background image

11

H

I

L

M

N

F

J

Q

Étape 8 : Placez le capuchon (J) sur la cheminée (I)

Étape 9 : Fixez la poignée (P) à la porte (C)

Étape 10 : Fixez le bac à cendres (N) en dessous de la vasque à feu (M), fixez
également les 2 poignées (Q) au dessus de la vasque à feu (M). Placez le
support à bûches (L) dans la vasque à feu (M).

Étape 6

Étape 7

Étape 8

P

Étape 7: Placez la section de cheminée (I) par dessus la section de cheminée (H) et tournez-
la lentement jusqu'à ce que les repères s'alignent avec les fentes et s'enclenchent en place.
Assurez-vous de tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que tout soit bien serré et bien fixé.

Étape 6 : Placez la section de cheminée (H) par dessus le toit (F) et tournez lentement
jusqu'à ce que les fentes s'alignent avec les repères et s'enclenchent en place. Assurez-
vous de tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que tout soit bien serré et bien fixé.

Содержание 1902305

Страница 1: ...e State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Keep flammable or combustible objects away from the fireplace Use the fireplace with caution When using the fireplace the exterior parts including the mesh sides handle and chimney can become extremely hot and unsafe to touch with unprotected hands Touching any part ...

Страница 2: ...1 E 1 F 1 G H 1 I 1 J 1 K 1 L 1 M N O 1 1 P 1 C E D Q 2 Cooking Grill Cap Log Rack Fire Bowl Ash Pan Poker Door Handle Fire Bowl Handle Roof 1 M6 Wrench STEP 1 Head Bolt M6 Flang Nut 9 9 Head Bolt 6 2 3 M6 Wing Nut 3 4 Head Bolt 3 8 Head Bolt 1 9 cross screw 1 10 cross screw M6 Round Nut 4 4 M6 Nut Head Bolt 3 3 Description Qty Diagram 5 M6 Wing Nut 3 ...

Страница 3: ...3 A B C D E C Step 1 Attach the Feet B to the Base A Step 2 Assemble Front Door C Left Screen D Right Screen E E D D C E ...

Страница 4: ...4 F G Step 5 Step 4 Step 3 Attach the Assembled Door C D E to the Base A Step 4 Attach the Triangular Rack G to the Roof F Step 5 Attach the Assembled F G to the Door C and Screen panels D E E D C x ...

Страница 5: ...nto the Chimney I Step 9 Attach the Handle P to the Door C Step 10 Attach Ash Pan N to underside of Fire Bowl M also attach the 2 Handles Q to upside of the Fire Bowl M Place Log Rack L into Fire Bowl M Step 7 P Step 8 H F Step 6 Step 7 Place Chimney section I on top of Chimney section H and twist slowly until the tabs align with the slots and lock into place Be sure to turn clockwise until tight ...

Страница 6: ...abrasive cleaners or wire brushes when cleaning your fireplace Do not use To repair any scratches nicks or chips on the purchase matching touch up paint that is suitable for metal Cleaning and care of the cooking grill burn o This will reduce the amount of cleaning required for the grill and inside of the fireplace Once the fire It is important to remove the accumulated ashes from the re bowl ow r...

Страница 7: ...isation Utiliser le tisonnier avec prudence et toujours utiliser un coussinet ou un gant résistant à la chaleur lors de la manipulation Toujours éteindre complètement le feu après usage ne jamais laisser un feu sans surveillance Nettoyer et assécher complètement le produit après chaque utilisation S assurer que toutes les pièces sont complètement refroidies avant le nettoyage Proposition 65 de la ...

Страница 8: ...Vasque à feu Bac à cendres Tisonnier Poignée de la porte Poignée de la vasque à feu Toit ÉTAPE 1 9 9 2 6 3 3 4 3 8 1 9 1 4 4 3 3 5 3 Pied Description Quantité Quantité Boulon cruciforme M6x 14 mm Écrou à collerette M6 Boulon cruciforme M6x 14 mm Écrou à oreilles M6 Boulon cruciforme M6x 14 mm Écrou à oreilles M6 Boulon cruciforme M5x 12 mm Vis cruciforme à tête plate M5x 25 mm Vis cruciforme à têt...

Страница 9: ...9 A B C D E C Étape 2 Assemblez la porte avant C le grillage gauche D et le grillage droit E E D D C E Étape 1 Fixez les pieds B à la Base A ...

Страница 10: ...pe 5 Étape 4 Étape 3 Fixez l assemblage de la porte C D E à la base A Étape 4 F Fixez le support triangulaire G au toit F Étape 5 Fixez les assemblages F et G à la porte C et aux panneaux grillagés D et E E D C x ...

Страница 11: ... Placez la section de cheminée I par dessus la section de cheminée H et tournez la lentement jusqu à ce que les repères s alignent avec les fentes et s enclenchent en place Assurez vous de tourner dans le sens horaire jusqu à ce que tout soit bien serré et bien fixé Étape 6 Placez la section de cheminée H par dessus le toit F et tournez lentement jusqu à ce que les fentes s alignent avec les repèr...

Страница 12: ...re attentivement les instructions fournies sur le pot de peinture Nettoyage et entretien de la grille de cuisson Après la cuisson sur votre grille laisser brûler les résidus accumulés Cela réduira la quantité de nettoyage nécessaire pour la grille et l intérieur du foyer Une fois le feu et les braises éteints et refroidis brossez doucement les particules se détachant de la grille à l aide d une br...

Страница 13: ...gurándose de tomarlo siempre con guantes o con un paño de tela para su protección Cuando termine de utilizarlo apague el fuego por completo Nunca deje la chimenea encendida desatendida Limpie y seque por completo la chimenea después de cada uso Asegúrese de que las partes estén completamente frías antes de limpiarla Proposición 65 de California Para servicio al cliente información técnica o reempl...

Страница 14: ... Tapa Rejilla para leña Brasero Contenedor para ceniza Atizador Asa de la puerta Asas del brasero Campana Paso 1 M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz M5 X 12 mm Tornillo cabeza de cruz M5 X 25 mm Tornillo de cabeza plana en cruz M6 X 10 mm Tornillo de cabeza plana en cruz M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz M6 X 14 mm Tornillo cabeza de cruz Tuerca de mariposa M6 Tu...

Страница 15: ...15 A B C D E C Paso 1 Ajuste las Patas B en la Base A Paso 2 Ensamble la Puerta frontal C la Malla lateral izquierda D y la Malla lateral derecha E E D D C E ...

Страница 16: ...laje de la Puerta frontal y las Mallas laterales C D y E en la Base A Paso 4 Ensamble el Soporte triangular G en la Campana F Paso 5 Ensamble la Campana F y G con la Puerta frontal C y las Mallas laterales D y E F G Paso 5 Paso 4 E D C x ...

Страница 17: ...aso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 7 Ensamble el Conducto de aire I sobre el Conducto de aire H Enrósquelo hasta que las ranuras y las pestañas estén alineadas y embonen perfectamente Asegúrese de girarlo en dirección de las manecillas del reloj hasta quedar apretado Paso 6 Ensamble el Conducto de aire H sobre la Campana F Enrósquelo hasta que las ranuras y las pestañas estén alineadas y embonen perfectamen...

Страница 18: ...de pintura Limpieza y cuidado de la parrilla para cocinar Después de cocinar en la parrilla puede dejar que cualquier residuo acumulado se queme por completo Esto reducirá la cantidad de residuos a limpiar en la parrilla y dentro de la chimenea Una vez que el fuego y las brasas se hayan apagado por completo y la parrilla se haya enfriado cepille suavemente y retire cualquier residuo de la parrilla...

Страница 19: ...s WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk Costco Wholesale Spain S L U Polígono Empresarial Los Gavilanes C Agustín de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Iceland ehf Kauptún 3 7 210 Gardabaer Iceland www costco is Costco France 1 avenue de Bréhat 91140 Villebon sur Yvette France 01 80 45 01 10 www costco fr Costco Wholesa...

Отзывы: