Cosco 7446059P Скачать руководство пользователя страница 9

4

B347446059P0

1

9 /16 

?? www.ameriwood.com ??

raw surface
superficie cruda
surface crue

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal 
as shown.

Asegura que el unidad is cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual
como se muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble est à égalité.

La distance de coin en coin doit être égale 
comme montré.

Flush the edge of the back panel with the bottom edge 
of the bottom shelf. Align squarely and nail straight 
through into back edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del 
estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho 
dentro o en los bordes traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur
de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les
clous perpendiculairement dans les bords arrière.

9

x 40

9

I

and/or serious injury.

S'il-vous-plait assurez-vous que le Panneau Arrière soit 
attaché solidement. Tous les clous doivent être enfoncés 
perpendiculairement et solidement dans les pièces. Sinon le 
meuble peut devenir instable, s'effondrer subitement et/ou 
causer des blessures graves.

Por favor asegúrese que el Panel Trasero se ate 
firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 
partes recto.  El fracaso para hacer para que podría causar 
inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión 
seria.  

Failure to do so could cause instability, product collapse,

All nails must be driven into the parts straight.

Please make sure that the Back Panel is attached securely.

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

WARNING

Place the unit on its front.
Coloque la unidad sobre su parte delantera.
Placez le meuble sur son devant.

Содержание 7446059P

Страница 1: ...ns individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tablettes r glables 37446316060 back panel panel trasero panneau arri re K74465600 This piece is paperboard construction It is not made from wood but is required for the assembly of your unit Esto ped...

Страница 4: ...za redondo 7 16 t te ronde 7 16 x 5 4 A43600 adjustable leg pata ajustable patte ajustable x 6 4 A43610 leg mount montaje de la pata montant de patte A55410 latch pestillo loquet 11 X 1 3 4 pan head c...

Страница 5: ...B347446059P01 5 16 www ameriwood com Separate hinge by loosening screw as shown Separar la bisagra aflojando el tornillo como se muestra S parez la charni re en d sserant la vis comme montr...

Страница 6: ...1 B347446059P01 6 16 www ameriwood com x 2 6 A B...

Страница 7: ...2 B347446059P01 7 16 www ameriwood com Finished edges are facing upwards Bordes acabados est n mirando hacia arriba Les bords finis font face vers le haut 7 x4 A B E 7 7...

Страница 8: ...iwood com C 7 x8 x 14 2 x 13 2 X 1 18 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished edges are facing upwards Bordes acabados est n mirando hacia arriba Les bords finis font face vers le haut 7 7 13 1...

Страница 9: ...blette inf rieure Alignez galit et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arri re 9 x 40 9 I and or serious injury S il vous plait assurez vous que le Panneau Arri re soit attach solide...

Страница 10: ...Atornille en la manga Vissez dans la douille Press firmly into leg mount 6 Apriete firmemente en la montaje de la patta 6 Pressez fermement dans le montant de patte 6 6 5 5 Tap screw caps 17 onto scr...

Страница 11: ...etro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 18d en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 18a al la ancla de la pared 18d con el tornillo 18c Option 2 Percez un trou de 3 16 de...

Страница 12: ...er to attach base plates 1 to each door Girar las puertas para fijar las placas de base 1 para cada puerta Tournez les portes pour fixer les plaques de base 1 chaque porte x 1 2 x 8 8 x 2 6 4 X 1 4 16...

Страница 13: ...to your unit ADVERTENCIA Antes de continuar con el montaje de la unidad aseg rese de que el gabinete est correctamente y bien fijado a la pared Si no es as SU UNIDAD SE VUELQUE causando una lesi n ser...

Страница 14: ...1 Fermez la porte gauche en premier tendre le barillet du loquet vers le bas dans le trou de l tag re inf rieure 2 Close the right door H Insert the key into the lock and turn This will position the l...

Страница 15: ...en screw C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C Desserrez la vis C Tournez la vis B pour d placer la porte Se...

Страница 16: ...e meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES Certificate of Conformity 1 This certificate applies to the Ameriwood Indu...

Отзывы: