background image

FAS 3000

Part no

2050479093

Issue no

02

Series no -
Date

12/2006

Page

53 / 59

 GUARANTEE

1

This  product is guaranteed against defective workmanship or materials, for a maximum period of 12
months following the date of purchase from  or its agents, provided that its usage is limited to single
shift operation throughout that period. If the usage rate exceeds that of single shift operation, the
guarantee period shall be reduced on a prorata basis.

2

If, during the guarantee period, the product appears to be defective in workmanship or materials, it
should be returned to  or its agents, together with a short description of the alleged defect.  shall, at
its sole discretion, arrange to repair or replace free of charge such items as are deemed faulty by
reason of defective workmanship or materials.

3

This guarantee ceases to apply to products which have been abused, misused or modified, or which
have been repaired using other than genuine  spare parts or by someone other than  or its authorized
service agents.

4

Should  incur any expense correcting a defect resulting from abuse, misuse, accidental damage or
unauthorized modification, they will require that such expense shall be defrayed in full.

5

 accepts no claim for labour or other expenditure made upon defective products.

6

Any direct, incidental or consequential damages whatsoever arising from any defect are expressly
excluded.

7

This guarantee is given in lieu of all other guarantees, or conditions, expressed or implied, as to the
quality, merchantability or fitness for any particular purpose.

8

No one, whether an agent, servant or employee of , is authorized to add to or modify the terms of this
limited guarantee in any way.

GARANTIE CP

1

Ce produit CP est garanti contre les vices de main d'œuvre  ou de fabrication, pendant une période
maximum de 12 mois à compter de la date d'achat auprès de CP ou de ses agents, dans la mesure
où son usage est limité à une seule équipe de travail pendant cette période. Si le taux d'utilisation
excède celui d'une seule équipe de travail, la période de garantie sera réduite proportionnellement.

2

Si, pendant la période de garantie, le produit semble présenter des vices de main d’oeuvre ou de
fabrication, il doit être renvoyé à CP ou à ses agents avec une description courte du défaut constaté.
CP, à sa seule discrétion, organisera la réparation ou le remplacement gratuit des articles jugés
défectueux pour cause de vice de main d’oeuvre ou de fabrication.

3

Cette garantie sera annulée s'il y a eu abus, mauvaise utilisation ou modification des produits, ou
s'ils ont été réparés en utilisant des pièces  de rechange autres que celles prescrites par CP ou par
une personne autre que CP ou l'un de ses agents agréés.

4

Au cas où CP encourrait des dépenses pour rectifier un défaut résultant d'abus, de mauvaise
utilisation, de détérioration accidentelle ou de modification non autorisée, ces dépenses seront à la
charge totale du client.

5

CP n'accepte aucune réclamation en termes de main d'œuvre ou d'autres dépenses effectuées sur
les produits défectueux.

6

Toutes les détériorations directes, accidentelles ou indirectes, quelles qu'elles soient, provenant d'un
défaut quelconque, sont expressément exclues.

7

Cette garantie remplace toutes les autres garanties ou conditions, expresses ou implicites, quant à la
qualité, la commercialisation ou l'adéquation du produit pour un objectif particulier.

8

Personne, que ce soit un agent, un serviteur ou un employé de CP, n'est autorisé à ajouter ou
modifier d'une façon quelconque les termes de cette garantie limitée.

GARANTÍA 

1

Este producto  se garantiza contra materiales o mano de obra defectuosos, durante un período
máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra ya sea a  o a cualquiera de sus agentes,
siempre que se limite su uso a un solo turno de trabajo durante dicho período. Si el promedio de uso
excede el de un turno de trabajo normal, se reducirá proporcionalmente el período de la garantía.

Содержание Desoutter FAS 3000

Страница 1: ...Bobby Sands BP 10273 44818 Saint Herblain Cedex France www cp com 2050479093 02 12 2006 1 59 English 3 Fran ais 7 Espa ol 11 Deutsch 15 Italiano 19 Portugu s 23 Suomi 27 Svenska 31 Norsk 35 Dansk 39 N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...atives 4 Disconnect from the power supply before servicing 5 Failure to comply with these operating instructions may impair the safety of this equipment 6 Must not be used in explosive atmospheres EMC...

Страница 4: ...ocessor module Pin 2 Reset for cycle NOK Input 24V DC to reset Pin 3 Reset for group Input 24V DC to reset Pin 4 Screw OK Output 24V DC remains on until next cycle starts Pin 5 Screw NOK Output 24V DC...

Страница 5: ...9 Fichas de comunica o de dados 10 Wall mounting points 4 off A 15 pin connector B RS232 connector X Not used Pin Function Input Output Mode Pin 1 Ground Always 0V DC Pin 2 Earth Pin 3 Earth Pin 4 So...

Страница 6: ...r of parameter sets in a sequence Turn the beep on ACCEPT feature ON or OFF 14 This button can be used to Enter the program menu when unlocked or to display the password prompt when the unit is locked...

Страница 7: ...nfi e des agents CP autoris s 4 D brancher de l alimentation secteur avant la maintenance 5 Le non respect de ces consignes d emploi peut compromettre la s curit de l quipement 6 Ne pas exploiter dans...

Страница 8: ...tr e 24V c c pour r initialiser Broche 3 R initialisation de groupe Entr e 24V c c pour r initialiser Broche 4 Vis OK Sortie 24V c c reste active jusqu au lancement du cycle suivant Broche 5 Vis NOK S...

Страница 9: ...et sorties 10 Fixations murales x4 A Connecteur 15 broches B Connecteur RS232 interface logiciel X Inutilis e Broche Fonction Entr e sortie Mode Broche 1 Masse Toujours 0V c c Broche 2 Terre Broche 3...

Страница 10: ...le nombre d ensembles de param tres d une s quence ACTIVER ou DESACTIVER le signal beep on ACCEPT 14 Cette touche peut tre utilis e pour Acc der au menu de programmation lorsque l appareil est d verro...

Страница 11: ...io 5 Si no se cumplen estas instrucciones de funcionamiento se puede poner en peligro la seguridad del equipo 6 No se debe utilizar en atm sferas explosivas COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA Este dispos...

Страница 12: ...K de ciclo Entrada 24 V CC para reponer P a 3 Reposici n para grupo Entrada 24 V CC para reponer P a 4 Tornillo OK Salida 24 V CC permanece activo hasta el inicio del ciclo siguiente P a 5 Tornillo NO...

Страница 13: ...ieza 2050478813 9 E S 10 Puntos de montaje en la pared 4 A Conector de 15 p as B Conector RS232 Interfaz de software X No se utiliza P a Funci n Entrada Salida Modo P a 1 Masa Siempre 0 V CC P a 2 Tie...

Страница 14: ...mero de conjuntos de par metros de una secuencia ACTIVAR o DESACTIVAR la funci n de Emisi n de pitido en la ACEPTACI N 14 Este bot n se puede utilizar para Entrar en el men del programa cuando est abi...

Страница 15: ...des Produkts unterbrechen 5 Die Missachtung dieser Betriebsanweisungen kann die Sicherheit des Ger ts beim Gebrauch beeintr chtigen 6 Ger t darf nicht in Umfeldern mit vorherrschender Explosionsgefahr...

Страница 16: ...r Zyklus NOK Eingang 24V GS zum Reset Stift 3 Reset f r Gruppe Eingang 24V GS zum Reset Stift 4 Schraube OK Ausgang 24V GS bleibt bis zum Start des n chsten Zyklus aktiviert Stift 5 Schraube NOK Ausga...

Страница 17: ...9 E U 10 Wandbefestigungspunkte 4 St ck A 15 Stifte Anschluss B RS232 Anschluss Software Interface X Unbenutzt Stift Funktion Eingang Ausgang Mode Stift 1 Masse Immer 0V GS Stift 2 Masse Stift 3 Mass...

Страница 18: ...erreihenfolge das AN oder AUS Schalten des Piepton bei ACCEPT Features 14 Diese Taste kann verwendet werden um auf das Programm Men bei entsperrtem Ger t zuzugreifen oder das Passwort Bereitschaftszei...

Страница 19: ...eseguire la manutenzione di codesto dispositivo 4 Prima della manutenzione scollegare l alimentazione di potenza 5 L inadempienza di codeste istruzioni operative pu compromettere la sicurezza di code...

Страница 20: ...e Piedino 3 Resettaggio gruppo Entrata 24V cc per resettare Piedino 4 Vite OK Uscita 24V cc rimane attivato fino all inizio del ciclo successivo Piedino 5 Vite NOK Uscita 24V cc rimane attivato fino a...

Страница 21: ...10 Punti per il montaggio a muro qt 4 A Connettore a 15 piedini B Connettore RS232 Interfaccia software X Non utilizzato Piedino Funzione Entrata Uscita Modo Piedino 1 Massa Sempre 0V cc Piedino 2 Te...

Страница 22: ...na il numero di set parametri in una sequenza attiva o disattiva il cicalino di ACCETTAZIONE 14 Si pu usare questo tasto per accedere al menu programma quando l unit sbloccata o per visualizzare la ri...

Страница 23: ...ga o corrente el ctrica 5 O n o cumprimento destas instru es de utiliza o pode afectar a seguran a do aparelho 6 N o utilizar em atmosferas explosivas INTERFER NCIAS ELECTROMAGN TICAS Este equipamento...

Страница 24: ...iclo NOK Entrada 24V CC para reinicializar Pino 3 Reinicializar grupo Entrada 24V CC para reinicializar Pino 4 Parafuso OK Sa da 24V CC permanece activo at iniciar o ciclo seguinte Pino 5 Parafuso OK...

Страница 25: ...Refer ncia N 2050478813 9 Fichas de comunica o de dados 10 Pontos de afixa o parede 4 A Ficha de 15 pinos B Ficha de comunica o de dados RS232 X Livre Pino Fun o Entrada Sa da Modo Pino 1 Massa Sempr...

Страница 26: ...juntos de par metros de uma sequ ncia Ligar ou desligar ON OFF a op o beep on ACCEPT Fazer bip ap s Grupo Aceite 14 Este bot o pode ser usado para Entrar no menu de programa o quando a chave est fecha...

Страница 27: ...oudattamatta j tt minen saattaa heikent t m n laitteen turvallisuutta 6 Ei saa k ytt r j hdysalttiissa ilmatilassa EMC T m laite on testattu ja todettu noudattavan luokan B digitaalilaitteita varten o...

Страница 28: ...a Nasta 5 Ruuvi NOK Ulos 24V DC pysyy kunnes joko NOK jakso tai ryhm palautus on otettu k ytt n Nasta 6 Ryhm OK Ulos 24V DC pysyy kunnes seuraava ryhm alkaa Nasta 7 Ryhm ajastink ynnistys Otto 24V DC...

Страница 29: ...o 2050478793 7 Merkint lappu osanro 2050478783 8 F C C lappu osanro 2050478813 9 I O liit nn t 10 Sein nkiinnityskohdat 4 kpl A 15 nastainen liitin B RS232 liitin Ohjelmistoliit nt X Ei k ytetty Nasta...

Страница 30: ...tai P LT POIS Valitsee parametriasetusm r t j rjestyksess K nt piipitys ACCEPTILLA ominaisuuden P LLE tai P LT POIS 14 T t nappia voidaan k ytt P sem n ohjelmavalikolle kun avattuna tai n ytt m n sal...

Страница 31: ...ppla bort utrustningen fr n n tet f re service 5 Utrustningens s kerhet kan f rs mras om dessa bruksanvisningar inte efterf ljs 6 Utrustningen f r ej anv ndas i explosiv atmosf r EMC Utrustningen har...

Страница 32: ...ir p tills n sta cykel startar Stift 5 Skruv NOK Ut 24V DC f rblir p tills antingen NOK cykel eller grupp terst llning aktiveras Stift 6 Grupp OK Ut 24V DC f rblir p tills n sta grupp startar Stift 7...

Страница 33: ...2050478793 7 Beteckningsetikett art nr 2050478783 8 F C C etikett art nr 2050478813 9 In och utg ngar 10 V ggmonteringspunkter 4 st A Kontakt med 15 stift B RS232 anslutning f r programgr nssnitt X An...

Страница 34: ...magnetventilen Ange antalet parametersatser i en sekvens Sl P eller sl AV funktionen Beep at ACCEPT 14 Anv nd den h r knappen f r att ppna programmenyn n r den r ol st eller visa l senordsrutan n r en...

Страница 35: ...r mtilf rsel f r vedlikehold 5 Fors mmelse av overholdelse av denne brukerveiledning kan svekke sikkerheten ved utstyret 6 M ikke brukes i eksplosive atmosf rer ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET EMC Den...

Страница 36: ...ikroprosessor modulen Pinne 2 Nullstilling for Syklus NOK Inn 24V c c pour r initialiser Pinne 3 Nullstilling for Gruppe Inn 24V DC til nullstilling Pinne 4 Skrue OK Ut 24V DC er p til ny syklus start...

Страница 37: ...et art nr 2050478813 9 Ind og udgange 10 V gmonteringspunkter 4 stk A 15 pin Konnektor B RS232konnektorGrensesnittforprogramvare X Ikke i bruk Pinne Funksjon Inn Ut Modus Pinne 1 Jord Alltid 0V DC Pin...

Страница 38: ...iveren henholdsvis til og fra Valg af antallet af parameters t i en sekvens Til at sl funktionen bip ved ACCEPT henholdsvis til og fra 14 Denne knap benyttes til at Komme ind i programmenuen n r den e...

Страница 39: ...es servicearbejde skal str mforsyningen afbrydes 5 Hvis denne betjeningsvejledning ikke n je f lges risikerer man at udstyrets sikkerhed s ttes p spil 6 M ikke bruges p steder med eksplosionsfare EMC...

Страница 40: ...vnstr m til reset Ben 3 Reset for gruppe Indgang 24 V j vnstr m til reset Ben 4 Skrue OK Udgang 24 V j vnstr m forbliver str mf rende indtil n ste cyklus starter Ben 5 Skrue NOK Udgang 24 V j vnstr m...

Страница 41: ...9 inn utganger 10 Punkter for veggfeste 4 A 15 bens stik B RS232 stik Software gr nseflade X Bruges ikke Ben Funktion Indgang udgang Tilstand Ben 1 Jord Altid 0 V j vnstr m Ben 2 Jord Ben 3 Jord Ben 4...

Страница 42: ...meteroppsett i en sekvens Skrus pip ved godkjenning ACCEPT funksjonen AV eller P 14 Denne knappen kan brukes til G inn i programmenyen n r den er ul st eller vise ledetekst for passord n r enheten er...

Страница 43: ...iseerde CP vertegenwoordiger worden onderhouden 4 Ontkoppel het apparaat v r het onderhoud van de stroomvoorziening 5 Als u zich niet aan deze bedieningsinstructies houdt kan dit de veiligheid van dez...

Страница 44: ...odule Pen 2 Reset voor NOK cyclus Ingang 24V DC voor reset Pen 3 Reset voor groep Ingang 24V DC voor reset Pen 4 OK schroef Uitgang 24V DC blijft aan totdat de volgende cyclus start Pen 5 NOK schroef...

Страница 45: ...derdeelnr 2050478813 9 I O s 10 Muurbevestigingspunten 4 maal A 15 pens connector B RS232 connector software interface X Niet in gebruik Pen Functie Ingang Uitgang Modus Pen 1 Aarde Altijd 0V DC Pen 2...

Страница 46: ...et aantal parametersets in een reeks selecteren De functie bij ACCEPTATIE zoemen aan of uit zetten 14 Deze knop heeft de volgende functies De knop geeft toegang tot het programmamenu als het menu ontg...

Страница 47: ...Part no 2050479093 Issue no 02 Series no Date 12 2006 Page 47 59 CP COPYRIGHT 2007 CP 1 6 3 bar 2 3 CP 4 5 6 B 15 FCC CP FAS3000 CP 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz I O 3 5 40 95 IP40 220 230 V 0 5A T 110 120...

Страница 48: ...AS 3000 Flow Chart 396843 396853 459323 1 24 V DC 24 V DC opto 2 NOK 24 V DC 3 24 V DC 4 24 V DC 5 NOK 24 V DC NOK 6 OK 24 V DC 7 24 V DC 100 ms 8 7 5 9 0 V DC A B C D E F G H 10 0V 0V 0V 0V 24V 24V 2...

Страница 49: ...06 Page 49 59 24 V DC 4 2 1 2 3 2050478153 4 2050478803 5 IEC 6 2050478793 7 2050478783 8 F C C 2050478813 9 10 4 A 15 B RS232 X 1 0 V DC 2 3 4 24 V DC NOK 1 NOK 24 V DC 2 24 V DC 24 V DC opto SDT SC...

Страница 50: ...FAS 3000 Part no 2050479093 Issue no 02 Series no Date 12 2006 Page 50 59 11 GROUP RESET 12 FAS3000 13 ACCEPT 14 15 PROGRAM MENU 16 NOK GROUP RESET 17 FAS3000 GROUP RESET 18 NOK...

Страница 51: ...2 2006 Page 51 59 PART LIST Item Part no Qty Description Remark 1 2050478913 1 FRONT PANEL OVERLAY 2 2050478923 1 BOX 3 2050478963 1 BUZZER 4 2050478953 1 KEY SWITCH 5 2050478973 1 MAN SWITCH FUSE 6 2...

Страница 52: ...12 2050478943 1 PCB ASSY BACK BOARD WEEE Printed circuit board greater than 10 square centimeters 13 1 LITHIUM BATTERY WEEE Battery 14 6159216880 1 TRANSFORMER 15 2050478933 1 PCB ASSY DISPLAY BOARD W...

Страница 53: ...ses agents dans la mesure o son usage est limit une seule quipe de travail pendant cette p riode Si le taux d utilisation exc de celui d une seule quipe de travail la p riode de garantie sera r duite...

Страница 54: ...en sein k nnten ist das Produkt mit einer kurzen Beschreibung des festgestellten Mangels an die Firma CP oder ihren H ndler zur ckzuschicken Die Firma CP wird die fehlerhaften Teile bei Vorliegen eine...

Страница 55: ...rtigos considerados imperfeitos devido a defeito de fabrico ou de material 3 A presente garantia n o se aplicar a produtos que tenham sido submetidos a abuso utiliza o incorreta ou modifica es ou a re...

Страница 56: ...3 Denna garanti upph r att g lla f r produkter som misshandlats missbrukats eller modifierats eller som har reparerats med andra reservdelar n originaldelar fr n CP eller av n gon annan n CP eller de...

Страница 57: ...epterer ikke noget krav for arbejdsl n eller andre udgifter i forbindelse med defekte produkter 6 Alle direkte tilf ldige eller deraf f lgende skader som stammer fra nogen som helst defekter er udtryk...

Страница 58: ...nties of voorwaarden met betrekking tot de kwaliteit verkoop of geschiktheid van het product voor enig bepaald doel 8 Geen enkel persoon met inbegrip van agenten en werknemers van CP heeft het recht o...

Страница 59: ...n som denne erldawlngen lor er I overgnsstGmmelse medde krDY som finngs i MinistetT6dets direktivor av 3 5 1989 om tilnatrming av Modomsslatenes loY veaorende EMC 891336 EEC twortil etldatring relatet...

Отзывы: