background image

     

B

C

D

 A

     

E3

IMPORTANT! PLEASE READ:

All Craftmade solid brass and cast aluminum lanterns are prepared 

with a durable lacquer fi nish or a powder-coated/painted fi nish. 

Please note that the brass fi nish or painted fi nish on exterior lanterns will weather or tarnish over time, depending upon the 

environmental conditions where the lantern is installed. Your proper care of lanterns (see below) will enhance both the life

and appearance of the lanterns. Post treatments, such as clear lacquer, are not recommended.

PROPER CARE

In order to maximize the appearance of a Craftmade brass lantern, it is important that dust and debris is removed from the 

surface of the lantern periodically. It is recommended that the lanterns be wiped down weekly using a soft, dry or damp cloth.

DO NOT use any abrasives such as car wax, brass cleaners or other polishes, glass cleaners or chemicals, as this will scratch/

remove/damage the protective coating, allowing moisture and pollutants to come in contact with the brass, which will result 

in discoloration and pitting.

ALL Craftmade cast aluminum lanterns receive a durable powder coat fi nish, which enhances the durability of the lantern. 

This fi nish should also be wiped down weekly with a soft, dry or damp cloth to remove the dust and debris that will accumu-

late on the surface. DO NOT use any abrasives such as car wax, brass cleaners or other polishes, glass cleaners or chemicals 

as this may damage the fi nish.

FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE CARE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY OF THE 

LANTERN.

For information regarding replacement parts, please write to:

Craftmade, P.O. Box 1037, Coppell, TX  75019

LIMITED WARRANTY

Craftmade warrants against defects in materials or workmanship for a period of TWO (2) YEARS from date of purchase 

for use, and agrees to repair or, at our option, replace a defective unit without charge.  Brass fi nish is covered 90 days from 

purchase date.

IMPORTANT:  

This Warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care 

(see above), the affi xing of any attachment not provided with the product, alteration of any attachments factory installed, loss 

of parts or subjecting the fi xture to any but the specifi ed electrical service. This warranty does not cover failure of bulbs due 

to accidents, abuse, misuse, vandalism, power surges, and acts of nature such as lightning damage or any bulbs purchased 

separately and installed by the consumer or any damage to the fi xture caused by a separately purchased bulb.

No responsibility is assumed for any special incidental or consequential damages. Damages occurring during transit are not 

covered by this warranty.

To obtain warranty service, mail sales receipt as proof of purchase-date, and a brief explanation of the nature of the defect, to 

P.O. Box 1037, Coppell, TX  75019. You will receive, by mail, a Return Goods Authorization number issued by Craftmade, 

and returned freight prepaid.

For Installation or Technical Support, call 1-800-486-4892, 8 a.m. - 5 p.m., Central Time, Monday-Friday.

Please send the following information…

1. The Model Number and Finish – Polished, Antique, White, etc.

2. The name of the part – if you have a parts problem.

3. Your name, mailing address and phone number  (with area code).

Mode d’emploi:

Ce mini-lampadaire portatif pour terrasse et sa prise de 

courant utilitaire ne peuvent être utilisés que de manière tempo-

raire et ne peuvent donc être installés de façon permanente.

Pour votre sécurité, la prise utilitaire de ce lampadaire est 

équipée d’un disjoncteur diff érentiel. Dans le cas d’une mise 

à la masse défectueuse, le disjoncteur se déclenche et coupe 

l’électricité afi n que personne ne se blesse.

Soulevez le couvercle de la prise pour pouvoir y brancher 

d’autres appareils pouvant fonctionner à l’extérieur, tels que 

d’autres mini-lampadaires de terrasse portatifs ou d’autres 

appareils portatifs tel qu’un poste de radio. Laissez le couvercle 

recouvrir partiellement la prise, comme le montre

le diagramme (A), afi n de protéger cette dernière contre les 

intempéries. Laissez-le fermé lorsque vous n’utilisez pas la prise.

Le mini-lampadaire portatif doit être branché sur une prise 

active afi n que sa prise utilitaire fonctionne.

Si le mini-lampadaire ou les appareils branchés sur sa prise 

utilitaire ne fonctionnent pas, consultez les instructions de 

réinitialisation ou de vérifi cation du disjoncteur diff érentiel.

Le DIAGRAMME (A)

illustre le socle de l’appareil al-

ors que sa prise est utilisée et son couvercle partiellement fermé.

Procédure de réinitialisation et de vérifi cation:

(1) Assurez-vous que le mini-lampadaire de terrasse portatif 

est branché sur une prise électrique active.

(2) Branchez une radio, une autre lampe ou tout autre 

appareil pouvant fonctionner à l’extérieur, sur le disjoncteur 

diff érentiel.

(3) Appuyez complètement sur le bouton RESET. Allumez

l’appareil branché sur la prise utilitaire pour vérifi er que le 

courant passe correctement.

(4) Appuyez sur le bouton TEST pour déclencher le dis-

positif de sécurité. Cela devrait couper l’électricité et entraîner 

l’arrêt du dispositif supplémentaire. Veuillez noter que le bouton 

RESET sortira.

(5) Pour rétablir le courant, appuyez sur RESET.

(6) Vérifi ez la prise une fois par mois et suivez les étapes 4 

et 5 pour vous assurer qu’elle fonctionne correctement.

DIAGRAMME (B)

 :

un gros-plan de la prise montre claire-

ment les boutons TEST et RESET.

Proper Care/Cleaning:

In order to maximize the appearance of a Prime Outdoor 

Fixture, it is important that dust and debris is removed from the 

surface of the lantern periodically. It is recommended that the 

lantern be wiped down weekly using a soft, dry or damp cloth. 

DO NOT use any abrasives such as glass cleaners or chemicals, 

as this will scratch, remove, or damage the protective coating, 

allowing moisture and pollutants to come in contact with the 

metal.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!!

Vis d’

assemblage

assemblage

Rondelle en

caoutchouc

Ampoule à culot 

Ampoule à culot 

moyen de 100 watts

moyen de 100 watts

moyen de 100 watts

NE PLACEZ JAMAIS CET

APPAREIL À PROXIMITÉ

DES ARROSEURS

OU DU SYSTÈME

D’IRRIGATION

NE PLACEZ JAMAIS

CET APPAREIL À PROX-

IMITÉ

D’UNE ÉTENDUE

D’EAU STAGNANTE OU

À MOINS DE 5 MÈTRES

D’UNE PISCINE OU

D’UN JACCUZZI.

F1

©2005 Craftmade • 650 S Royal Lane

Coppell, TX USA 75019

Отзывы: