background image

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

(800) 486- 4892

8:00 a 5:00 CST (Hora local central)

Número de fax sin cargo: (877) 304-1728

Correo electrónico:

[email protected]

www.craftmade.com

®

MEJOR DISEÑO

®

UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)

Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728

Email:

[email protected]

www.craftmade.com

P.O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019

(800) 486-4892

8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)

Toll Free Fax: (877) 304-1728

email:

[email protected]

www.craftmade.com

®

BETTER BY DESIGN

®

BETTER BY DESIGN

Artistry Fans

Installation Instructions
Models: AY56

AY56

Содержание Artistry AY56

Страница 1: ...0 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN...

Страница 2: ...n installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades Before Assembly 1 Make sure that the fan voltage 120 is compatible with your own electrical system 2 Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the motor is taken out of carton please put it in a soft cloth to prevent ...

Страница 3: ...T BOX Outlet Box A Mounting Bracket 1 Bracket Screws Washers S3 Support Beam Wood Screws S1 Canopy Screws S2 Ceiling Wood Screws S1 J Hook S11 Fan Motor Housing Hanging Ball Lock Pin Downrod Downrod Accessory Downrod Accessory Screw Downrod Accessory Screw Ball Screw Green Ground Wire Downrod Assembly 2 5 Step 5 Locate downrod assembly 2 Loosen ball screw on black hanging ball to free lock pin Bla...

Страница 4: ...Set Screw Hole IMPORTANT Black antenna wire must be connected for fan to function 7 Step 7 For added security attach safety cable from fan unit to J hook S10 in outlet box Secure by looping zip tie S11 through safety cable and J hook Tighten zip tie securely Lift fan onto the mounting bracket 1 Turn housing until hanging ball seats itself into ball socket listen for click NOTE Parts furnished will...

Страница 5: ...tions Outlet Box Fan Wires Black Black Hot Wire for Fan Green Green Ground Wire White White Neutral Wire Black Blue Light Kit Wire Mounting Bracket Ground Green Downrod Ground Green 9 Step 9 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist clockwise to lock into place Tighten screws firmly Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling 10 Step 10 For blade assemb...

Страница 6: ...owing room for fixture plate to be attached Before attaching fixture plate attach black wire from fixture plate to black wire on motor housing by connecting plugs together Next attach white wire from fixture plate to white wire on motor housing Attach fixture plate 8 to base of motor housing by rotating fixture plate into keyhole slots being careful not to pinch wires Attach remaining two screws i...

Страница 7: ...k Blue Light Switch Figure B Ground Black White Blue Black White Green Figure A Setting Frequency Switches The remote control unit is operated by a set of frequency switches and are preset at the factory The switches are located on the back of the remote control unit and in the top motor housing of the fan on the receiving module The switches can be set in any position as long as both the wall uni...

Страница 8: ...replace if necessary 2 Turn off electrical power and check all wire connectors 3 Check on off TCS and wall control selector switch See operation instructions Problem B Fan is Excessively Noisy Remedies 1 Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated 2 Check to make sure mounting bracket is installed properly 3 Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and ti...

Страница 9: ...ectarse a un conductor sin tierra del suministro de alimentación el conductor de un ventilador identificado para conectar a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto 6 No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse 7 Para aminorar el riesgo de un incendio choque eléctrico o lesión personal móntelo a una caja de salida adecuada para soportar el ventilador Accept...

Страница 10: ... soporte secundario Asegure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillos del soporte y las arandelas S3 como se muestra Si no se monta en una caja de salida use tornillos para madera S1 y arandelas S3 montando firmemente en una viga del cielo raso En este punto deben insertarse los tornillos de cúpula S2 en el soporte NOTA No monte directamente en paneles de yeso o láminas...

Страница 11: ...tor 7 Tornillo de fijación A Cúpula 3 Tornillo de fijación C Vara hacia abajo 2 Cubierta de la brida 6 6 7 Paso 7 Para mayor seguridad instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador al gancho J S11 en la caja de salida Sujételo pasando la amarra S12 por el cable de seguridad y el gancho J Apriete bien la amarra Levante el ventilador hacia el soporte de montaje 1 Gire la caja hasta que la ...

Страница 12: ...a de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la cúpula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos S2 en la ranura de la cúpula Gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearla en su sitio Apriete los tornillos firmemente Parte inferior de la cúpula Tornillos S2 Cúpula 3 Cielo raso 10 Paso 10 Para montar las aspas ponga el soporte del aspa 5 empaquetadura 11 el aspa 5 y los o...

Страница 13: ...a S7 Brazo del aspa 13 Paso 13 Instale dos de los tornillos de la placa del portalámparas S10 en la base de la caja del motor 7 dejando espacio para instalar la placa del portalámparas Antes de instalar la placa del portalámparas una el cable negro de la placa del portalámparas al cable negro de la caja del motor conectando los enchufes Hecho esto una el cable blanco de la placa del portalámparas ...

Страница 14: ...es guía negros a la línea negra con corriente y el cable verde a tierra al cable de cobre de salida Una los extremos desnudos Empuje firmemente los cables en el conector Atornille el conector de tornillo en sentido horario hasta que no quede cobre desnudo a la vista Afiance el conector con cinta aislante PRECAUCIÓN Nunca conecte el cable neutro blanco al Control TCS 3 Asegúrese de que la pila esté...

Страница 15: ... Luz opcional Negro Azul Interruptor de luz Figura B Figura A Ajuste de los interruptores de frecuencia Un conjunto de interruptores de frecuencia preajustados de fábrica operan la unidad de control para la pared Hay dos conjuntos de interruptores de frecuencia Los interruptores del control de pared están situados en el panel delantero debajo de la placa de inserción Los interruptores del ventilad...

Страница 16: ...es 1 Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario 2 Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables 3 Inspeccione el interruptor TCS de encendido apagado y el interruptor selector de control para la pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que estén apretados y debidamente asentados tod...

Страница 17: ...jamais les supports de pales lorsque vous les installez les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur N insérez jamais d objet entre les pales en mouvement du ventilateur Outils nécessaires à l installation 1 Tournevis Phillips 3 Clé réglable 2 Tournevis plat 4 Pince à dénuder Avant l assemblage 1 Vérifiez que la tension du ventilateur 120 est compatible avec votre système électrique 2 Assure...

Страница 18: ...pports de montage 1 Vis et rondelles des supports S3 Poutre de soutien Vis à bois S1 Vis de coupelle S2 Plafond Vis à bois S1 Crochet en J S11 Boîtier du moteur du ventilateur Boule pendante Goupille de verrouillage Tige de suspension Vis de boule Fil de terre vert Assemblage de la tige de suspension 2 5 Étape 5 Repérez l assemblage de tige de suspension nº 2 Desserrez la vis de boule située sur l...

Страница 19: ...gle de 35º Pour toute installation à un angle supérieur à 35º vous aurez besoin d un adaptateur d angle à 45º consultez votre revendeur NOTE L installation du crochet en J est une exigence canadienne seulement Boîte de sortie A Poutre de soutien Plafond Fil de terre vert Crochet en J S11 Crochet en J S11 Câble de sécurité Bride S12 Support de montage nº 1 BOÎTE DE SORTIE AVERTISSEMENT Pour éviter ...

Страница 20: ...chargé du ventilateur Vert Vert Fil de terre Blanc Blanc Fil neutre Noir Bleu Fil du kit d éclairage Fils de connexion Fil de terre de la tige de suspension vert 9 Étape 9 Fixez la coupelle nº 3 au support de montage en insérant les vis S2 dans ses fentes Faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour l installer Serrez fortement les vis Partie inférieure de la coupelle Vis S2 Coup...

Страница 21: ...S5 Pale 13 Étape 11 Enfoncez deux des vis S10 de la plaque de dispositif d éclairage dans la base 7 du boîtier de moteur de ventilateur en laissant un espace suffisant pour fixer la plaque Avant de fixer cette dernière raccordez le connecteur de son fil noir à celui du fil noir du boîtier de moteur Raccordez ensuite le fil blanc de la plaque à celui du boîtier de moteur Fixez la plaque à la base d...

Страница 22: ...ent au schéma de câblage conducteurs noirs deux au fil secteur sous tension noir fil vert de terre au fil de cuivre de la boîte de sortie Maintenez les extrémité dénudées l une contre l autre Enfoncez fermement les fils dans un connecteur et tournez celui ci dans le sens horaire jusqu à ce que le cuivre à nu n apparaisse plus Immobilisez le connecteur avec du chatterton ATTENTION ne branchez jamai...

Страница 23: ...ssures vers le haut et faites soigneusement rentrer tous les fils dans la boîte de sortie Consultez les figures B ou C pour obtenir un câblage différent vous permettant de contrôler votre ventilateur à partir du mur Les interrupteurs muraux utilisés doivent être homologués UL pour pouvoir fonctionner avec des ventilateurs de plafond REMARQUE assurez vous que l interrupteur on off marche arrêt du v...

Страница 24: ...d urgence HIGH Commande la vitesse du moteur du ventilateur Pour choisir la MEDIUM vitesse désirée appuyez une fois sur le bouton et relâchez le LOW REVERSE Commande le sens de rotation des pales du ventilateur Pour inverser le sens de rotation des pales appuyez une fois et relâchez FAN OFF Arrête le moteur du ventilateur Appuyez une fois pour arrêter Pour remettre le moteur en marche appuyez sur ...

Отзывы: