background image

6

ELECTRICAL RATING: 125 VAC / 60Hz, 12A, see product label for details.

TARIF ELECTRIQUE: 125 VAC / 60Hz, 12A, voir l'étiquette du produit pour plus de détails.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS: 125 Vca / 60Hz, 12A, salida del cargador USB 5 Vcc 2 A ver la etiqueta del producto para más detalles.

CAUTION:  To prevent the risk of fire and electric shock, please be sure to read all instructions before installing or using this unit.  
ATTENTION : 
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, veillez à lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de incendio y descarga eléctrica, asegúrese de leer todas las instrucciones antes de instalar o usar esta unidad.

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons:

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas:

 

1. Unit is intended for indoor use only.

1. L'unité est destinée à une utilisation en intérieur uniquement.

1. La unidad está diseñada solo para uso en interiores.
2. Do not use extension cord(s) to connect the unit.

2. N'utilisez pas de rallonge (s) pour connecter l'unité.
2. No use los cables de extensión para conectar la unidad.

3. Do not use receptacle for connecting devices over 12A.

3. Ne pas utiliser le réceptacle pour connecter des appareils de plus de 12A.

3. No use el receptáculo para conectar dispositivos de más de 12A.
4. Do not try to open the unit for any reason.

4. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil pour une raison quelconque.

4. No intente abrir la unidad por ningún motivo.

CAUTION: Modifications which are not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. 

 

  

1. Reorient or relocate the receiving antenna.

1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

1. Reorientar o reubicar la antena receptora.

2. Increase the separation between the equipment and receiver.

2. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 

 3. Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

 3. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

4. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
4. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.

PRECAUCIÓN: las modificaciones que no sean aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para 

operar el equipo.

ATTENTION : Les modifications qui ne sont pas approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à 

utiliser l'équipement.

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can 

radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may 

cause harmful interference to radio communica

tions. However, there is no guarantee that interfer

ence will not occur in a particular installation. If this 

equipment does cause harmful interference to 

radio or television reception, which can be deter

mined by turning the equipment off and on, the 

user is encouraged to try to correct the interference 

by one or more of the following measures:         

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 

limites d'un appareil numérique de classe B, 

conformément à la partie 15 des règles de la FCC. 

Ces limites sont conçues pour fournir une protec-

tion raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans un installation. Cet équipement génère, 

utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence 

et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément 

aux instructions, peut causer des interférences 

nuisibles aux communications radio. Cependant, il 

n'y a aucune garantie qu'une interférence ne se 

produira pas dans une installation particulière. Si 

cet appareil provoque des interférences nuisibles 

à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui 

peut être déterminé en éteignant et en rallumant 

l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de 

corriger l'interférence par une ou plusieurs des 

mesures suivantes:

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado 

que cumple con los límites para un dispositivo 

digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de 

las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados 

para proporcionar una protección razonable 

contra la interferencia perjudicial en un entorno 

residencial instalación. Este equipo genera, usa y 

puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no 

se instala y utiliza de acuerdo con las instruc

ciones, puede causar interferencia dañina a las 

comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay 

garantía de que la interferencia no ocurra en una 

instalación en particular. Si este equipo causa 

interferencia dañina a la recepción de radio o 

televisión, lo que puede evitarse apagando y 

encendiendo el equipo, se recomienda al usuario 

que intente corregir la interferencia mediante una 

o más de las siguientes medidas:

Содержание M8114

Страница 1: ...s disponibles inglés francés español Samson International 2575 Penny Road High Point NC 27265 Estados Unidos www samsoninternational com IMPORTANT Table de chevet ITM ART 1335733 Modèle M8114 À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER Ouvert du lundi au vendredi de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 15 h HE info broadmoorefurniture net 1 800 357 0701 États Unis et Canada Langues anglais français et espagno...

Страница 2: ... LES DÉNOMBRER NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES VIS CLÉ FOURNIE ET TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME NON FOURNI REQUIS POUR L ASSEMBLAGE NE PAS UTILISER D OUTILS ÉLECTRIQUES SE RECOMIENDA DOS PERSONAS PARA ESTE ENSAMBLE DESEMPAQUE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE PLANA Y HAGA UN INVENTARIO DE LAS PARTES NO APRIETE DE MÁS LOS CONECTORES SE PROPORCIONA UNA LLAVE Y DESTORNILLADOR PHILLIPS NO PROPORCIONADO REQUE...

Страница 3: ...eligro de Asfixia Contiene partes pequeñas Mantenga toda la ferretería fuera del alcance de los niños Perno Llave Plumón para retocar Rondelle à ressort Boulon Clé Crayon de retouche AA 9 1 9 9 1 BB CC DD EE Arandela de presión PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PARTES QTY QTÉ CANT DESCRIPTION DESCRIPTION PARTE PARA ORDENAR PAQUETE DE ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Les pieds et les pièces de quincaille...

Страница 4: ...4 1 B AA BB CC DD D C E A ...

Страница 5: ...5 2 66 cm 25 9 in 25 9 po 45 7 cm 17 9 in 17 9 po 71 1 cm 27 9 in 27 9 po UP DOWN VERS LE HAUT VERS LE BAS ARRIBA ABAJO ...

Страница 6: ...ra obtener ayuda PRECAUCIÓN las modificaciones que no sean aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo ATTENTION Les modifications qui ne sont pas approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l autorité de l utilisateur à utiliser l équipement This equipment has been tested and found to comply with the l...

Страница 7: ... may damage wood finishes Liquid spills should be removed immediately Using a soft clean cloth blot the spill gently Avoid rubbing Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish Use of furniture polishes are not necessary Should you choose to use polishes test in an inconspicuous area first Using solvents of any kind on your furniture may damage your furniture s finis...

Страница 8: ... ha sido proporcionada para ayudar a mantener un seguimiento de las suger encias o notas para el futuro Por ejemplo En el caso de mudanza o remodelación MADE IN VIETNAM FABRIQUÉ AU VIETNAM HECHO EN VIETNAM Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1...

Отзывы: