Cosmopolitan 0-65857-20997-6 Скачать руководство пользователя страница 3

MAXIMUM WEIGHTS
POIDS MAXIMAUX
PESOS MÁXIMOS

This unit is intended for use only with the products and/or maximum 

weights indicated. Use with other products and/or products heavier 

than the maximum weights indicated may result in instability or cause 

possible injury.

Ce meuble est conçu pour être utilisé uniquement avec les produits et 

/ ou les poids maximaux indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et 

/ ou des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut 

entraîner une instabilité ou causer des blessures.

Este producto está diseñado para ser utilizado con los productos y/o 

pesos máximos indicados. Su utilización con otros productos y/o 

productos más pesados que los máximos indicados puede causar 

inestabilidad o posibles lesiones.

CARE AND CLEANING/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE/ CUIDADOS Y LIMPIEZA

Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up.  A 

damp cloth may be used occasionally to clean surface.  Dry 

immediately.  Do not use any abrasives that may damage finish. 

Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature 

and moisture can damage wood furniture.

Époussettez régulièrement avec un chiffon doux, non pelucheux pour 

empêcher la poussière de s'accumuler. Un chiffon humide peut être 

utilisé à l'occasion pour nettoyer la surface. Séchez immédiatement. 

Ne pas utiliser de produits abrasifs qui pourraient endommager la 

finition. Une exposition excessive au soleil et à des changements 
extrêmes de température et à l'humidité peuvent endommager le 

mobilier en bois. 

Regularmente, limpie con un paño suave y seco para evitar que el 

polvo se acumule. De vez en cuando puede usar un paño húmedo 

para limpiar la superficie. Séquela inmediatamente y lústrela 

suavemente, siguiendo la veta. Evite usar productos de limpieza 

ásperos o abrasivos. La exposición excesiva a la luz solar y a 

cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar la 

madera del mueble. 

CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN

Top panel 

maximum 

weight 30 lbs. 

Maximum 

weight per 

drawer 15 

lbs. 

Содержание 0-65857-20997-6

Страница 1: ...r Services 12345 Albert Hudon Suite 100 Montreal Quebec Canada H1G 3L1 Pour toute question veuillez communiquer avec notre d partement de service la client le cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Lunes...

Страница 2: ...riaux et de fabrication et accepte de rem dier un tel d faut Cette garantie couvre un 1 an partir de la date d achat originale Cette garantie est valable uniquement sur pr sentation d une preuve d ach...

Страница 3: ...y be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood f...

Страница 4: ...EVA WOOD DOWEL GOUJON DE BOIS CLAVIJA DE MADERA 24 PCS 20 PCS 4 PCS 12 PCS 6 X 20mm 4 X 15mm SMALL CAM LOCK PETITE SERRURE CAME BLOQUEO DE LEVAS PEQUE AS SMALL WOOD DOWEL PETIT BOIS GOUJON TAPON MADER...

Страница 5: ...BOLT BOULON COURT PERNO CORTO 6 PCS 16 PCS BOLT BOULON PERNO 12 PCS 12 1 4 X 15mm HANDLE POIGN E MANIJA 2 PCS 4 PCS 4 X 15mm ALLEN KEY CL ALLEN LLAVE ALLEN HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE LISTA...

Страница 6: ...AS TOP PANEL PANNEAU DU HAUT TAPA DE LA C MODA LEFT SIDE PANEL C T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE PANEL C T DROIT LADO DERECHO BOTTOM PANEL PANNEAU DU BAS PANEL INFERIOR TOP DRAWER FRONT TIROIR SUPE...

Страница 7: ...DRAWER BACK PANEL PANNEAU ARRI RE TIROIR PANEL POSTERIOR CAJ N 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS DRAWER FRONT DEVANT DE TIROIR FRENTE DE CAJ N 1 PC 1 PC 3 PCS 2 PCS PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS T...

Страница 8: ...s rez des boulons came 1 dans le dessus de la commode A dans les c t s gauche et droit B et C et dans le panneau inf rieur I tel qu illustr Inserte pernos de leva 1 en la tapa de la c moda A en los la...

Страница 9: ...t gauche B Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et dans les barres arri re et avant G D H et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horair...

Страница 10: ...es arri re et avant G D H Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et dans les barres arri re et avant G D H et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans...

Страница 11: ...au panneau inf rieur arri re F avec des boulons 10 Servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et fixez les en tournant...

Страница 12: ...anneau inf rieur I avec des boulons 12 et servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Une fois cette tape finie mettez l unit sur ses pieds Fije las patas U al panel inferior I con pernos 12...

Страница 13: ...11 Servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Ins rez des verrouillages came 2 dans les c t s gauche et droit B et C et dans la barre arri re D et fixez les en tournant les verrouillages c...

Страница 14: ...che et droit et le panneau central du tiroir sup rieur M L et K avec le devant du tiroir sup rieur J ins rez des verrouillages came 5 dans les c t s gauche et droit et dans le panneau central du tiroi...

Страница 15: ...Fixez le panneau sup rieur arri re E l unit d j assembl e avec des vis 8 tel qu illustr Servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Una el panel superior posterior E con la...

Страница 16: ...t s gauche et droit du tiroir sup rieur M et K avec des vis 9 Ins rez des verrouillages came 5 dans le panneau central du tiroir sup rieur L et fixez les en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour...

Страница 17: ...t s gauche et droit et le panneau central S R et Q avec les devants des tiroirs P ins rez des verrouillages came 5 dans les c t s gauche et droit et dans le panneau central S R et Q et fixez les en t...

Страница 18: ...e et droit des tiroirs S et Q avec des vis 9 Ins rez des verrouillages came 5 dans les panneaux centraux des tiroirs R et fixez les en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour dans le sens horaire l...

Страница 19: ...Step 12 tape 12 Etapa 12 Insert all drawers into the assembled unit Ins rez tous les tiroirs dans l unit assembl e Inserte todos los cajones en la unida ensamblada...

Страница 20: ...AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED SIMPLY Step 2 LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET A ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT...

Страница 21: ...UTURO SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR LLAME A NUESTRO N MERO DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 295 1980 ETAPA 1 CON EL TORNILLO CORTO D FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL A A LA BARRA TRANSVERSAL SUPERIOR POS...

Страница 22: ...FUTURE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS VEUILLEZ APPELER NOTRE NUM RO DE SERVICE AUX CLIENTS 1 800 295 1980 TAPE 1 L AIDE DE LA VIS COURTE D FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE M TAL A LA BARRE TRANSVERSALE SUP R...

Страница 23: ...caba de armar su Contact our customer service department with any questions cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Monday to Friday 9 00 am to 9 00 pm Eastern Time Saturday 10 am to 6 30 pm Eastern Time S...

Отзывы: