background image

6

EN

G

LI

S

H

Setting the motion detector (Fig.4)

1.  Set the [LUX] dial to 

Sun

, let the sensor stabilise for half a minute, make sure that the 

[TIME] dial is set on minimum (-). The floodlight will now activate for 30 seconds (this will 
happen within 1 minute). 

2.  Point the sensor towards the area you wish to scan. 
3.  Ask a friend to pass through the detection zone, carefully adjust the angle of the sensor 

arm until the floodlight is activated by your friend (see Fig. 1B).

4.  Adjust the operating time using [TIME] until it is set to your wishes.
5.  If you just want the light to come on in the dark, adjust the light sensitivity by turning 

the [LUX] dial from 

Sun

 to 

Moon

. If you want the light to come on at dusk, wait until the 

light level has fallen to the desired level and then slowly turn the [LUX] dial towards the 

Sun

 symbol whilst having a friend walk across the detection zone. Turn the dial until the 

floodlight comes on. This procedure sometimes needs to be repeated before the correct 
setting is found.

Important!

 When adjusting the angle of the floodlight, make sure that its housing does not 

come too close to the sensor, the heat from the light might interfere with the sensor. Wipe 
the lens of the sensor with a damp cloth a few times a year but never open the sensor casing 
it could be damaged and the guarantee would become void.

Technical specifications

Max. range:  

°12 metres at 180° scanning angle

Operating Time:  

(10±5 seconds) to (4±1 minutes)

Type of sensor:  

Infra-Red (PIR)

Mains supply:  

230 V AC, 50 Hz

Power Consumption:  

4 W (sensor alone)

Max power consumption:  500 W for RP500BW and 150 W for RP150BW
Protection Class:  

IP44 (approved for outdoor use)

Disposal

Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to 
dispose of this product contact your municipality.

Содержание 32-1508

Страница 1: ...der utrustningen och spara den f r framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene n ye og forsikre deg om at du forst r dem f r du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk T rke t tieto...

Страница 2: ...ng technical problems please contact our Customer Services see address on reverse Description The halogen light is combined with the infra red detector that scans an variable detection zone When the d...

Страница 3: ...sensor towards heat sources such as BBQ s AC units other outdoor lighting car headlights or sources of electromagnetic interference such as transformers Do not aim the sensor at reflective surfaces su...

Страница 4: ...e bracket as a template mark the position of the screw holes Drill the holes in the wall where the light is to be mounted Use suitable screws and wall plugs if necessary The floodlight must be fixed s...

Страница 5: ...ng the TIME dial or Note Each time the detector senses a movement the operating time starts again The light sensitivity needed for activation is measured by a photocell which differentiates between li...

Страница 6: ...s the Sun symbol whilst having a friend walk across the detection zone Turn the dial until the floodlight comes on This procedure sometimes needs to be repeated before the correct setting is found Imp...

Страница 7: ...in distance between the floodlight and the sensor must be 40 mm Heat sources lighting or cars are activating the sensor Direct the sensor head away from the sources of interference Wild animals birds...

Страница 8: ...blem eller andra fr gor kontakta v r kundtj nst se adressuppgifter p baksidan Beskrivning Halogenstr lkastaren r kombinerad med en infrar d detektor som s ker av ett inst llbart omr de N r den k nner...

Страница 9: ...x 12 m vid 180 kan variera beroende p monteringsh jd och placering Temperatur ndring kan ndra r ckvidden f r sensorn Innan du v ljer plats f r str lkastaren t nk p att r relse tv rs ver avs kningsomr...

Страница 10: ...all m rk ut skruvh len p monteringsytan borra h l f r f stskruvarna d r str lkastaren skall monteras Anv nd l mpliga skruvar och ev pluggar str lkastaren skall monteras stabilt Placera str lkastaren h...

Страница 11: ...er till 4 1 minuter minska eller ka tiden stegl st med ratten TIME enligt m rkning eller Obs Varje ny detektering av sensorn startar om inkopplingstiden tiden p nytt Ljus k nslighet f r aktivering m t...

Страница 12: ...skad niv vrid sedan l ngsamt LUX mot dagsljus Sol samtidigt som en medhj lpare g r sakta tv rs ver ytan som vervakas vrid till str lkastaren t nds Ibland beh vs denna inst llning repeteras f r att n n...

Страница 13: ...era min avst nd 40 mm mellan str lkastarh ljet och sensorhuvud V rmek llor belysning eller bilar i r relse aktiverar sensorn ndra riktning p sensorhuvud bort fr n st rningsk llor Vilda djur f glar hus...

Страница 14: ...m l ta kontakt med v rt kundesenter se opplysninger p baksiden Beskrivelse Halogenstr lekasteren er kombinert med en infrar d detektor som virker innenfor et for h ndsinnstilt omr de N r en bevegelse...

Страница 15: ...kilder som f eks grill luftkondisjoneringsaggregat annen utend rsbelysning lysstr ler fra billykter eller elektromagnetiske kilder som transformatorer Reflektoren m ikke rettes mot reflekterende overf...

Страница 16: ...enhold til gjeldende bestemmelser 6 Lysp ren settes i ved f rst skru l s skruene p frontdekselet P ren plasseres mellom de fj rbelastede holderne og frontdekselet settes p plass igjen Husk at lysp ren...

Страница 17: ...ra begynnelsen av igjen Lysf lsomheten for aktivering m les av en fotocelle som kjenner lys m rke Denne stilles inn trinnl st mellom Sol og M ne med justerrattet som er merket med LUX Sol brukes fra d...

Страница 18: ...n lyse i m rket nsker du at lyset skal skrus p i skumringen stillers justerrattet mellom Sol og M ne Viktig N r du justerer str lekasteren m du p se at ikke lampens deksel kommer n r sensordekselet Va...

Страница 19: ...eren tennes uten grunn Varme fra str lekasterens deksel aktiverer sensoren Juster avstanden min 40 mm mellomrom Varmekilder belysning eller biler i bevegelse aktiverer sensoren Forandre retning p sens...

Страница 20: ...isi ongelmia ota yhteys myym l n tai asiakaspalveluun yhteystiedot k ytt ohjeen lopussa Kuvaus Halogeenivalonheittimess on infrapunatunnistin joka tunnistaa s detyll alueella Kun se tunnistaa liikett...

Страница 21: ...een muuhun ulkovalaistukseen autonvaloihin tai elektromagneet tisiin h iri l hteisiin esim muuntajiin l suuntaa liiketunnistinta heijastaviin pintoihin esim valkoiseen sein n tai uima altaaseen Tunnis...

Страница 22: ...ulppia Valonheitin on asennettava tukevasti Asenna valonheitin vaakasuoraan 4 Kuva 3A Lampunkuvun ruuvi Johdonveto Vedonpoistaja Liitosjohto Lukkomutteri Kytkinrima Kiinnitysruuvi 2 kpl Kytkent lokero...

Страница 23: ...ista 4 1 minuuttiin Ajan v hennys tai lis ys tapahtuu ratilla TIME ja Huomio Jokainen tunnistimessa tapahtuva ajanmuutos k ynnist p ll oloajan uudestaan LUX nupilla s det n miss valaistuksessa valaisi...

Страница 24: ...inko samalla kun henkil liikkuu hitaasti valvottavan alueen yli ja k nn kunnes valonheitin syttyy Joskus on tarpeellista toistaa ko toimenpide halutun s d n saavuttamiseksi T rke Varmista valonheitint...

Страница 25: ...en S d minimiet isyys 40 mm valonheitinkuoren ja tunnistimen p n v liin L mp l hteet valaisimet tai liikkeell olevat autot aktivoi vat tunnistimen K nn tunnistimen p pois h iritsevist l hteist Villit...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 S hk posti info clasohlson fi Interne...

Отзывы: