial plate pre attached to light kit fitter 1 piece j finial pre attached to light kit fitter 1 piece k hardware packs page 2 IMPORTANT REMINDER You must...

Страница 4: ...n Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be sure outlet box is grounded properly and that a ground wire GREEN or bare is present Install hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If inst...

Страница 5: ...ed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside o...

Страница 6: ...located in top of motor housing these screws lock washers will be located in one of the hardware packs into the remaining holes Securely tighten these screws To prepare the fan for wiring hang fan onto hanging bracket by sliding the canopy over the hanging bracket tab Use one of the non slotted holes on the rim of the canopy to do so With the hanging bracket secured to the outlet box and able to s...

Страница 7: ...m fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK supply from the independent switch W...

Страница 8: ...re blue or black wire wire connectors center cap switch housing cap y connect blade assembly piece blade arm blade Align the 3 holes in the blade with the 3 blade screws pre installed on the blade arm Press down on the blade firmly enough so that the blade screws come through the holes in the blade CAUTION Be careful not to use so much force that the blade arm bends Hold the y connect blade assemb...

Страница 9: ...driver Install 2 medium base 9 watt LED bulbs included IMPORTANT When you need to replace bulbs please allow bulbs and glass shade to cool down before handling the bulbs or the glass shade Remove finial and finial plate from threaded rod at bottom of light kit fitter Raise glass shade in order to guide pull chains through corresponding holes in glass shade Align threaded rod on light kit fitter wi...

Страница 10: ...vice Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season DOWN position in summer diagram 2 UP position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either compl...

Страница 11: ...WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the ...

Страница 12: ...del ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz opcional Págs 7 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 Guía de instalación Para modelos BLD42 LED de 1 sola luz BLD52 LED de 1 sola luz Builder Deluxe LEER ES...

Страница 13: ...ber terminado la instalación asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras 7 Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA ...

Страница 14: ...a que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor brazo para el aspa caja de encendido armados de antemano 1 unidad e aspa 5 unidades f pantalla de vidrio 1 unidad g conectador para el juego de luz 1 unidad h mecanismo de seguridad plástico 5 unidades i placa del adorno con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad j adorno con rosca fijado de antemano al conectador ...

Страница 15: ...nas arandelas de resorte página 3 3 66m 6 1m 3 66m 6 1m 12 pies 20 pies 12 pies 20 pies instalación al ras con el techo Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el ...

Страница 16: ... los tornillos de fijación del cuello y las tuercas completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar los cables por la bola que sirve para colgar luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colocar el tornill...

Страница 17: ...rnillos arandelas de seguridad se encontrarán en uno de los paquetes de artículos de ferretería en los demás agujeros Asegurarse de apretar bien todos los tornillos Para preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje Usar uno de los agujeros sin ranura en el borde ...

Страница 18: ...onectar los cables NEGRO y AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto Conectar todos los conductores a TIERRA VERDES del ventilador a los PELADOS VERDES del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interr...

Страница 19: ...o cable blanco cable azul o negro conectores para cable tapa mecanismo de seguridad plástico brazo para aspa aspa tornillo para el aspa Alinear los 3 agujeros en el aspa con los 3 tornillos para el aspa fijados de antemano en el brazo para el aspa Empujar el aspa hacia abajo firmemente para que pasen los tornillos para el aspa por los agujeros en la aspa PRECAUCIÓN Tener cuidado de no aplicar tant...

Страница 20: ...ornillos con un destornillador de estrella Phillips Instalar 2 bombillas LED de base mediana de 9 vatios incluidas IMPORTANTE Cuando necesite reemplazar las bombillas favor de dejar que se enfríen la s bombilla s y la pantalla de vidrio antes de tocarlas Quitar el adorno con rosca y la placa del adorno con rosca de la varilla roscada en la parte inferior del conectador para el juego de luz Subir l...

Страница 21: ...rse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición ABAJO en verano diagrama 2 posición ARRIBA en invierno diagrama 3 Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad Importan...

Страница 22: ...DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ven...

Отзывы: