background image

 

 

15

/34

 

rev 09.2017 - ©STULZ S.p.A. - all rights reserved 

Ventilatore - Fan - Lüfter - Ventilateur 

 

Axial nr.1 

x Ø500

 

Axial nr.1 

x Ø500

 

Axial nr.1 

x Ø500

 

Portata aria a bocca libera - Condenser fan air flow 
(free ) - Luftdurchsatz Kondensatorenlüfter freie 
Öffnung - 

Débit d’air ventilateur condenseur bouche 

libre 

m

3

/h 

9700 

9700 

9700 

Capacità della vasca 

– Tank capacity – Tankinhalt - 

capacité de bac 

Lt. 

100 

100 

100 

Portata acqua - Water flow - Durchfluss 

– Portee 

d’Eau 

l/1’ 

30 

37 

45 

Prevalenza disponibile - Available head  - Erhältliche 
Förderhöhe 

– Hauteur d’elevation disponible 

bar 

2,8 

2,7 

2,6 

Prevalenza max 

– Pressure max – Druck max – 

Pression max 

bar 

10 

10 

10 

Peso a vuoto - Weight  empty - Leergewicht 

– Poid à 

vide 

Kg 

190 

230 

250 

Attacchi idraulici - Hydraulic connections - 
Hydraulische Ansclüsse - Raccords hydrauliques 

 

UNI 

ISO228 2 x 

1”gas 

UNI 

ISO228 2 x 

1”gas 

UNI 

ISO228 2 x 

1”gas 

Rumorosità max - Noise level max

– Geräuschpegel 

max  - Bruit  max (*) 

dB (A) 

58 

58 

62 

 
 

WRA VERTICAL

 

 

Technical Data 

 

WRAA8 

WRAB4 

WRAB8 

WRAC2 

Capacità di raffreddamento W15L32 - Cooling 
capacity W15L32 - Kühlleistung W15L32 - Capacité 
refroidissement W15L32

  

kW 

18,9 

24,1 

29,3 

33 

Gas Refrigerante 

–Refrigerant gas - Kühlmittel – Gaz 

Réfrigérant 

 

R407C 

R407C 

R407C 

R407C 

Alimentazione secondari - Secondaries feed - 
Betriebsspannung der Hilfsschaltkreise 

– Tension des 

circuits auxiliaires 

Vac 

24 

24 

24 

24 

Tensione/Fase/Frequenza - Voltage 
/Phase/Frequency - Zulässige Variation 
Spannung/Frequenz - Volts/phase/fréquence 

V/ph/Hz 

400/3/50 
460/3/60 

400/3/50 
460/3/60 

400/3/50 
460/3/60 

400/3/50 
460/3/60 

Potenza elettrica assorbita max - Absorbed Electrical 
power max 
Leistungsaufnahme max - Puissance absorbé max 

kW 

8,4 

12,1 

13,25 

15,1 

Corrente assorbita max 

–Current absorbed max –

Nennstrom max 

–Courant absorbé max 

15 

20 

22,3 

27 

Corrente di spunto 

– Locked rotor current - 

Blockierter rotorstorm 

– Courrant rotor bloqué 

74 

99 

123 

127 

Tipo di compressore 

– Compressor type - Verdichter - 

Compresseur 

 

Scroll 

Scroll 

Scroll 

Scroll 

Ventilatore - Fan - Lüfter - Ventilateur 

 

Axial nr.1 

x Ø630

 

Axial nr.1 

x Ø630

 

Axial nr.1 

x Ø630

 

Axial nr.1 

x Ø630

 

Portata aria a bocca libera - Condenser fan air flow 
(free )Luftdurchsatz Kondensatorenlüfter freie 
Öffnung - 

Débit d’air ventilateur condenseur bouche 

libre 

m

3

/h 

11000 

11000 

11000 

20000 

Capacità della vasca 

– Tank capacity – Tankinhalt - 

capacité de bac 

Lt. 

180 

180 

180 

180 

Portata acqua - Water flow - Durchfluss 

– Portee 

d’Eau 

l/1’ 

54 

70 

84 

92 

Prevalenza disponibile - Available head  - Erhältliche 
Förderhöhe 

– Hauteur d’elevation disponible 

bar 

2,5 

2,6 

2,4 

2,3 

Prevalenza max 

– Pressure max – Druck max – 

Pression max 

bar 

10 

10 

10 

10 

Peso a vuoto - Weight  empty - Leergewicht 

– Poid à 

vide 

Kg 

320 

360 

390 

390 

Attacchi idraulici - Hydraulic connections - 
Hydraulische Ansclüsse - Raccords hydrauliques 

 

UNI 

ISO228 2 x 

1 1/4”gas 

UNI 

ISO228 2 x 

1 1/4”gas 

UNI 

ISO228 2 x 

1 1/4”gas 

UNI 

ISO228 2 x 

1 1/4”gas 

Rumorosità max - Noise level max

– Geräuschpegel 

max  - Bruit  max (*) 

dB (A) 

60 

60 

61 

69 

 

Содержание OR Series

Страница 1: ...EN rev 09 2017...

Страница 2: ...CORRECTION FACTORS TABLE PREVALENCE OF THE STANDARD PUMPS 1 5 INTENDED AND UNINTENDED USE 1 6 SAFETY 1 7 RESIDUAL RISK 2 0 INSTALLATION AND CONNECTIONS IN N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N A A...

Страница 3: ...regulations see the declaration of conformity in the Manual Part II The chiller is built with quality materials that underwent laboratory exams to verify its reliability and safety It was inspected a...

Страница 4: ...ndard packaging is not suitable for transportation by air The environmental conditions for storage are the following min ambient temperature 10 C for R134a R407C R404A R410A max ambient temperature 60...

Страница 5: ...cal data label that includes the following information TYPE OF LIQUID TO CHILL Ex WRA3541N07C000 water water solutions additives Ex WLAD842207C000 water water solutions additives Ex ORA9542207C000 oil...

Страница 6: ...P 44 The IP International Protection code is a convention defined in EN 60529 standard implemented by CEI as CEI 70 1 standard to identify the degree of protection provided by enclosures for electrica...

Страница 7: ...lyzed by the technical office The adjustment of the water pressure valve on the water side is done when it is inspected in the plant For any problems questions contact aftersales A short discussion ab...

Страница 8: ...8 34 rev 09 2017 STULZ S p A all rights reserved SIZE OF WLA COMPACT L P H K J O IN OUT UNI ISO228 WLA 14 20 604 480 388 56 54 90 G WLA 28 41 45 807 494 504 70 54 90 G MOD mm...

Страница 9: ...9 34 rev 09 2017 STULZ S p A all rights reserved WRA VERTICAL ORA O FLOW SIZE L P H K J O IN OUT UNI ISO228 WRA 13 20 480 525 686 87 59 72 G MOD mm...

Страница 10: ...O228 ORA 20 420 580 720 90 54 72 G WRA 35 45 58 70 ORA 34 43 58 70 570 740 1146 135 85 130 G WRA 85 570 740 1220 135 85 130 G WRA 95 A3 A6 ORA 95 A3 A6 735 926 1500 142 121 130 1 G WRA A8 B4 B8 C2 900...

Страница 11: ...A all rights reserved SIZE OF WLA PRECISION L P H K J O IN OUT UNI ISO228 WLA B8 C2 700 1650 1450 615 98 150 1 G WLA C8 D8 1140 2000 1820 615 98 150 1 G WLA G2 H8 1140 2000 1820 615 98 150 1 G SIZE OF...

Страница 12: ...dari Secondaries feed Betriebsspannung der Hilfsschaltkreise Tension des circuits auxiliaires Vac 230 230 230 230 230 Tensione Fase Frequenza Voltage Phase Frequency Zul ssige Variation Spannung Frequ...

Страница 13: ...L32 Capacit refroidissement W15L32 kW 1 1 1 9 Gas Refrigerante Refrigerant gas K hlmittel Gaz R frig rant R134a Alimentazione secondari Secondaries feed Betriebsspannung der Hilfsschaltkreise Tension...

Страница 14: ...vasca Tank capacity Tankinhalt capacit de bac Lt 40 40 40 40 40 Portata acqua Water flow Durchfluss Portee d Eau l 1 10 14 16 21 26 Prevalenza disponibile Available head Erh ltliche F rderh he Hauteu...

Страница 15: ...uenza Voltage Phase Frequency Zul ssige Variation Spannung Frequenz Volts phase fr quence V ph Hz 400 3 50 460 3 60 400 3 50 460 3 60 400 3 50 460 3 60 400 3 50 460 3 60 Potenza elettrica assorbita ma...

Страница 16: ...t capacit de bac Lt 180 180 Portata acqua Water flow Durchfluss Portee d Eau l 1 120 147 Prevalenza disponibile Available head Erh ltliche F rderh he Hauteur d elevation disponible bar 3 5 3 3 Prevale...

Страница 17: ...CISION R410A Technical Data WLAJ0 WLAL0 WLAM7 Capacit di raffreddamento W15L32 Cooling capacity W15L32 K hlleistung W15L32 Capacit refroidissement W15L32 kW 96 112 130 Gas Refrigerante Refrigerant gas...

Страница 18: ...xial nr 1 x 350 Portata aria a bocca libera Condenser fan air flow free Luftdurchsatz Kondensatorenl fter freie ffnung D bit d air ventilateur condenseur bouche libre m3 h 1200 1800 1800 4100 4100 Cap...

Страница 19: ...as UNI ISO228 2 x 1 gas UNI ISO228 2 x 1 gas Rumorosit max Noise level max Ger uschpegel max Bruit max dB A 58 58 60 Correction Factors Table CORRECTION FACTORS TO CALCULATE THE CHILLER COOLING CAPACI...

Страница 20: ...9 2017 STULZ S p A all rights reserved WRA85 peripheral pump at 50 60Hz WRA95 A3 A6 A8 centrifuge pump at 50 60Hz 50Hz 60Hz 0 10 20 30 40 50 60 70 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 Portata Q l min Pre...

Страница 21: ...ed WRAB4 B8 centrifuge pump at 50 60Hz WRAC2 centrifuge pump at 50 60Hz 50Hz 60Hz 0 5 10 15 20 25 30 35 0 20 40 60 80 100 Portata Q l min Prevalenza H m 50Hz 60Hz 0 10 20 30 40 50 60 70 0 20 40 60 80...

Страница 22: ...uge pump at 50 60Hz WLAC8 D8 centrifuge pump at 50 60Hz WLAG2 H8 centrifuge pump at 50 60Hz 50Hz 60Hz 0 10 20 30 40 50 60 70 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Portata Q l min Prevalenza H m 50Hz 60Hz 0 10...

Страница 23: ...STALLATION 1 Position the unit in the place of use carefully checking that the supporting surface where it is leaning and to which it is secured is levelled 2 The support area must be sufficient to be...

Страница 24: ...nter the chiller It is prohibited to remove the protection panels excluding safety and emergency devices It is prohibited to climb on the chiller The manufacturer is not liable for damages deriving fr...

Страница 25: ...fresh air or outside or give him her oxygen provide oxygen if necessary do not give water or medicine unless requested by a doctor inform a doctor and or urgent care facility CONTACT WITH THE EYES ca...

Страница 26: ...nect the alarm signals if available see electrical chart connect the external ON OFF control if provided see electrical chart Check the correct phase sequence To adjust the revolutions and aux circuit...

Страница 27: ...8 total hardness F 13 35 conductivity S cm 200 350 alkalinity HCO3 mg L 200 300 Considering water at temperature 20 C WARNING for water coming out from the unit with temperature equal to or less than...

Страница 28: ...the switch to 1 ON To turn the chiller off turn the general switch off turn the switch to 0 OFF For some models the remote ON OFF command is available once the chiller is turned off this command does...

Страница 29: ...piration Air condenser Oil residue wash with water and degreasing agent if necessary Coolant gas light Check the presence of coolant gas verify that when the compressor is on when the plant is working...

Страница 30: ...vention that requires the chiller circuit to be opened check the colour of the humidity indicator If the colour indicates humidity replace the dehydrator filter Make sure after the circuit is closed a...

Страница 31: ...MINIMUM PRESSURE SWITCH INTERVENTION 1 DEFECTIVE COMPRESSOR 2 NO GAS COOLANT 3 TAPS PARTIALLY CLOSED ON THE LIQUID LINE 4 BLOCKED COOLANT FILTER 5 BLOCKED THERMOSTAT VALVE 6 MISSING THERMAL LOAD 7 IN...

Страница 32: ...ect for the regulations recommendations and information in this use and maintenance manual 3 Client demonstrating in document form the regular execution of preventative maintenance by adequately train...

Страница 33: ...dling of the unit and the material shipping costs to Stulz S p A All expenses not covered by Stulz S p A but incurred by it will be charged to the Client Stulz S p A provides a warranty period equal t...

Страница 34: ...ll rights reserved Contacts STULZ SPA Via Torricelli 3 37067 Valeggio s Mincio VR ITALY www stulz it info stulz it aftersales stulz it Tel Switchboard 0039 045 6331650 Tel Technical Assistance 0039 04...

Отзывы: