background image

Kiedy poręcz łóżka zostanie potrząśnięta, wystąpi naturalny zakres drgań. Jest 
to normalne zjawisko i nie wpływa na bezpieczeństwo użytkowania. Dopóki 
nóżki podpierające i płyta łóżka zostały odpowiednio zabezpieczone podczas 
montażu, nie istnieje zagrożenie bezpieczeństwa podczas normalnego 
użytkowania

     UWAGA

• 

Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Jeśli 

montując czy użytkując produkt nie będziesz postępować wobec 

instrukcji, istnieje ryzyko narażenia bezpieczeństwa Twoich dzieci

• 

 Opakowanie nie jest zabawką, należy je zdjąć z produktu i 

umieścić poza zasięgiem dzieci.

• 

 Ten produkt jest odpowiedni dla dzieci w wieku od 0 do 3 lat. 

Kiedy dzieci dorosną i będą w stanie opuścić łóżeczko przecho

-

dząc przez poręcz - zaprzestań jego użytkowania.

• 

 Montażu dokonują tylko osoby dorosłe. Uważaj na ręce pod

-

czas instalacji i trzymaj dzieci z dala od obszaru roboczego, aby 

zapobiec ewentualnym wypadkom.

• 

 Aby zapobiec niebezpieczeństwu uduszenia: Po dokonaniu 

montażu, jeśli poręcz łóżka i jego wezgłowie nie mogą być całko

-

wicie zamknięte - wielkość szczeliny nie może być mniejsza niż 

250 mm.

• 

 Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić wszystkie części, 

aby upewnić się, że poręcz łóżka jest właściwie połączona, pod

-

pora znajduje się pod materacem i jest zabezpieczona śrubami 

oraz czy nie ma szczeliny między łóżkiem a wezgłowiem.

• 

 Podczas używania upewnij się, że wszystkie urządzenia bloku

-

jące są w stanie zablokowanym.

• 

 Należy regularnie sprawdzać jakość dokonanego montażu i 

stabilność elementów poręczy łóżka. Jeśli jakakolwiek część jest 

uszkodzona, zdeformowana, rozdarta lub zgubiona, przestań 

używać produktu. Skontaktuj się z naszym działem obsługi klien

-

ta, aby wymienić potrzebne komponenty. Prosimy nie używać 

akcesoriów innych firm.

• 

Ten produkt służy wyłącznie do ochrony dziecka i zapobiegania 

wypadkom ALE nie wyeliminuje wszystkich zagrożeń lub wypad

-

ków. Unikaj pozostawiania dzieci bez opieki.

• 

Nie używaj tego produktu jako substytutu łóżeczka. Tylko łóżec

-

zko jest w stanie zapewnić dziecku należyte bezpieczeństwo.

Wskazówka

!

     OSTRZEŻENIE

 Ten produkt nie nadaje się do wszystkich łóżek, nie należy go 

instalować pod łóżkami wodnymi lub nierównymi materacami.

 Ten produkt nie nadaje się do użytku, gdy zamontowany jest 

600 mm nad podłożem.

 Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku zewnętrznego 

oraz przez osoby w podeszłym wieku lub wątłej postury.

 Nie używaj produktu, gdy zmontowana konstrukcja nie jest 

wystarczająco mocno przymocowana do łóżka i / lub materaca.

 Nie zostawiaj przy poręczy niczego, co pełni funkcję podnóżka 

lub może doprowadzić do uduszenia dziecka.

 Trzymaj z dala od ognia i źródeł ciepła lub miejsc, w których 

dzieci mogą mieć kontakt z urządzeniami dla nich niebezpiec

-

znymi.

 Należy dopasować wysokość poręczy do grubości używanego 

materaca. Na przykład materac o grubości 28 cm nadaje się 

tylko do poręczy o wysokości 3/4, a poziom 1/2 jest nieodpow

-

iedni, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo utknięcia dziecka w 

powstałej szczelinie.

!

88

89

www.costway.pl

www.costway.pl

Содержание Babyjoy BB5645

Страница 1: ...EN DE FR ES IT PL Toddler Bed Rail Guard BB5645 BB5646 BB5647...

Страница 2: ...ed in use to avoid moving the product unnecessarily once assembled Ensure a secure surface during construction and place the product always on a flat steady and stable surface Product Introduction Pro...

Страница 3: ...pport tube Right L leg Top surface of right L leg Top surface of right L leg Please check the quantity of the contents before use If there are any missing items please contact the customer service cen...

Страница 4: ...installation 2 Connect the lower male pipe B1 and the lower female pipe B2 the ball will pop out of the slot indicating that the connection is in place 3 Install the left and right foot pedals on the...

Страница 5: ...lower male pipe B1 and the lower female pipe B2 the ball will pop out of the slot indicating that the connection is in place 3 Connect the two rear tubes with the connecting block 4 Install the rear...

Страница 6: ...Warning Do not use if the fixed position is not firmly connected to the bed or mattress 1 Push the height adjustment button to the left and hold it and push it up down to the desired height then relea...

Страница 7: ...s suitable for children from 0 to 3 years old When children grow up to be able to climb out of the guardrail please stop using it Only for adults to install Be careful with your hands during installat...

Страница 8: ...rous goods Please adjust the guardrail height level according to the thickness of the mattress you are using For example 28 cm thick mattress is only suitable for the guardrail of height level 3 4 and...

Страница 9: ...enen installiert und verwendet werden Lesen Sie jeden Schritt sorgf ltig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge Entfernen Sie alle Verpackungen separieren und z hlen Sie alle Teile und Hardwa...

Страница 10: ...hlene Leitplankengr e passend zum Bett Produkteinf hrung Teileliste Spezifikation 1 5 m 1 8 m Oberseite des linken L f rmigen Beins Linkes L f rmiges Bein Oberes Au enrohr A1 mit Schaum umwickelt Unte...

Страница 11: ...das untere Au enrohr B1 und das untere Innenrohr B2 Die Kugel springt aus dem Schlitz heraus und zeigt an dass die Verbindung hergestellt ist 3 Installieren Sie das linke und das rechte Fu pedal am l...

Страница 12: ...d ziehen Sie die Stoffabdeckung sauber heraus Wie installiert man Spezifikation 2 0 m 2 Verbinden Sie das untere Au enrohr B1 und das untere Innenrohr B2 Die Kugel springt aus dem Schlitz heraus und z...

Страница 13: ...ckung sauber und ziehen Sie am Rei verschluss 1 Dr cken Sie den H heneinstellknopf nach links und halten Sie ihn gedr ckt Dr cken Sie ihn auf die gew nschte H he nach oben unten und lassen Sie dann de...

Страница 14: ...sertemperatur liegt unter 30 C und dann auf nat rliche Weise trocknen lassen Bitte verwenden Sie kein Reinigungsmittel L sungsmittel oder sehr starke Seife 3 Zerlegen bewegen oder ver ndern Sie keine...

Страница 15: ...dung sicher dass alle Sperrvorrich tungen gesperrt sind Bitte berpr fen Sie regelm ig die Installation und Stabilit t der Komponenten der Bettleitplanke Wenn ein Teil besch digt deformiert zerrissen o...

Страница 16: ...sein um Ihnen EIN SCH NES EINKAUFSERLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten DE office FDS GmbH Neuer H ltigbaum 36 22143 Hamburg Deutschland www costway de Belohnungspunkte Exklusiver K...

Страница 17: ...l de lit Taille recommand e de la barri re pour le chevet de lit Taille recommand e de la barri re correspondant au lit 33 Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la...

Страница 18: ...ur B2 Tuyau femelle sup rieur A2 Avec enveloppe en mousse Tuyau m le sup rieur A1 Avec enveloppe en mousse Tuyau femelle sup rieur A2 Avec enveloppe en mousse Tuyau de support gauche Tuyau de support...

Страница 19: ...z le tuyau m le inf rieur B1 et le tuyau femelle inf rieur B2 la bille sortira de la fente indiquant que la connexion est en place 3 Installez les p dales gauche et droite sur les pieds gauche et droi...

Страница 20: ...femelle inf rieur B2 la bille sortira de la fente indiquant que la connexion est en place 3 Connectez les deux tuyaux arri re avec le bloc de connexion 4 Installez l ensemble du tuyau arri re dans le...

Страница 21: ...on Ne pas utiliser si la position fixe n est pas fermement reli e au lit ou au matelas 1 Poussez le bouton de r glage de la hauteur vers la gauche et maintenez le enfonc puis poussez le vers le haut b...

Страница 22: ...enfants L emballage n est pas un jouet veuillez le retirer temps et le placer hors de port e des enfants Ce produit convient aux enfants de 0 3 ans Lorsque les enfants grandissent et sont capables de...

Страница 23: ...s sources de chaleur ou des endroits o les enfants peuvent entrer en contact avec des objets dangereux Veuillez ajuster la hauteur de la barri re de s curit en fonction de l paisseur du matelas que vo...

Страница 24: ...ntar un peligro de asfixia El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisi n de un adulto Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto Retire todo el embalaje separe y cuente todas las...

Страница 25: ...a de la cola de la cama Tama o de barandilla recomendado para que coincida con la cama Presentaci n del Producto Lista de Piezas Especificaci n 1 5 m 1 8 m Superficie superior de la pata L izquierda P...

Страница 26: ...tubo macho inferior B1 y el tubo hembra inferior B2 la bola saldr de la ranura lo que indica que la conexi n est en su lugar 3 Instale los pedales izquierdo y derecho en las patas L izquierda y derec...

Страница 27: ...ubierta de tela Pasos de Montaje Especificaci n 2 0 m 2 Conecte el tubo macho inferior B1 y el tubo hembra inferior B2 la bola saldr de la ranura lo que indica que la conexi n est en su lugar 3 Conect...

Страница 28: ...e de la funda de tela y tire de la cremallera 1 Empuje el bot n de ajuste de altura hacia la izquierda y mant ngalo presionado emp jelo hacia arriba abajo hasta la altura deseada luego suelte el bot n...

Страница 29: ...peratura del agua es inferior a 30 y luego s quela naturalmente No utilice detergente disolvente o jab n muy fuerte 3 No desarme mueva ni cambie ninguna estructura o parte de la barandilla de la cama...

Страница 30: ...instalaci n y estabilidad de los componentes de la barandilla de la cama con regularidad Si alguna pieza est da ada deformada rasgada o perdida deje de usarla P ngase en contacto con nuestro departame...

Страница 31: ...nido Ipswich www costway es Puntos de recompensa Servicio al cliente exclusivo Recomendaciones personalizadas Carrito de compras permanente Historial de pedidos Gracias Visitateci www costway it Segui...

Страница 32: ...ww costway it www costway it Contattaci NON restituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istr...

Страница 33: ...femmina superiore A2 Avvolto in schiuma Tubo maschio superiore A1 Avvolto in schiuma Tubo femmina superiore A2 Avvolto in schiuma Tubo di supporto sinistro Tubo di supporto destro Gamba L destra Gamba...

Страница 34: ...o maschio inferiore B1 e il tubo femmina inferiore B2 la sfera uscir dalla fessura indicando che la connessione a posto 3 Installare i pedali sinistro e destro rispettivamente sulle gambe L sinistra e...

Страница 35: ...o femmina inferiore B2 la sfera uscir dalla fessura indicando che la connessione a posto 3 Collegare i due tubi posteriori con il blocco di collegamento 4 Installare il gruppo del tubo posteriore nell...

Страница 36: ...e collegata al letto o al materasso 1 Spingere il pulsante di regolazione dell altezza a sinistra e tenerlo premuto quindi spingerlo su gi fino all altezza desiderata quindi rilasciare il pulsante di...

Страница 37: ...bini La confezione non un giocattolo rimuoverla in tempo e posizionarla fuori dalla portata dei bambini Questo prodotto adatto a bambini da 0 a 3 anni Quando i bambini crescono per essere in grado di...

Страница 38: ...e tenere lontano da fonti di calore o luoghi in cui i bambini possono entrare in contatto con merci pericolose Si prega di regolare il livello di altezza della barriera in base allo spessore del mater...

Страница 39: ...nstalowany i u ywany pod nadzorem osoby doros ej Przeczytaj uwa nie ka dy krok i post puj we w a ciwej kolejno ci Usu opakowanie i upewnij si e zestaw zawiera wszystkie cz ci i elementy monta owe Upew...

Страница 40: ...cany rozmiar por czy pasuj cy do ka Wst p do opisu produktu Lista cz ci Specyfikacje dla 1 5 m 1 8 m G rna powierzchnia lewej nogi L Lewa noga L G rna rura ze z czk m sk A1 owini ta piank Dolna rura z...

Страница 41: ...zuj c e po czenie powiod o si 3 Zamontuj lewy i prawy peda odpowiednio do lewej i prawej nogi L ruba 4 30 mm do mocowania do ka ruba 4 16mm do cznika Pokrowiec z tkaniny Peda prawy Peda lewy Dolna rur...

Страница 42: ...n Monta Specyfikacje dla 2 0 m 2 Pod cz doln rurk m sk B1 i doln rurk e sk B2 kulka wyskoczy ze szczeliny wskazuj c e po czenie powiod o si 3 Po cz dwie tylne rury z blokiem cz cym 4 Zainstaluj tylne...

Страница 43: ...pnie zamek b yskawiczny 1 Przesu przycisk regulacji wysoko ci w lewo i przytrzymaj a nast pnie przesu por cz w g r w d do danej wysoko ci Zwolnij przycisk regulacji Istniej 4 poziomy regulacji 2 Tabe...

Страница 44: ...hni cia Nie u ywaj adnych detergent w rozpuszczalnik w ani bardzo mocnych rodk w czysto ci myde 3 Nie demontuj nie przesuwaj ani nie modyfikuj konstrukcji ani cz ci por czy ka 4 Nie dodawaj adnych sma...

Страница 45: ...w stanie zablokowanym Nale y regularnie sprawdza jako dokonanego monta u i stabilno element w por czy ka Je li jakakolwiek cz jest uszkodzona zdeformowana rozdarta lub zgubiona przesta u ywa produktu...

Страница 46: ...w przysz o ci Twoja ocena nas inspiruje Dzi ki niej COSTWAY b dzie d y do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBS UGI DOBRYCH PRODUKT W I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUP W PL office Gda sk www costway pl punkty lojalno ci...

Отзывы: