Crafter's Companion Gemini Foilpress Скачать руководство пользователя страница 29

GARANTÍA LIMITADA

Crafter’s Companion™ garantiza la Máquina Gemini FoilPress™ contra cualquier defecto de material o 

fabricación, en condiciones de uso normales por parte del consumidor, durante un año (o un período más 

prolongado, en virtud de normas específicas del país) a partir de la fecha original de compra al por menor. 

Durante dicho período de garantía, si surge un defecto en la Máquina Gemini FoilPress™ y se siguen las 

instrucciones para devolver la Máquina Gemini FoilPress™, a nuestro exclusivo criterio y en la medida en 

que lo permita la ley, (i) repararemos la Máquina Gemini FoilPress™ usando piezas nuevas o restauradas; (ii) 

reemplazaremos la Máquina Gemini FoilPress™ por una nueva o restaurada equivalente a la máquina que se 

debe reemplazar; o (iii) reembolsaremos la totalidad o parte del precio de compra de la máquina.  Todas las 

piezas y máquinas reemplazadas por las cuales se otorgue un reembolso pasarán a ser de nuestra propiedad. 

Esta garantía limitada se aplica solo a los componentes de ferretería que no estuvieron sujetos a accidentes, 

usos indebidos, actos de negligencia, incendios u otras causas externas, modificaciones, reparaciones o usos 

comerciales. Desmontar la máquina anula la garantía. Para obtener información detallada sobre la garantía 

limitada, visitar 

www.crafterscompanion.co.uk

 or 

www.crafterscompanion.com.

ADVERTENCIAS GENERALES

•  Para limpiar, aplicar un paño suave y seco sobre el exterior. No usar limpiadores abrasivos ni esponjas con 

superficies ásperas.

•  Este producto está destinado únicamente para personas mayores de 14 años y no debe ser utilizado por 

niños menores sin la supervisión de un adulto.

•  Mantener las manos lejos de las placas y otras piezas en movimiento.
•  Tener en cuenta que la ropa suelta puede atascarse entre las placas e insertarse en la máquina.
•  No desactivar los sensores de seguridad ni inhabilitar los controles del motor.
•  Si la Máquina FoilPress™ no enciende, verificar que la ficha esté bien conectada a la parte posterior de 

la máquina y que el enchufe esté bien insertado en el tomacorriente. Verificar que haya corriente en el 

tomacorriente; para ello, enchufar otro dispositivo. Además, verificar que el interruptor de energía principal 

ubicado al dorso de la unidad esté encendido.

EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG

Crafter’s Companion™ gibt eine einjährige Gewährleistung (oder länger, je nach den länderspezifischen 

Bestimmungen) ab dem ursprünglichen Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler 

bei normaler Nutzung durch den Verbraucher. Wenn innerhalb dieser Gewährleistungsfrist ein Mangel an 

Gemini FoilPress™ auftritt und Sie die Anweisungen zur Rücksendung von Gemini FoilPress™ befolgen, 

werden wir im gesetzlich zulässigen Rahmen nach unserer Wahl entweder (i) Gemini FoilPress™ mit neuen 

oder aufgearbeiteten Teilen reparieren, (ii) das Gerät durch ein neues oder aufgearbeitetes ersetzen, 

das dem zu ersetzenden gleichwertig ist, oder (iii) Ihnen den Kaufpreis des Geräts ganz oder teilweise 

erstatten.  Alle ersetzten Teile und Geräte, für die eine Erstattung geleistet wird, gehen in unser Eigentum 

über. Die eingeschränkte Gewährleistung gilt nur für Hardwarekomponenten, die nicht einem Unfall, 

falschem Gebrauch, Vernachlässigung, Brand oder anderen äußeren Ursachen, Veränderungen, einer 

Reparatur oder einer gewerblichen Nutzung ausgesetzt waren. Das Zerlegen der Maschine macht die 

Garantie ungültig. Weiter Einzelheiten zur eingeschränkten Gewährleistung finden Sie auf  

www.crafterscompanion.co.uk

 or 

www.crafterscompanion.com.

ALLGEMEINE PFLEGE

•  Wischen Sie die Außenseite des Geräts zur Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie 

keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme mit rauer Oberfläche.

•  Dieser Artikel ist für Kinder ab 14 Jahren vorgesehen und sollte von jüngeren Kindern nicht ohne Aufsicht 

eines Erwachsenen verwendet werden.

•  Halten Sie Ihre Hände von Platten und anderen beweglichen Teilen fern.
•  Beachten Sie, dass weit geschnittene Kleidung zwischen die Platten geraten und in das Gerät gezogen 

werden kann.

•  Deaktivieren Sie nicht die Sicherheitssensoren, und greifen Sie nicht in die Motorsteuerung ein.
•  Wenn FoilPress™ sich nicht anschalten lässt, prüfen Sie, ob der Stecker auf der Rückseite des Geräts richtig 

eingesteckt ist und der andere Stecker richtig in der Steckdose sitzt. Überprüfen Sie, ob die Steckdose Strom 

führt, indem Sie ein anderes Gerät anschließen. Überprüfen Sie auch, ob der Netzschalter auf der Rückseite 

des Gerätes eingeschaltet ist.

Pg.27

Содержание Gemini Foilpress

Страница 1: ...USER GUIDE...

Страница 2: ...w 00 45 135 gsm Vellum Low 00 15 Low 00 30 Low 00 45 300gsm card shim 250 gsm Mirror Card Low 00 15 Low 00 45 Low 01 00 0 15mm Acetate Sheet N A N A N A N A N A N A PU Leather Low 00 10 Low 00 20 Low...

Страница 3: ...ress with your card making scrapbooking home d cor projects and other hobbies IN THE BOX FoilPress Base Station Foiling Platform Top Plate Metal Shim Silicone Cooling Mat Magnetic Tweezers Indicator L...

Страница 4: ...lace the Gemini Foilpress Base Station on a dry level surface Connect the power plug to the back of the machine Switch the main power switch on the side of the Base Station to ON When ready to operate...

Страница 5: ...ur favourite thin metal dies for more foiling options To Hot Foil with thin metal dies follow the instructions for Hot Foiling with Foil Stamp Dies Steps 1 6 but substitute the Foil Stamp Die with you...

Страница 6: ...p 5 5 minutes Between Temperature Settings Approximately 1 minute From Low Temp to High Temp Approximately 1 minute HINTS TIPS As good foiling results require the right temperature when your heating p...

Страница 7: ...tes also conduct heat and also become very hot When using the machine for these applications always use the tools and accessories provided with the machine to avoid burns or bodily damage Never leave...

Страница 8: ...autres passe temps CONTENU DE LA BO TE Station de base de la FoilPress Plateforme d application de papier m tallique Plaque sup rieure Cale m tallique Napperon de refroidissement en silicone Pincette...

Страница 9: ...tion de base Gemini FoilPress sur une surface s che et plane Brancher le cordon d alimentation au dos de la machine Mettre l interrupteur principal situ sur le c t de la station de base sur la positio...

Страница 10: ...ufr En utilisant les poign es en silicone retirer la plaque sup rieure et utiliser les pincettes pour soulever d licatement le mat riau de la plateforme d application de papier m tallique MACHINE DORU...

Страница 11: ...un noyau brun Peut on utiliser la feuille plusieurs fois Non il est possible d utiliser des restes de feuilles toutes les tailles ainsi qu essayer de les matelasser dans des couches de couleurs diff r...

Страница 12: ...ort e des enfants Cette machine fonctionne haute temp rature La machine utilise des plaques en m tal pour certaines de ses applications ces plaques transmettent galement de la chaleur et deviennent au...

Страница 13: ...iempos CONTENIDO DE LA CAJA Estaci n base de FoilPress Plataforma de laminado Placa superior Calce met lico Malla de refrigeraci n de silicona Pinzas magn ticas Luces indicadoras Bot n de Energ a Conf...

Страница 14: ...que la estaci n base de la Gemini FoilPress en una superficie seca y nivelada Conecte el enchufe a la parte posterior de la m quina Cambie el interruptor de alimentaci n principal en el lado de la est...

Страница 15: ...uperior y use las pinzas para levantar con cuidado el material de la plataforma de laminado LAMINADO EN CALIENTE CON TROQUELES DE METAL DELGADOS Utilice la vers til Gemini FoilPress con sus troqueles...

Страница 16: ...n colores diferentes para obtener un llamativo efecto Cu nto tiempo tarda la m quina en calentarse Desde el estado inicial de refrigeraci n hasta la temperatura baja 3 5 minutos esta es la configuraci...

Страница 17: ...na a temperatura alta La m quina utiliza placas de metal para algunas de sus aplicaciones estas placas tambi n conducen el calor y se calientan mucho Cuando utilice la m quina para estas aplicaciones...

Страница 18: ...altung Scrapbooking handgefertigte Home Decor Elemente und vieles mehr LIEFERUMFANG FoilPress Basisger t Folierplattform Abdeckplatte Ausgleichplatte aus Metall Silikonmatte magnetische Pinzette Kontr...

Страница 19: ...Gemini FoilPress Basisger t auf einem trockenen ebenen Untergrund Schlie en Sie das Netzkabel auf der R ckseite des Ger ts an Stellen Sie den Ein Aus Schalter an der Seite des Basisger ts auf ON Soba...

Страница 20: ...Pinzette vorsichtig von der Folierplattform HEISSFOLIEREN MIT HANDELS BLICHEN D NNEN STANZSCHABLONEN F r noch mehr kreative Folierm glichkeiten k nnen Sie auch handels bliche d nne Stanzschablonen mit...

Страница 21: ...Folie braun ist Kann einmal benutzte Folie wiederverwendet werden Nein Allerdings k nnen Sie nicht verwendete Restst cke in jeder Gr e f r zuk nftige Projekte aufbewahren und Sie k nnen versuchen das...

Страница 22: ...t zur Stolperfalle wird und oder besch digt werden kann Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht nass wird sich verheddert oder in die H nde von Kindern gelangt Das Ger t wird w hrend des Betriebs s...

Страница 23: ...me deco projecten en andere hobby s IN DE DOOS FoilPress Basis Station Folie platform Bovenplaat Metalen shim Siliconen koel mat Magnetische pincet set Indicatielampjes Aanknop Temperatuur Instellinge...

Страница 24: ...ESS Plaats de Gemini Foilpress Basisstation op een droge vlakke ondergrond Sluit de stekker aan de achterzijde van de machine aan Schakel de hoofdschakelaar aan de zijkant van de Basisstation in op ON...

Страница 25: ...N SNIJMALLEN Gebruik de veelzijdige Gemini FoilPress met uw favoriete dunne metalen snijmallen voor meer folie opties Om Hot Foil te gebruiken met Foil Stamp N Cut snijmallen volg dan de instructies v...

Страница 26: ...en Van een aanvankelijke koele status naar een medium temperatuur 4 5 minuten Van een aanvankelijke koele status naar een hoge temperatuur 5 5 minuten Tussen temperatuur instellingen ongeveer 1 minuut...

Страница 27: ...en Wanneer u de machine voor deze toepassingen gebruikt gebruik dan ook altijd de hulpmiddelen en het toebehoren die met de machine worden meegeleverd om brandwonden of lichamelijke schade te vermijde...

Страница 28: ...e dans la prise d alimentation au dos de l appareil et si le cordon d alimentation est bien branch dans la prise murale V rifier si le courant passe dans la prise murale en y branchant un autre appare...

Страница 29: ...ivo Adem s verificar que el interruptor de energ a principal ubicado al dorso de la unidad est encendido EINGESCHR NKTE GEW HRLEISTUNG Crafter s Companion gibt eine einj hrige Gew hrleistung oder l ng...

Страница 30: ...de misbruik nalatigheid brand of andere externe oorzaken aanpassingen reparaties of commercieel gebruik Demontage van het apparaat maakt de garantie ongeldig Bezoek voor complete details over de beper...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...eillance d un adulte Gemini FoilPress sollte von Kindern nur unter der Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden Crafter s Companion All Rights Reserved GEMFP M UG v01 0 In the UK Contact Crafter s Co...

Отзывы: