background image

DE

FEHLERBEHEBUNG 

• 

Wenn die Temperaturanzeige „P“ anzeigt, vergewissern Sie sich, dass das Kabel korrekt 

mit der Heizdecke verbunden ist, und schalten Sie die Decke nochmals ein. 

• 

Wenn die Heizdecke auch weiterhin nicht funktioniert, kann die interne Verbindung der 

elektrischen Heizdecke beschädigt sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kunden

-

dienst. 

• 

Wenn die Temperaturanzeige „E“ anzeigt, ist ein Kurzschluss der elektrischen Heizdecke 

aufgetreten, d.h., dass die Heizdecke leider beschädigt ist.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. 

Trennen Sie die Heizdecke von der Stromversorgung, wenn sie nicht verwendet wird oder 

vor einer Reinigung.

2. 

Nehmen Sie den Regler von der Heizdecke ab. 

3. 

Wischen Sie das Kabel und den Regler mit einem weichen Tuch ab.

•  Regler und Kabel dürfen nicht in Wasser in Berührung kommen oder auf andere Weise 

feucht werden.

• 

Die Heizdecke darf nicht chemisch gereinigt werden. Dadurch können die Heizelemente 

beschädigt werden.

• 

Verwenden Sie keine industriellen Lösungsmittel wie Benzol, Kerosin oder ähnliches zur 

Reinigung.

• 

Die Heizdecke kann in der Maschine gewaschen werden; eine Reinigung von Hand 

verlängert jedoch die Lebensdauer der Decke. Wenn die Heizdecke in der Maschine 

gewaschen werden soll, muss der Regler zuvor entfernt und die Decke in ein Wäschenetz 

gesteckt werden. Verwenden Sie wenig Waschmittel und waschen Sie im Schonwa-

schgang bei maximal 40°C. Nach dem Waschen wird die Decke aus dem Wäschenetz 

genommen und zum Trocknen auf eine Wäscheleine gehängt. Verwenden Sie keine 

Wäscheklammern.

LASSEN SIE DIE DECKE AN DER LUFT TROCKNEN. 

Verwenden Sie die Decke nicht, wenn sie feucht oder nass ist. 

NICHT auswringen

NICHT im Wäschetrockner trocknen

NICHT bügeln

NICHT in der Sonne trocknen lassen

NICHT zum Trocknen den Netzstecker in die Steckdose stecken

KEIN Haarfön oder ähnliches zum Trocknen verwenden

Versuchen Sie NICHT, die Heizdecke im Fall einer Beschädigung selber zu reparieren. 

Wenden Sie sie an einen Fachmann. 

KONTROLLIEREN SIE DIE HEIZDECKE HÄUFIG AUF ANZEI-

CHEN VON VERSCHLEISS ODER BESCHÄDIGUNG. WENN IH-

NEN EINE BESCHÄDIGUNG/VERSCHLEISS AUFFÄLLT, DÜRFEN 

SIE DIE HEIZDECKE NICHT MEHR VERWENDEN UND SOLLTEN 

EINEN FACHMANN UM RAT FRAGEN.

VERSUCHEN SIE NICHT, DIE HEIZDECKE SELBER ZU REPA-

RIEREN, WENN NETZKABEL ODER REGLER BESCHÄDIGT 

SIND. WENDEN SIE SICH STATTDESSEN AN EINEN FACH-

MANN.

!

!

!

Содержание ELECTRIC BLANKET

Страница 1: ...DE EN SE DK NO FI ELECTRIC BLANKET HEIZDECKE ELEKTRISK FILT ELEKTRISK TÆPPE ELEKTRISK VARMETEPPE LÄMPÖPEITTO ...

Страница 2: ... the voltage A C only marked on the rating label Only use it as a overblanket or throw blanket Do not use if it is damp or wet This blanket is not intended for medical use in hospitals Do not use together with another heating appliance When in use ensure that the blanket mains leads do not get trapped Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Examine the blan...

Страница 3: ...ET Turn the blanket on by toggling the switch on the side of the controller The controller has a display and three buttons Temp Time and High Temp by pressing this button you circulate between Temperature mode 1 7 and Low temperature indicated by an L If you are going to sleep or will be using the blanket for a long time mode 1 or L is recommended Otherwise select the appropriate mode accord ing t...

Страница 4: ...g the life of the blanket To machine wash remove the controller and place the blanket in a net bag Use a small amount of detergent and set the washing machine to a Delicate Wash program with a maximum temperature of 40 When washed remove the blanket from the net bag and drape it over a clothesline to dry Do not use clothes pegs to secure it ALLOW THE BLANKET TO DRY NATURALLY Do not use the blanket...

Страница 5: ...ket should be hung in a ventilated location to dry naturally Do not use mothproofing agents on the blanket Insulation of the blanket will be damaged if the blanket is dried under the sun ironed or when mothproofing agents are used Damage on the insulation material will cause safety problem Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage The blanket should be stored in a co...

Страница 6: ...wie auf dem Gerät angegeben Verwenden Sie die Heizdecke nur als Überwurf oder Zudecke Nicht verwenden wenn sie feucht oder nass geworden ist Dieses Produkt ist nicht für medizinische Zwecke in Krankenhäusern geeignet Nicht zusammen mit einem anderen Heizgerät verwenden Achten Sie darauf dass Decke und Anschlusskabel sich nicht verheddern Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie ni...

Страница 7: ...er an der Seite des Reglers eingeschaltet Der Regler verfügt über eine Anzeige und drei Schalter Temp Time und High Temp Durch Drücken dieses Schalters kann zwischen den Temperatureinstellungen 1 7 und Low Niedrig Anzeige eines L gewechselt werden Wenn Sie sich schlafen legen oder die Heizdecke über einen längeren Zeitraum anwenden möchten sollte Einstellung 1 oder L gewählt werden Ansonsten die g...

Страница 8: ...schine gewaschen werden eine Reinigung von Hand verlängert jedoch die Lebensdauer der Decke Wenn die Heizdecke in der Maschine gewaschen werden soll muss der Regler zuvor entfernt und die Decke in ein Wäschenetz gesteckt werden Verwenden Sie wenig Waschmittel und waschen Sie im Schonwa schgang bei maximal 40 C Nach dem Waschen wird die Decke aus dem Wäschenetz genommen und zum Trocknen auf eine Wä...

Страница 9: ...issern Sie sich dass die Decke trocken ist bevor Sie sie zusammenlegen und we gräumen Die Heizdecke an einem gut belüfteten Ort aufhängen und an der Luft trocknen lassen Die Decke nicht mit Mottenschutzmitteln behandeln Die Isolierung der Decke kann Schaden nehmen wenn sie in der Sonne getrocknet geb ügelt oder mit Mottenschutzmittel behandelt wird Eine Beschädigung der Isolierung stellt ein Siche...

Страница 10: ...a filten till en väggkontakt med den spänning som anges på filtens märketikett endast växelström Används endast som ovanfilt Använd inte filten om den är fuktig eller våt Filten är inte avsedd för medicinsk användning i sjukhus Får inte användas tillsammans med annan värmande utrustning Kontrollera när filten används att filten och ledningarna inte fastnar i något Barn måste övervakas så att de in...

Страница 11: ...n på kontrollens sida Kontrollen har tre knappar Temp Time Tid och High Hög Temp genom att trycka på den här knappen bläddrar du mellan temperaturlägena 1 7 och Låg Low temperatur markerad med ett L Om du tänker somna eller vill använda filten under en längre tid rekommendera vi läge 1 eller L Annars väljer du det läge som passar dig bäst Stäng alltid av värmen om du tycker att det blir alltför va...

Страница 12: ...nger dess liv För maskintvätt tar du först bort kontrollen och lägger sedan filten i en nätkasse Använd en liten mängd tvättmedel och välj tvättprogrammet Skonsam tvätt och en max temperatur på 40 Efter tvätten tar du ut filten ur nätkassen och hänger upp den på en torklina Använd inga klädnypor för att hålla fast filten LÅT FILTEN TORKA NATURLIGT Använd inte filten om den är fuktig eller våt Vrid...

Страница 13: ... den och lägger den i förvaring Filten ska hängas i ett ventilerat rum och få torka naturligt Använd inget malmedel på filten Filtens isolering skadas om filten soltorkas stryks eller behandlas med malmedel Om isoleringsmaterialet skadas utgör det en säkerhetsrisk Skapa inga veck på filten genom att placera saker ovanpå filten under förvaringen Filten bör förvaras på ett svalt och torrt ställe ...

Страница 14: ...er er anført på produktskiltet Tæppet må kun bruges som sengetæppe oven på andet sengetøj Tæppet må ikke bruges hvis det er fugtigt eller vådt Tæppet er ikke beregnet til medicinsk behandling på hospitaler Tæppet må ikke bruges sammen med et andet varmegivende apparat Når tæppet er i brug skal du sørge for at ledningssættet ikke kommer i klemme Der skal holdes opsyn med børn for at sikre at de ikk...

Страница 15: ...ige stikket SÅDAN BRUGES TÆPPET Tænd tæppet ved at flippe kontakten på den ene side af regulatoren Regulatoren har et display og tre knapper Temp Time og High Temp ved at trykke på denne knap skifter du mellem temperaturindstillingerne 1 7 og lav temperatur der er indikeret med et L Hvis du skal sove med tæppet eller skal bruge det i længere tid anbefales det at bruge indstilling 1 eller L Ellers ...

Страница 16: ...t at vaske tæppet i vaskemaskinen men det vil forlænge tæppets levetid hvis det blot aftørres i hånden For at vaske tæppet i vaskemaskinen skal regulatoren tages af og tæppet lægges i en netpose Brug kun en lille mængde vaskemiddel og maskin vask tæppet ved maks 40 skånevask Når tæppet er vasket skal du tage det ud af netposen og brede det ud over en tørresnor så det kan tørre Du må ikke hænge det...

Страница 17: ...e emballage Sørg for at tæppet er helt tørt inden det foldes og pakkes væk Tæppet skal hænges op et sted med god ventilation så det kan tørre naturligt Der må ikke bruges mølimprægnering på tæppet Tæppets isolering vil blive beskadiget hvis tæppet tørres i solen stryges eller hvis der anvendes mølimprægnering på det Beskadigelse af isoleringen vil medføre sikkerhed sproblemer Undlad at lave skarpe...

Страница 18: ... spenning vekselstrøm som er angitt på typeskiltet Teppet må kun brukes som overkast eller løst teppe Teppet må ikke brukes dersom det er fuktig eller vått Teppet er ikke tiltenkt medisinsk bruk på sykehus Teppet må ikke brukes sammen med andre varmeapparater Når teppet er i bruk må du passe på at verken teppet eller strømledningen kan sette seg fast i noe Hold øye med barn og la dem ikke leke med...

Страница 19: ...Slå på teppet ved hjelp av bryteren på siden av kontrollenheten Kontrollenheten har display og tre knapper Temp Time og High Temp Når du trykker på denne veksler du mellom temperaturinnstillingene fra 1 til 7 og lav temperatur angitt av en L Hvis du skal sove eller bruke teppet lenge anbefales det å bruke innstilling 1 eller L Ellers velger du den innstillingen du ønsker Skru alltid ned varmen hvi...

Страница 20: ...maskin fjerner du kontrollenheten og legger teppet i en nettingpose Bruk bare en liten mengde vaskemiddel og still inn vaskemaskinen på et finvaskprogram med maksimumstemperatur 40 grader Når teppet er vasket tar du det ut av nettingposen og henger det til tørk over en klessnor Bruk ikke klesklyper til å henge opp teppet LA TEPPET TØRKE NATURLIG Ikke bruk teppet dersom det er fuktig eller vått IKK...

Страница 21: ... sammen og legger det bort Teppet bør henges opp et sted med god ventilasjon og få tørke naturlig Bruk ikke møllmiddel på teppet Teppets isolasjon vil bli skadet dersom du tørker teppet i solen stryker det eller behandler det med møllmiddel Skadet isolasjonsmateriale vil sette sikkerheten i fare Ikke lag folder i teppet ved å plassere gjenstander oppå under oppbevaring Teppet skal oppbevares kjøli...

Страница 22: ...kkovirtaan jonka jännite vain vaihtovirta vastaa peiton säh kömerkintöjä Tuotetta saa käyttää vain torkkupeittona Älä käytä peittoa kosteana tai märkänä Peittoa ei ole tarkoitettu sairaalakäyttöön Älä käytä lämpöpeittoa muiden lämpölaitteiden kanssa Varmista etteivät johdot takerru mihinkään käytön aikana Lapsia on valvottava jotta he eivät pääsisi leikkimään laitteella Tarkista säännöllisesti ett...

Страница 23: ...niketta Temp Time ja High Temp tämän painikkeen avulla voit valita lämpötila asetuksen Temperature mode väliltä 1 7 tai matalan lämpötilan asetuksen L Low temperature Jos olet käymässä nukku maan tai aiot käyttää lämpöpeittoa pitkään on suositeltavaa valita asetus 1 tai L Muussa tapauksessa voit valita asetuksen omien mieltymystesi mukaan Säädä lämpöä pienem mäksi jos olo alkaa tuntua liian kuumal...

Страница 24: ...ton koneessa irrota säädin ja pakkaa peitto pesupussiin Annostele pesuainetta niukasti ja valitse hellävarainen pesuohjelma jonka lämpötila on enintään 40 astetta Pesun jälkeen ota peitto pesupussista ja levitä se narulle kuivumaan Älä kiinnitä peittoa pyykkinappuloilla ANNA PEITON KUIVUA ITSEKSEEN Älä käytä peittoa kosteana tai märkänä ÄLÄ kierrä peittoa kuivaksi ÄLÄ kuivata peittoa kuivausrummus...

Страница 25: ...en Kostea peitto on ripustettava kuivumaan paikkaan jossa on hyvä ilmanvaihto Älä käsittele lämpöpeittoa koinsuojavalmisteilla Kuivatus auringossa silitys ja koinsuojavalmisteiden käyttö vahingoittavat lämpöpeiton eristystä Eristysmateriaalin vahingoittuminen vaarantaa peiton turvallisuuden Älä säilytä lämpöpeittoa muiden esineiden alla puristuksissa Lämpöpeitto tulisi säilyttää viileässä ja kuiva...

Отзывы: