CPA EL 10 cl Скачать руководство пользователя страница 14

Rev 3.0                                                                    Cod. 00.008.255 

14 

 

 

FRANÇAIS

 

 

DESCRIPTION DE LA FACE AVANT  

 

 

1

.

 Afficheur

 à LCD 8 x 2 rétro-éclairé 

 

2. 

Led

 verte

:

  

▪ 

allumé fixe

 

=

 

POMPE EN MARCHE 

                        

▪ 

Clignotant

 

= ÉTAT D’ALARME 

 

3. 

Led

 rouge

: indique les injections 

4. Touche CAL: ▪ pour accéder à la programmation 
             

▪ pour confirmer le choix 

  
5/6. Touche 

– e +: ▪ pour naviguer dans le menu 

                                 

▪ Modifiez la valeur des paramètres 

 
 

7. Touche ESC/SBY: ▪ met la pompe en stand-by 

                                   

▪ 

Pour quitter le menu

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA POMPE: 

 
- MENU EN 

4 LANGUES : ITALIEN, ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL

 

3 TYPES

 POSSIBLES DE 

FONCTIONNEMENT: CONSTANT, ON / OFF, PROPORTIONNELLE

 

ALARME DE SURDOSAGE  

- DÉMARRAGE TARDIF 
- RETABLISSEMENT DES PARAMETRES DE 

DÉFAUT 

CONTRÔLE

 DES 

FLUX DE L'EAU

 

CONTRÔLE

 DE 

NIVEAU 

 

- STOP DE DOSAGE (

STAND_BY

)  

- AFFICHAGE DE 

DÉBIT %  INSTANT POUR INSTANT 

 
REGLAGE D’USINE  

 OPÉRATION: 

ON-OFF

 

 POINT DE CONSIGNE:

 1.20ppM

 

 DOSAGE DIRECTION:

 CHLORATION 

 

FRÉQUENCE D’INJECTIONS À LA MINUTE: 

100% (150 imp/min) 

 

TEMPS D’ALARME:

  0 unit (désactivé) 

 

 

RETARD D’ALLUMAGE: 

0 minutes

 

 
RETABLISSEMENT DE RÉGLAGE D’USINE 

 

Pressez et relâchez rapidement la touche CAL puis le b et 

– 

jusqu 'à ce que apparaît l'inscription «Rem. Init. Enter". Appuyez sur 
CAL pour confirmer. La pompe revient automatiquement à mesurer avec 
les valeurs de programmation de la mémoire et l'étalonnage d’usine. 

CONNEXIONS DE LA POMPE 

 

A - 

Alimentation électrique

, 230V-50 Hz 

(

sur demande

 : 115 ~ ) 

B - 

Connecteur de la

 sonde de niveau 

(contacts 3 et 4).

 OPTION 

C - 

Connecteur du

 capteur de flux 

(contacts 3 et 4).

 OPTION 

D - 

Connecteur

 BNC de 

la sonde du

 Chlore 

E - 

Interrupteur

 ON_OFF. OPTION 

 

 

Содержание EL 10 cl

Страница 1: ...MANUALE D USO Ver 00 10 04 2015 C P A s r l POMPE PUMPS POMPES BOMBAS EL 10 cl MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT PROGRAMMING INSTRUCTIONS UK MANUEL DE R GLAGE F MANUAL DE REGULAT ON E...

Страница 2: ...O DI LIVELLO STOP DEL DOSAGGIO STAND_BY SEGNALAZIONE DELLA PORTATA ISTANTE PER ISTANTE REGOLAZIONI DELLA CASA FUNZIONAMENTO ON OFF SETPOINT 1 20 ppM VERSO DI DOSAGGIO clorazione FREQUENZA DI INIEZIONE...

Страница 3: ...re e rilasciare rapidamente il tasto CAL e scorrere il menu con i tasti e finch sul display appare la scritta della scelta della lingua Premer il tasto CAL e poi con i tasti e scegliere Lingua Italian...

Страница 4: ...000cc di prodotto massimo alla contropressione di targa della pompa NB L allarme temporale non ha effetto sul funzionamento manuale MOD l h 1 unit Tempo Allarme 2000cc cc_unit ME3 ppM 04 12 4 66 6cc 3...

Страница 5: ...anuale il display scrive sulla prima riga Man e la percentuale di frequenza di iniezione programmata Sulla seconda riga visualizzata la misura PROGRAMMAZIONE DEI FUNZIONAMENTI PROGRAMMAZIONE DEL FUNZI...

Страница 6: ...rispetto alla frequenza di iniezioni programmata Sulla seconda riga visualizzata la misura In qualsiasi punto di programmazione se non viene premuto alcun tasto CAL durante 60 secondi la pompa esce da...

Страница 7: ...o l installazione della sonda e della pompa e poi tornare ad affinare la calibrazione dopo 24 ore Una volta stabilizzati flusso e pH e controllato che il cloro sia nelle condizioni di concentrazione o...

Страница 8: ...ER RESTORING WATER FLOW CONTROL LEVEL CONTROL STOP DOSING STAND_BY REAL TIME FLOW RATE DEFAULT SETTINGS FUNCTIONING ON OFF SETPOINT 1 20 ppM DIRECTION DOSING Chlorination INJECTION FREQUENCY 100 150 i...

Страница 9: ...on to enter the submenus LANGUAGE SELECTION Push and quickly release CAL button and then pressing and buttons select the language choice Push CAL to enter the language submenu and select Language Engl...

Страница 10: ...and ESC to go back in measuring Example for the calculation of Alarm Time to dose 2 liters 2000cc of chemical at backpressure of the pump nameplate NOTE The time alarm has no effect on Manual mode op...

Страница 11: ...on the first row Man and the frequency programmed The second row shows the measure PROGRAMMING OF THE FUNCTIONING PROGRAMMING AND VISUALIZATION OF ON OFF ppM FUNCTIONING Push and quickly release CAL b...

Страница 12: ...ow Prop and the actual frequency of dosing that the pump is doing respect to the frequency programmed On the second row the display writes the measure During the programming if you do not push any but...

Страница 13: ...er having installed the pump and the probe in the plant and then do the definite calibration after 24 hours of work of the probe After having stabilized the flow and the pH and having stabilized the c...

Страница 14: ...DES FLUX DE L EAU CONTR LE DE NIVEAU STOP DE DOSAGE STAND_BY AFFICHAGE DE D BIT INSTANT POUR INSTANT REGLAGE D USINE OP RATION ON OFF POINT DE CONSIGNE 1 20ppM DOSAGE DIRECTION CHLORATION FR QUENCE D...

Страница 15: ...OIX DE LA LANGUE Pressez et rel chez rapidement la touche CAL et d filez le menu avec les boutons et jusqu ce que appara t l inscription de le choix de la langue Appuyez sur la touche CAL et avec le b...

Страница 16: ...himiques la pression de la plaque signal tique de la pompe REMARQUE Le Temps d Alarme n a aucun effet sur le type de Op ration Manuel MOD l h 1 unit Tempe Alarme 2000cc cc_unit ME3 ppM 04 12 4 66 6cc...

Страница 17: ...d injection programm e La deuxi me ligne montre la mesure PROGRAMMATION DU TYPE D OP RATION PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT ON OFF ppM ET VISUALISATION Pressez et rel chez rapidement la touche CAL et...

Страница 18: ...l affichage crit sur la premi re ligne Prop et la de la fr quence d injections que l aimant fait par rapport la fr quence des injections programm e La deuxi me ligne montre la mesure En n importe que...

Страница 19: ...e la sonde et de la pompe puis revenir en arri re pour affiner le calibrage apr s 24 heures Une fois stabilis s d bit et le pH et v rifier que le chlore est dans les conditions optimales de concentrat...

Страница 20: ...L DEL FLUJO DE AGUA CONTROL DE NIVEL STOP DE DOSIFICACI N STAND BY SE AL DE CAUDAL INSTANT NEO VALORES DE F BRICA FUNCIONAMENTO ON OFF SETPOINT 1 20ppM DIRECCI N DE DOSIFICACI N Chlor cloraci n FRECUE...

Страница 21: ...r en el submenu SELECCI N DE LENGUAJE Comprimir y suelte r pidamente la tecla CAL y moverse por el menu con las teclas y hasta que el display muestra la selecci n de idioma Pulse CAL y luego las tecla...

Страница 22: ...i n de 2 litros 2000cc de qu micos a la presi n de la placa de la bomba NOTA El tiempo de alarma no tiene ning n efecto en el tipo de operaci n manual MOD l h 1 unit Tiempo Alarma 2000cc cc_unit ME3 p...

Страница 23: ...el display escribe en la primera l nea Man y el porcentaje de frecuencia de las inyecciones programada La segunda l nea muestra la medida PROGRAMACI N DE LA OPERACI N PROGRAMACI N DE LA OPERACI N ON...

Страница 24: ...ntaje de inyecciones que la bomba hacie en comparaci n con la frecuencia de las inyecciones programadas En cualquier punto de programaci n si no es comprimido ninguna tecla CAL durante 60 segundos la...

Страница 25: ...n de la sonda y de la bomba y luego volver a refinar la calibraci n despu s de 24 horas Una vez estabilizado el flujo y control de pH y la concentraci n de cloro es en las condiciones ptimas proceder...

Страница 26: ...zione dell acido ipocloroso in funzione del pH UK Dissociation curve of hypochlorous acid as a function of pH F Courbe de dissociation de l acide hypochloreux en fonction du pH E Curva de disociaci n...

Отзывы: