Cosmopolitan 0-65857-20997-6 Скачать руководство пользователя страница 1

Model No

Modèle No: / Modelo No:

DL8881 (BLACK)

DL8881 - W (WHITE)

UPC Code

Lot number:

Numéro de lot / Número de lote:

___________________

 Date of purchase:

Date d'achat /  Fecha de compra:

_______ / _______ / _______

Code CUP: / Código UPC:

0-65857-20997-6
0-65857-20998-3

3 DRAWER DRESSER
DRESSER DE 3 CAJONES
DRESSER À 3 TIROIRS

Contact our customer service department 

with any questions.

[email protected]

1-800-267-1739

Monday to Friday   

9:00

 am to 

9:00

 pm (Eastern Time)

         Saturday   

10

 am to 

6:30

 pm (Eastern Time)

       Sunday   

11

 am to

 7

 pm (Eastern Time)

DHP Consumer Services

12345 Albert Hudon, Suite 100,

Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1

Pour toute question, veuillez communiquer 

avec notre département de service à la 

clientèle.  

[email protected]

1-800-267-1739

Lunes - Viernes   

9:00

 am to

 9:00

 pm (hora del este)

         Sabado   

10

 am to 

6:30

 pm (hora del este)

   Domingo   

11

 am to 

7

 pm (hora del este)

DHP Consumer Services

12345 Albert Hudon, Suite 100,

Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1

Si usted tiene alguna pregunta, 

comuníquese con nuestro departamento 

de servicio al cliente. 

[email protected]

1-800-267-1739

Lundi - Vendredi  

 9:00

 am to 

9:00

 pm (Heure de l'Est)

         Samedi   

10

 am to

 6:30

 pm (Heure de l'Est)

Dimanche    

11

 am to 

7

 pm (Heure de l'Est)

DHP Consumer Services

12345 Albert Hudon, Suite 100,

Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1

Содержание 0-65857-20997-6

Страница 1: ...r Services 12345 Albert Hudon Suite 100 Montreal Quebec Canada H1G 3L1 Pour toute question veuillez communiquer avec notre d partement de service la client le cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Lunes...

Страница 2: ...riaux et de fabrication et accepte de rem dier un tel d faut Cette garantie couvre un 1 an partir de la date d achat originale Cette garantie est valable uniquement sur pr sentation d une preuve d ach...

Страница 3: ...y be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood f...

Страница 4: ...EVA WOOD DOWEL GOUJON DE BOIS CLAVIJA DE MADERA 24 PCS 20 PCS 4 PCS 12 PCS 6 X 20mm 4 X 15mm SMALL CAM LOCK PETITE SERRURE CAME BLOQUEO DE LEVAS PEQUE AS SMALL WOOD DOWEL PETIT BOIS GOUJON TAPON MADER...

Страница 5: ...BOLT BOULON COURT PERNO CORTO 6 PCS 16 PCS BOLT BOULON PERNO 12 PCS 12 1 4 X 15mm HANDLE POIGN E MANIJA 2 PCS 4 PCS 4 X 15mm ALLEN KEY CL ALLEN LLAVE ALLEN HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE LISTA...

Страница 6: ...AS TOP PANEL PANNEAU DU HAUT TAPA DE LA C MODA LEFT SIDE PANEL C T GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE PANEL C T DROIT LADO DERECHO BOTTOM PANEL PANNEAU DU BAS PANEL INFERIOR TOP DRAWER FRONT TIROIR SUPE...

Страница 7: ...DRAWER BACK PANEL PANNEAU ARRI RE TIROIR PANEL POSTERIOR CAJ N 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS DRAWER FRONT DEVANT DE TIROIR FRENTE DE CAJ N 1 PC 1 PC 3 PCS 2 PCS PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS T...

Страница 8: ...s rez des boulons came 1 dans le dessus de la commode A dans les c t s gauche et droit B et C et dans le panneau inf rieur I tel qu illustr Inserte pernos de leva 1 en la tapa de la c moda A en los la...

Страница 9: ...t gauche B Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et dans les barres arri re et avant G D H et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horair...

Страница 10: ...es arri re et avant G D H Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et dans les barres arri re et avant G D H et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans...

Страница 11: ...au panneau inf rieur arri re F avec des boulons 10 Servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Ins rez des verrouillages came 2 dans le panneau inf rieur arri re F et fixez les en tournant...

Страница 12: ...anneau inf rieur I avec des boulons 12 et servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Une fois cette tape finie mettez l unit sur ses pieds Fije las patas U al panel inferior I con pernos 12...

Страница 13: ...11 Servez vous de la cl Allen 15 pour serrer les boulons Ins rez des verrouillages came 2 dans les c t s gauche et droit B et C et dans la barre arri re D et fixez les en tournant les verrouillages c...

Страница 14: ...che et droit et le panneau central du tiroir sup rieur M L et K avec le devant du tiroir sup rieur J ins rez des verrouillages came 5 dans les c t s gauche et droit et dans le panneau central du tiroi...

Страница 15: ...Fixez le panneau sup rieur arri re E l unit d j assembl e avec des vis 8 tel qu illustr Servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Una el panel superior posterior E con la...

Страница 16: ...t s gauche et droit du tiroir sup rieur M et K avec des vis 9 Ins rez des verrouillages came 5 dans le panneau central du tiroir sup rieur L et fixez les en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour...

Страница 17: ...t s gauche et droit et le panneau central S R et Q avec les devants des tiroirs P ins rez des verrouillages came 5 dans les c t s gauche et droit et dans le panneau central S R et Q et fixez les en t...

Страница 18: ...e et droit des tiroirs S et Q avec des vis 9 Ins rez des verrouillages came 5 dans les panneaux centraux des tiroirs R et fixez les en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour dans le sens horaire l...

Страница 19: ...Step 12 tape 12 Etapa 12 Insert all drawers into the assembled unit Ins rez tous les tiroirs dans l unit assembl e Inserte todos los cajones en la unida ensamblada...

Страница 20: ...AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED SIMPLY Step 2 LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET A ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT...

Страница 21: ...UTURO SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR LLAME A NUESTRO N MERO DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 295 1980 ETAPA 1 CON EL TORNILLO CORTO D FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL A A LA BARRA TRANSVERSAL SUPERIOR POS...

Страница 22: ...FUTURE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS VEUILLEZ APPELER NOTRE NUM RO DE SERVICE AUX CLIENTS 1 800 295 1980 TAPE 1 L AIDE DE LA VIS COURTE D FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE M TAL A LA BARRE TRANSVERSALE SUP R...

Страница 23: ...caba de armar su Contact our customer service department with any questions cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Monday to Friday 9 00 am to 9 00 pm Eastern Time Saturday 10 am to 6 30 pm Eastern Time S...

Отзывы: